Usuario:Ecelan/chino

Hola, siéntete bienvenido o bienvenida, has llegado hasta Dictious en busca de la definición de Usuario:Ecelan/chino. En Dictious no solo podrás encontrar el total de las acepciones reconocidas para la palabra Usuario:Ecelan/chino, sino que también te hablaremos de su etimología, sus especificaciones y sabrás cómo se dice la palabra Usuario:Ecelan/chino en singular y en plural. Íntegramente, todo lo que necesitas saber referente a la palabra Usuario:Ecelan/chino aquí lo tienes. La definición de Usuario:Ecelan/chino te servirá de ayuda a que tengas más concreción e idoneidad cuando te toque charlar o escribir tus enunciados. Saber la definición deUsuario:Ecelan/chino, así como las definiciones de otros términos, fortifican el léxico y nos suministran mayores y mejores capacidades lingüísticas.


  • 爱人 àirén - amado/a; esposo/a
  • 作家 zuòjiā - escritor, autor
  • 小说 xiăoshuō - novela; ficción
  • 四世同堂 sìshìtóngtáng - lit. "cuatro generaciones bajo un tejado"; casa en la que viven varias generaciones; es un tipo de casa típico de la antigua China.
  • 祖父 zŭfù - padre
  • 祖母 zŭmŭ - madre
  • 岁数 suìshù - edad
  • 去世 qùshàng - fallecer
  • 听说 tīngshuō - oír decir; se rumorea
  • găo - hacer; ejercer; dedicarse
  • 研究 yánjiū - investigación, estudio
  • 研究员 yánjiūyuán - investigador

.

Sin crear:

  • 抽烟 chōuyān - fumar
  • 抽时间 chōushíjiān - encontrar tiempo
  • 难看 nánkàn - feo
  • nán - dificil
  • xiào - reir
  • kū - llorar
  • 打字 dàzi - escribir a máquina
  • bāng - ayudar
  • jiē - calle; centro, zona peatonal
  • 上街 shàngjiē - ir al centro (de la ciudad)
  • 市中心 shìzhōngxīn - centro de la ciudad
  • 城市 chéngshì - ciudad
  • 看病 kànbìng - ir al médico
  • 轮船 lúnchuán - barco
  • qiáo - puente

.

  • jiā: casa; familia; contador de tiendas, negocios, supermercados, etc.
  • 正在 zhèngzài: ahora mismo (indica que la acción está pasando mientras se habla)
  • 减价 jiǎnjià: rebajas, saldos
  • 顾客 gùkè: cliente
  • shǎo: poco, pocos
  • 有的 yǒude: algunos
  • tiāo: elegir
  • 排队 páiduì: hacer cola
  • pái: cola, fila (de personas que esperan); fila (contador) (一排椅子 yípái yǐzi: una fila de sillas)
  • jiāo: pagar; dar, entregar
  • yí: ¡eh! ¡hey!
  • 招聘 zhāopìn: ofrecer un puesto de trabajo
  • 应聘 yìngpìn: ofrecerse para un puesto de trabajo
  • 聊天儿 liáotiānr: charlar

.

  • 别墅 biéshù: villa, chalet, casa
  • 房子 fángzi: casa, vivienda
  • xì: teatro
  • 进城 jìnchéng: ir a la ciudad
  • 城市 chéngshì: ciudad
  • biàn: modificar, cambiar
  • shù: árbol
  • lǐ: en, dentro

.

  • 香蕉 xiāngjiāo: plátano, banana
  • 苹果 pínggǔo: manzana
  • 一把花 yibǎ huā: un ramo de flores
  • 一枝花 yizhī huā: una flor (con tallo)
  • 蜡烛 làzhú: vela, cirio (一支蜡烛 yìzhī làzhú: una vela)
  • 一些 yìxiè: algunos; formación de plural (一些蜡烛 yìxiè làzhú: velas, algunas velas)
  • 水果 shǔigǔo: fruta

.

.

.

.

