π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ†

Hello, you have come here looking for the meaning of the word π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ†. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ†, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ† in singular and plural. Everything you need to know about the word π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ† you have here. The definition of the word π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ† will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπ„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ†, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Gothic

Gothic numbers (edit)
 β†  11 𐌹𐌱
12
14  β†’ 
    Cardinal: π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ† (twalif)

Alternative forms

Etymology

From Proto-Germanic *twalif. Cognate to Old English twelf and Old Norse tolf. Contrast Crimean Gothic thunetua.

Pronunciation

Numeral

π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ† β€’ (twalif)

  1. twelve (cardinal number)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 6.67:[1]
      πŒΈπŒ°π‚πŒΏπŒ· 𐌡𐌰𐌸 πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ 𐌳𐌿 𐌸𐌰𐌹𐌼 π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπŒ±πŒΉπŒΌ: 𐌹𐌱𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 πŒΎπŒΏπƒ π…πŒΉπŒ»πŒ΄πŒΉπŒΈ 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽?
      ΓΎaruh qaΓΎ iΔ“sus du ΓΎaim twalibim: ibai jah jus wileiΓΎ galeiΓΎan?
      Then said Jesus unto the twelve, Will ye also go away? (KJV)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 9.17:[2]
      𐌾𐌰𐌷 πŒΌπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒ°πŒ³πŒ°πŒΉ π…πŒ°πŒΏπ‚πŒΈπŒΏπŒ½ 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹; 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπŒ·πŒ°π†πŒ°πŒ½ π…πŒ°π‚πŒΈ, πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ πŒ°π†πŒ»πŒΉπ†πŒ½π‰πŒ³πŒ° 𐌹𐌼 πŒ²πŒ°πŒ±π‚πŒΏπŒΊπ‰, π„πŒ°πŒΉπŒ½πŒΎπ‰πŒ½πƒ π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ†.
      jah matidΔ“dun jah sadai waurΓΎun allai; jah ushafan warΓΎ, ΓΎatei aflifnōda im gabrukō, tainjōns twalif.
      And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. (KJV)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 5.25:[3]
      𐌾𐌰𐌷 πŒ΅πŒΉπŒ½π‰πŒ½π‰ πƒπŒΏπŒΌπŒ° π…πŒΉπƒπŒ°πŒ½πŒ³πŒ΄πŒΉ 𐌹𐌽 π‚πŒΏπŒ½πŒ° πŒ±πŒ»π‰πŒΈπŒΉπƒ πŒΎπŒ΄π‚πŒ° π„π…πŒ°πŒ»πŒΉπ†
      jah qinōnō suma wisandei in runa blōþis jΔ“ra twalif
      And a certain woman, which had an issue of blood twelve years, (KJV)

Declension

Derived terms

References

  1. ^ John chapter 6 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. ^ Luke chapter 9 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  3. ^ Mark chapter 5 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading