하나

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 하나. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 하나, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 하나 in singular and plural. Everything you need to know about the word 하나 you have here. The definition of the word 하나 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of하나, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Korean

Etymology

Of native Korean origin, from Middle Korean ᄒᆞ낳 (Yale: hònàh). Sometimes connected to Old Korean 一等 (*HOton), but there is no straightforward correspondence.

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?hana
Revised Romanization (translit.)?hana
McCune–Reischauer?hana
Yale Romanization?hana
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 의 / 하에 / 하나

    Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the second syllable, except before consonant-initial multisyllabic suffixes, when it takes full low pitch.

Numeral

Korean numbers (edit)
10
 ←  0 1 2  →  10  → 
    Native isol.: 하나 (hana)
    Native attr.: (han)
    Sino-Korean: (il)
    Hanja:
    Ordinal: 첫째 (cheotjjae)

하나 (hana)

  1. one (independently, without a classifier)
    하나, , 하면 출발입니다!
    hana, dul, set hamyeon chulbar-imnida!
    One, two, three, then off we go!
    하나 가지고 되겠어?
    hana-man gajigo doegesseo?
    Will you be alright with just one?

Usage notes

In modern Korean, numbers are usually written in Arabic numerals.

The Korean language has two sets of numerals: a native set of numerals inherited from Old Korean, and a Sino-Korean set which was borrowed from Middle Chinese in the first millennium C.E.

Native classifiers take native numerals.

Some Sino-Korean classifiers take native numerals, others take Sino-Korean numerals, while yet others take both.

Recently loaned classifiers generally take Sino-Korean numerals.

For many terms, a native numeral has a quantifying sense, whereas a Sino-Korean numeral has a sense of labeling.

  • 반(班) (se ban, three school classes, native numeral)
  • 반(班) (sam ban, Class Number Three, Sino-Korean numeral)

When used in isolation, native numerals refer to objects of that number and are used in counting and quantifying, whereas Sino-Korean numerals refer to the numbers in a more mathematical sense.

  • 하나 주세 (hana-man deo juse-yo, Could you give me just one more, please, native numeral)
  • 더하기 ? (il deohagi ir-eun?, What's one plus one?, Sino-Korean numeral)

While older stages of Korean had native numerals up to the thousands, native numerals currently exist only up to ninety-nine, and Sino-Korean is used for all higher numbers. There is also a tendency—particularly among younger speakers—to uniformly use Sino-Korean numerals for the higher tens as well, so that native numerals such as 일흔 (ilheun, “seventy”) or 아흔 (aheun, “ninety”) are becoming less common.

Noun

하나 (hana)

  1. (only in the negative, with (-do)) (even a) small amount
    Synonym: 조금 (jogeum)
    하나 모르다
    hana-do moreuda
    completely clueless
    하나 외롭지 않다
    hana-do oeropji anta
    not the slightest bit lonely