¡Saludos!, has llegado hasta Dictious tratando de hallar el significado de Apéndice:Caracteres Unicode/Siríaco. En esta página web no solo dispondrás de la posibilidad de aprender la totalidad de las acepciones del diccionario para la palabra Apéndice:Caracteres Unicode/Siríaco, sino que además te explicaremos su etimología, sus especificaciones y podrás conocer la forma en que se dice la palabra Apéndice:Caracteres Unicode/Siríaco en singular y en plural. Cualquier cosa que deberías saber en referencia a la palabra Apéndice:Caracteres Unicode/Siríaco lo tienes en Dictious. La definición de Apéndice:Caracteres Unicode/Siríaco te facilitará a que tengas más precisión e idoneidad a la hora de conversar o formular tus documentos. Estudiar la definición deApéndice:Caracteres Unicode/Siríaco, de la misma manera que los significados de otros términos, amplían el léxico y nos confieren de mayores y mejores capacidades lingüísticas.
⟵ Árabe | Siríaco |
Árabe extra ⟶ |
Esta página muestra los caracteres del bloque “Siríaco” del estándar Unicode 15.0, que incluye los códigos entre U+0700 y U+074F. Todos los caracteres del presente bloque son del script “Syrc” (Siríaco).
Codepoint | Imagen editar |
Caracter | Categoría general | Script | Nombre Unicode |
---|---|---|---|---|---|
U+0700 (1792) | ܀ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC END OF PARAGRAPH | |
U+0701 (1793) | ܁ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC SUPRALINEAR FULL STOP | |
U+0702 (1794) | ܂ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC SUBLINEAR FULL STOP | |
U+0703 (1795) | ܃ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC SUPRALINEAR COLON | |
U+0704 (1796) | ܄ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC SUBLINEAR COLON | |
U+0705 (1797) | ܅ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC HORIZONTAL COLON | |
U+0706 (1798) | ܆ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC COLON SKEWED LEFT | |
U+0707 (1799) | ܇ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC COLON SKEWED RIGHT | |
U+0708 (1800) | ܈ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC SUPRALINEAR COLON SKEWED LEFT | |
U+0709 (1801) | ܉ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC SUBLINEAR COLON SKEWED RIGHT Nombre corregido: SYRIAC SUBLINEAR COLON SKEWED LEFT | |
U+070A (1802) | ܊ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC CONTRACTION | |
U+070B (1803) | ܋ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC HARKLEAN OBELUS | |
U+070C (1804) | ܌ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC HARKLEAN METOBELUS | |
U+070D (1805) | ܍ | Po (Otros símbolos de puntuación) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC HARKLEAN ASTERISCUS | |
U+070E (1806) | no imprimible | Cn (No asignado) |
Zzzz (Sin codificar) |
<reserved-070E> | |
U+070F (1807) | no imprimible | Cf (Formato) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC ABBREVIATION MARK | |
U+0710 (1808) | ܐ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER ALAPH | |
U+0711 (1809) | ◌ܑ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER SUPERSCRIPT ALAPH | |
U+0712 (1810) | ܒ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER BETH | |
U+0713 (1811) | ܓ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER GAMAL | |
U+0714 (1812) | ܔ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER GAMAL GARSHUNI | |
U+0715 (1813) | ܕ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER DALATH | |
U+0716 (1814) | ܖ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER DOTLESS DALATH RISH | |
U+0717 (1815) | ܗ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER HE | |
U+0718 (1816) | ܘ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER WAW | |
U+0719 (1817) | ܙ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER ZAIN | |
U+071A (1818) | ܚ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER HETH | |
U+071B (1819) | ܛ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER TETH | |
U+071C (1820) | ܜ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER TETH GARSHUNI | |
U+071D (1821) | ܝ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER YUDH | |
U+071E (1822) | ܞ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER YUDH HE | |
U+071F (1823) | ܟ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER KAPH | |
U+0720 (1824) | ܠ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER LAMADH | |
U+0721 (1825) | ܡ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER MIM | |
U+0722 (1826) | ܢ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER NUN | |
