Kanji in this term |
---|
頂 |
いただ Grade: 6 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
戴く |
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
頂く | いただく | |
Imperative (命令形) | 頂け | いただけ | |
Key constructions | |||
Passive | 頂かれる | いただかれる | |
Causative | 頂かせる | いただかせる | |
Potential | 頂ける | いただける | |
Volitional | 頂こう | いただこー | |
Negative | 頂かない | いただかない | |
Negative perfective | 頂かなかった | いただかなかった | |
Formal | 頂きます | いただきます | |
Perfective | 頂いた | いただいた | |
Conjunctive | 頂いて | いただいて | |
Hypothetical conditional | 頂けば | いただけば |
頂く • (itadaku) transitive godan (stem 頂き (itadaki), past 頂いた (itadaita))
This term is more often spelled in hiragana. The humble one is the receiver; if this term is used when asking if someone else would like to receive something, it can be interpreted as supercilious. To honor the receiver, use:
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 頂か | いただか | itadaka |
Ren’yōkei ("continuative") | 頂き | いただき | itadaki |
Shūshikei ("terminal") | 頂く | いただく | itadaku |
Rentaikei ("attributive") | 頂く | いただく | itadaku |
Kateikei ("hypothetical") | 頂け | いただけ | itadake |
Meireikei ("imperative") | 頂け | いただけ | itadake |
Key constructions | |||
Passive | 頂かれる | いただかれる | itadakareru |
Causative | 頂かせる 頂かす |
いただかせる いただかす |
itadakaseru itadakasu |
Potential | 頂ける | いただける | itadakeru |
Volitional | 頂こう | いただこう | itadakō |
Negative | 頂かない | いただかない | itadakanai |
Negative continuative | 頂かず | いただかず | itadakazu |
Formal | 頂きます | いただきます | itadakimasu |
Perfective | 頂いた | いただいた | itadaita |
Conjunctive | 頂いて | いただいて | itadaite |
Hypothetical conditional | 頂けば | いただけば | itadakeba |