Discusión:hijo

Hola, estás en esta página web en busca de la definición de Discusión:hijo. En esta página web no solo te será posible aprender la totalidad de las acepciones reconocidas para la palabra Discusión:hijo, sino que además te contaremos su etimología, sus peculiaridades y aprenderás cómo se dice la palabra Discusión:hijo en singular y en plural. Todo lo que se debe saber sobre la palabra Discusión:hijo lo tienes en esta web. La definición de la palabra Discusión:hijo a ser más adecuado y pertinente cuando sea la hora de hablar o escribir tus piezas. Saber la definición deDiscusión:hijo, de la misma manera que las de otros términos, incrementan el vocabulario y nos suministran mayores y mejores herramientas lingüísticas.

hyo

Hola. En obras del siglo XVI y XVII he visto hyo. ¿Es solo variante gráfica o también variante de pronunciación? Lin linao ¿dime? 07:16 2 jun 2017 (UTC)Responder

Yo diría que más bien parece una transcripción simplificada del griego antiguo υἱός (hyiós). ¿Tal vez se refiere a Jesucristo como hijo de Dios o algo así? --95.20.70.124 (discusión) 09:50 2 jun 2017 (UTC)Responder
En el libro del allentiac de Luis de Valdivia (1607) aparece "Hyo" en el diccionario (al final de la segunda columna de la primera página), "hyos" (final del cuarto mandamiento) y "hya" (séptima pregunta del sexto mandamiento). ¿Podría ser una convención tipográfica en cursivas? Lin linao ¿dime? 22:07 3 jun 2017 (UTC)Responder
Viéndolo ahora creo que ya lo entiendo. Si te fijas bien, la "y" de hy@(s) es diferente a las ys que aparecen en el resto del texto. Las ys convencionales son angulosas y las de hy@s son más afiligranadas y con más forma de u. Creo que eso que nos parece una "y" es una ligadura de "i" y "j" (una ligadura como la de "f" e "i" que hay en el "infierno" de al lado). Si amplías mucho este hijo y esta hija puedes incluso ver los puntitos de las íes (no así el de la j, pero recuerda que la i y la j tienen un origen común y lo de poner los puntos sobre las íes solía verse originalmente como algo fastidioso y solo necesario para lerdos incultos). Las ligaduras de impresión eran muy comunes, generalmente para ahorrar tiempo al componer y espacio. Puede que te encuentres con la misma ligadura en otras palabras. Saludos. --95.20.70.124 (discusión) 09:26 4 jun 2017 (UTC)Responder
De hecho, esa ligadura sólo creo haberla visto en el holandés. Ahora la escriben con dos letras, pero puedes encontrar la ligadura (escrita como un solo caracter) en Unicode. Esta es: IJ / ij. Saludos. --95.20.70.124 (discusión) 09:30 4 jun 2017 (UTC)Responder
Gracias. No veo los puntitos en ese libro, pero sí en otras obras y en todos los casos se usa en cursiva, mientras en redonda aparecen la i y la j por separado. Saludos. Lin linao ¿dime? 19:29 4 jun 2017 (UTC)Responder
Eso tiene lógica, porque las cursivas fueron creadas originalmente para ahorrar espacio (ocupaban menos altura de renglón) y eran más proclives por tanto a las ligaduras. Saludos. --95.20.70.124 (discusión) 19:33 4 jun 2017 (UTC)Responder

Separar Discusión:hijo en sílabas

Te ofrecemos la oportunidad de que junto con todo aquello que ahora ya sabes en lo tocante a la palabra Discusión:hijo, también te mostremos la forma de cómo se separa en sílabas. Pulsa este link si quieres aprender a separar Discusión:hijo en sílabas.

Listado de errores ortográficos de Discusión:hijo

Seguidamente te presentamos una lista con los principales errores ortográficos, de forma que los tengas en cuenta y sepas la forma de no incurrir en ellos.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Discusión:hijo