U+0723 (1827) | ܣ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER SEMKATH | |
U+0724 (1828) | ܤ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER FINAL SEMKATH | |
U+0725 (1829) | ܥ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER E | |
U+0726 (1830) | ܦ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER PE | |
U+0727 (1831) | ܧ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER REVERSED PE | |
U+0728 (1832) | ܨ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER SADHE | |
U+0729 (1833) | ܩ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER QAPH | |
U+072A (1834) | ܪ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER RISH | |
U+072B (1835) | ܫ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER SHIN | |
U+072C (1836) | ܬ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER TAW | |
U+072D (1837) | ܭ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER PERSIAN BHETH | |
U+072E (1838) | ܮ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER PERSIAN GHAMAL | |
U+072F (1839) | ܯ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER PERSIAN DHALATH | |
U+0730 (1840) | ◌ܰ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC PTHAHA ABOVE | |
U+0731 (1841) | ◌ܱ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC PTHAHA BELOW | |
U+0732 (1842) | ◌ܲ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC PTHAHA DOTTED | |
U+0733 (1843) | ◌ܳ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC ZQAPHA ABOVE | |
U+0734 (1844) | ◌ܴ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC ZQAPHA BELOW | |
U+0735 (1845) | ◌ܵ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC ZQAPHA DOTTED | |
U+0736 (1846) | ◌ܶ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC RBASA ABOVE | |
U+0737 (1847) | ◌ܷ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC RBASA BELOW | |
U+0738 (1848) | ◌ܸ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC DOTTED ZLAMA HORIZONTAL | |
U+0739 (1849) | ◌ܹ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC DOTTED ZLAMA ANGULAR | |
U+073A (1850) | ◌ܺ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC HBASA ABOVE | |
U+073B (1851) | ◌ܻ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC HBASA BELOW | |
U+073C (1852) | ◌ܼ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC HBASA-ESASA DOTTED | |
U+073D (1853) | ◌ܽ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC ESASA ABOVE | |
U+073E (1854) | ◌ܾ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC ESASA BELOW | |
U+073F (1855) | ◌ܿ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC RWAHA | |
U+0740 (1856) | ◌݀ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC FEMININE DOT | |
U+0741 (1857) | ◌݁ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC QUSHSHAYA | |
U+0742 (1858) | ◌݂ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC RUKKAKHA | |
U+0743 (1859) | ◌݃ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC TWO VERTICAL DOTS ABOVE | |
U+0744 (1860) | ◌݄ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC TWO VERTICAL DOTS BELOW | |
U+0745 (1861) | ◌݅ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC THREE DOTS ABOVE | |
U+0746 (1862) | ◌݆ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC THREE DOTS BELOW | |
U+0747 (1863) | ◌݇ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC OBLIQUE LINE ABOVE | |
U+0748 (1864) | ◌݈ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC OBLIQUE LINE BELOW | |
U+0749 (1865) | ◌݉ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC MUSIC | |
U+074A (1866) | ◌݊ | Mn (Diacríticos no espaciados) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC BARREKH | |
U+074B (1867) | no imprimible | Cn (No asignado) |
Zzzz (Sin codificar) |
<reserved-074B> | |
U+074C (1868) | no imprimible | Cn (No asignado) |
Zzzz (Sin codificar) |
<reserved-074C> | |
U+074D (1869) | ݍ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER SOGDIAN ZHAIN | |
U+074E (1870) | ݎ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER SOGDIAN KHAPH | |
U+074F (1871) | ݏ | Lo (Otras letras) |
Syrc (Siríaco) |
SYRIAC LETTER SOGDIAN FE |
Existe la posibilidad de que a parte toda la información que te hemos dado en referencia a la palabra Apéndice:Caracteres Unicode/Siríaco, también conozcas la formas de cómo dividirla en sílabas. Para ello si deseas aprender a separar Apéndice:Caracteres Unicode/Siríaco en sílabas.
A continuación te damos acceso una lista con los principales errores ortográficos, con la finalidad de que los tengas en cuenta y sepas la forma de no incurrir en ellos.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Apéndice:Caracteres Unicode/Siríaco