Hello, you have come here looking for the meaning of the word
입. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
입, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
입 in singular and plural. Everything you need to know about the word
입 you have here. The definition of the word
입 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
입, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Korean
Etymology 1
First attested in the Jīlín lèishì (鷄林類事 / 계림유사), 1103, as Late Old Korean 邑 (Yale: *ip).[1] Compare Japanese 言う (iu, “to say”).
Pronunciation
Romanizations |
---|
Revised Romanization? | ip |
---|
Revised Romanization (translit.)? | ib |
---|
McCune–Reischauer? | ip |
---|
Yale Romanization? | ip |
---|
South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 입의 / 입에 / 입까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch and also heightens the next suffixed syllable, unless it is 에.
Noun
입 • (ip)
- (anatomy) mouth
- lips
- (figurative, metonymically) a man's word
- (figurative, metonymically) the number of people who eat food
Synonyms
Derived terms
See also
(noun):
(verb):
- 마시다 (masida, “to drink; to inhale”)
- 말하다 (malhada, “to say”)
- 맛보다 (matboda, “to taste”)
- 먹다 (meokda, “to eat”)
- 물다 (mulda, “to bite”)
- 뱉다 (baetda, “to spit”)
- 불다 (bulda, “to blow”)
- 빨다 (ppalda, “to suck”)
- 삼키다 (samkida, “to swallow”)
- 숨쉬다 (sumswida, “to breathe”)
- 씹다 (ssipda, “to chew”)
- 침흘리다 (chimheullida, “to salivate”)
- 핥다 (halda, “to lick”)
(other terms):
Counter
입 • (ip)
- a unit that counts the amount of food that can be eaten at a time.
- 한 입만 ― han imman ― Just one bite (please)
References
- ^ Ho-min Sonh (2015) “Middle Korean and Pre-Modern Korean”, in Lucien Brown, Jaehoon Yeon, editors, The Handbook of Korean Linguistics, John Wiley & Sons, →ISBN, page 441
Etymology 2
Korean reading of various Chinese characters.
Syllable
입 (ip)
- 入:
- (MC reading: 入 (MC nyip))
- 廿:
- (MC reading: 廿 (MC nyip))
- 卄: Alternative form of 廿
- (MC reading: 卄)
Etymology 3
South Korean reading of various Chinese characters, originally 립 (rip).
Syllable
입 (ip)
- (South Korea) 立:
- (MC reading: 立 (MC lip))
- (South Korea) 笠:
- (MC reading: 笠 (MC lip))
- (South Korea) 粒:
- (MC reading: 粒 (MC lip))
- (South Korea) 砬:
- (MC reading: 砬 (MC lip))
- (South Korea) 岦:
- (MC reading: 岦 (MC lip))
- (South Korea) 苙:
- (MC reading: 苙 (MC lip))
- (South Korea) 雴:
- (MC reading: 雴 (MC trhip))
- (South Korea) 鴗:
- (MC reading: 鴗 (MC lip))
- (South Korea) 湁:
- (MC reading: 湁 (MC trhip))
- (South Korea) 䶘:
- (MC reading: 䶘 (MC lip))
Usage notes
In South Korea, the original Sino-Korean reading 립 (rip) is used if the hanja is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound word. The change in reading from 립 (rip) to 입 (ip) is known as 두음 법칙 (頭音法則, dueum beopchik).
- 립 (rip) (North Korea, Yanbian dialect)
References