Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: 𩜙 and
U+9952, 饒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9952

CJK Unified Ideographs

Translingual

Traditional
Shinjitai
(extended)
𩜙
Simplified

Han character

(Kangxi radical 184, +12, 21 strokes, cangjie input 人戈土土山 (OIGGU), four-corner 84711, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1425, character 40
  • Dai Kanwa Jiten: character 44400
  • Dae Jaweon: page 1951, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4472, character 2
  • Unihan data for U+9952

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ŋjew, *ŋjaws) : semantic (food) + phonetic (OC *ŋeːw).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (38) (38)
Final () (91) (91)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter nyew nyewH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiᴇu/ /ȵiᴇuH/
Pan
Wuyun
/ȵiɛu/ /ȵiɛuH/
Shao
Rongfen
/ȵʑjæu/ /ȵʑjæuH/
Edwin
Pulleyblank
/ȵiaw/ /ȵiawH/
Li
Rong
/ȵiɛu/ /ȵiɛuH/
Wang
Li
/ȵʑĭɛu/ /ȵʑĭɛuH/
Bernhard
Karlgren
/ȵʑi̯ɛu/ /ȵʑi̯ɛuH/
Expected
Mandarin
Reflex
ráo rào
Expected
Cantonese
Reflex
jiu4 jiu6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
ráo
Middle
Chinese
‹ nyew ›
Old
Chinese
/*ew/ (< uvular?)
English abundant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 14668 14677
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋjew/ /*ŋjaws/

Definitions

  1. abundant; plentiful
  2. to forgive; to have mercy on; to let off; to spare
    一命一命  ―  Qǐng ráo wǒ yīmìng ba!  ―  Please spare my life!
  3. (Mandarin, colloquial, often of the vendor) to give as a giveaway, or as an extra
    :「姐姐。」:「。」 [Tianjin Mandarin, trad.]
    :「姐姐。」:「。」 [Tianjin Mandarin, simp.]
    Jiǎ: “Jiějie, kàn hǎo le, zhèi yú sì jīn gāogāor de.” Yǐ: “Mà gāogāor de! Zài gěi ráo yī tiáo.”
    A: “Look, ma'am, all this fish is heavier than two kilos already! (pointing to the steelyard balance which is tilted towards the fish side)
    B: “What are you talking about! Add another fish please (so that it is actually ‘two kilos' worth of fish’).”
  4. (colloquial) even though; though; despite
  5. a surname
      ―  Ráo Zōngyí  ―  Jao Tsung-I

Synonyms

  • (abundant):
  • (to forgive):
  • (even though):

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Vietnamese: nhiêu ()

Others:

Japanese

Shinjitai
(extended)

𩜙

Kyūjitai

Kanji

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form 𩜙)

  1. abundant

Readings

Korean

Hanja

(yo) (hangeul , revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nhiêu, nhau, nheo, nhiều, sèo, xèo

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.