Hello, you have come here looking for the meaning of the word
饒. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
饒, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
饒 in singular and plural. Everything you need to know about the word
饒 you have here. The definition of the word
饒 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
饒, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
饒 (Kangxi radical 184, 食+12, 21 strokes, cangjie input 人戈土土山 (OIGGU), four-corner 84711, composition ⿰飠堯)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1425, character 40
- Dai Kanwa Jiten: character 44400
- Dae Jaweon: page 1951, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4472, character 2
- Unihan data for U+9952
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
撓
|
*hŋaːw, *rŋaːw, *rnaːwʔ
|
鐃
|
*rŋaːw
|
譊
|
*rŋaːw
|
橈
|
*rŋaːws, *ŋjew
|
磽
|
*ŋ̊ʰreːw, *ŋreːws, *ŋ̊ʰeːwʔ
|
墝
|
*ŋ̊ʰreːw
|
穘
|
*hŋreːw
|
顤
|
*hŋreːw, *ŋeːws
|
燒
|
*hŋjew, *hŋjaws
|
饒
|
*ŋjew, *ŋjaws
|
蟯
|
*ŋjew, *ʔŋew
|
蕘
|
*ŋjew
|
襓
|
*ŋjew
|
繞
|
*ŋjewʔ, *ŋjaws
|
遶
|
*ŋjewʔ
|
嬈
|
*njewʔ, *neːwʔ, *hŋeːws
|
趬
|
*ŋ̊ʰew, *ŋ̊ʰews
|
蹺
|
*ŋ̊ʰew
|
翹
|
*ɡew, *ɡews
|
澆
|
*ŋkeːw, *ŋeːws
|
驍
|
*ŋkeːw
|
僥
|
*kŋeːwʔ, *ŋeːw
|
堯
|
*ŋeːw
|
垚
|
*ŋeːw
|
嶢
|
*ŋeːw
|
獟
|
*ŋeːws
|
膮
|
*hŋeːw, *hŋeːwʔ
|
嘵
|
*hŋeːw
|
憢
|
*hŋeːw
|
曉
|
*hŋeːwʔ
|
皢
|
*hŋeːwʔ
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋjew, *ŋjaws) : semantic 食 (“food”) + phonetic 堯 (OC *ŋeːw).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
饒
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
ráo
|
Middle Chinese
|
‹ nyew ›
|
Old Chinese
|
/*ew/ (< uvular?)
|
English
|
abundant
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
饒
|
饒
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
No.
|
14668
|
14677
|
Phonetic component
|
垚
|
垚
|
Rime group
|
宵
|
宵
|
Rime subdivision
|
2
|
1
|
Corresponding MC rime
|
饒
|
饒
|
Old Chinese
|
/*ŋjew/
|
/*ŋjaws/
|
Definitions
饒
- abundant; plentiful
- to forgive; to have mercy on; to let off; to spare
- 請饒我一命吧!/请饶我一命吧! ― Qǐng ráo wǒ yīmìng ba! ― Please spare my life!
- (Mandarin, colloquial, often of the vendor) to give as a giveaway, or as an extra
甲:「姐姐,看好了,這魚四斤高高的。」乙:「嘛高高的!再給饒一條。」 [Tianjin Mandarin, trad.]
甲:「姐姐,看好了,这鱼四斤高高的。」乙:「嘛高高的!再给饶一条。」 [Tianjin Mandarin, simp.]- Jiǎ: “Jiějie, kàn hǎo le, zhèi yú sì jīn gāogāor de.” Yǐ: “Mà gāogāor de! Zài gěi ráo yī tiáo.”
- A: “Look, ma'am, all this fish is heavier than two kilos already! (pointing to the steelyard balance which is tilted towards the fish side)”
B: “What are you talking about! Add another fish please (so that it is actually ‘two kilos' worth of fish’).”
- (colloquial) even though; though; despite
- a surname
- 饒宗頤/饶宗颐 ― Ráo Zōngyí ― Jao Tsung-I
Synonyms
- 包容 (bāoróng)
- 原 (yuán) (literary, or in compounds)
- 原宥 (yuányòu) (literary)
- 原情 (Xiamen Hokkien)
- 原諒/原谅 (yuánliàng)
- 寬大/宽大 (kuāndà)
- 寬容/宽容 (kuānróng)
- 寬恕/宽恕 (kuānshù)
- 諒情/谅情 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 諒解/谅解 (liàngjiě)
- 貸/贷 (literary, or in compounds)
- 饒恕/饶恕 (ráoshù)
- 饒赦/饶赦 (Taiwanese Hokkien)
- even (Hong Kong Cantonese)
- 不怕 (bùpà)
- 任憑/任凭 (rènpíng)
- 作哩 (Zhangzhou Hokkien)
- 作算 (zo6 sonn4) (Xiang)
- 儘管/尽管
- 即令 (jílìng)
- 即使 (jíshǐ)
- 即便 (jíbiàn)
- 哪怕 (nǎpà) (informal)
- 就 (jiù)
- 就使 (Hokkien)
- 就算 (jiùsuàn) (colloquial)
- 就若 (Hokkien)
- 就若是 (Hokkien)
- 怕不 (pàbù) (literary or dialectal)
- 縱/纵 (formal)
- 縱使/纵使 (zòngshǐ)
- 縱然/纵然 (zòngrán)
- 設令/设令 (shèlìng)
Compounds
Descendants
Others:
Japanese
Kanji
饒
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 𩜙)
- abundant
Readings
Korean
Hanja
饒 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
饒: Hán Nôm readings: nhiêu, nhau, nheo, nhiều, sèo, xèo
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.