  • 秋天 qiūtiān: otoño
  • 天气 tiānqì: tiempo (atmosférico)
  • shān: montaña, monte, colina
  • 树叶 shùyè: hoja (de árbol)
  • qiăo: oportunamente, coincide que
  • yīn: cubierto (del cielo)
  • lăn: vago, poco trabajador
  • 睡觉 shuìjiào: levantarse (por la mañana)
  • 睡懒觉 shuìlănjiào: levantarse tarde (por la mañana)
  • shòu: delgado
  • 看上去 kàn shàngqù: parecerse, parecer
  • gèng: más, partícula aumentativa (更好 gènghǎo mejor)
  • xià
  • huí: volver; devolver una llamada (de teléfono)
  • 亲戚 qīnqì: pariente, familiar
  • 冬天 dōngtiān: invierno
  • lĕng: frío
  • 春天 chūntiān: primavera
  • 暖和 nuănhuo: cálido, templado
  • 夏天 xiàtiān: verano
  • qíng: soleado; alegre
  • guā: soplar (el viento)
  • fēng: viento
  • 导游 dăoyóu: vuelta turística
  • pàng: gordo
  • băo: harto, saciado, lleno (de comida)
  • 考试 kăoshì: exámen; examinar
  • 结婚 jiéhūn: casarse
  • guān: cerrar
  • mén: puerta
  • 分钟 fēnzhōng: minuto

.

  • 油门 yǒumén: acelerador
  • 电子油门 diànzi yǒumén: acelerador electrónico
  • 上网 shàng wǎng: navegar por internet
  • 马上 mǎshàng: inmediatamente
  • 照相机 zhàoxiàngjī: máquina o aparato de fotos
  • 照相 zhàoxiàng: hacer fotos
  • 数字照相机 shùzì zhàoxiàngjī: máquina de fotos digital
  • 耳机 èrjī: auriculares
  • 手机 shǒujī: (teléfono) móvil
  • 厕所 cèsuǒ: (el) baño, (el) water
  • 动物园 dòngwùyuán: zoo
  • 博物馆 bówùguǎn: museo
  • huài: roto, estropeado

.

.

  • huì: poder, saber 你会不会游泳 nǐ huì bú huì yóuyǒng
  • 游泳 yóuyǒng: nadar (sustantivo)
  • yóu: nadar (verbo)
  • de: particula
  • néng: poder
  • 羡慕 xiànmù: admirar
  • 旱鸭子 hànyāzi: no nadador lit. pato de secano
  • 运动 yùndòng: deporte; ejercicio
  • ài: gustar
  • tī: chutar, dar patadas
  • 足球 zúqíu: fútbol
  • 球星 qíuxīng: estrella del deporte, deportista famoso
  • bàng: excelente
  • 今晚 jīnwǎn: esta noche
  • duì: equipo
  • 比赛 bǐsài: partido; competición
  • nǚ: mujer; femenino
  • 女朋友 nǚpéngyou: amiga; novia
  • 音乐会 yīnyuèhuì: concierto
  • děi: debería
  • yíng: ganar
  • 估计 gūjì: estimar
  • 一定 yídìng: seguro, cierto, ciertamente
  • shū: perder
  • zǎo: temprano
  • wǎn: tarde
  • dài: traer, llevar sonsigo
  • 雨伞 yǔsǎn: paraguas
  • dǎ: jugar (un partido), practicar (un deporte); mecangrafiar, escribir con un teclado
  • 打球 dǎqíu: jugar (un partido), practicar (un deporte)
  • 打字 dǎzi: mecangrafiar, escribir con un teclado
  • 网球 wǎngqíu: tenis
  • 篮球 lǎnqiu: baloncesto
  • 做饭 zuòfàn: cocinar
  • chǎng: contador para partidos o competiciones
  • 吸烟 xīyān: fumar

Separar Usuario:Ecelan/chino en sílabas

Es posible de que a parte toda la información que te hemos dado en lo tocante a la palabra Usuario:Ecelan/chino, también te enseñemos la manera de cómo dividirla en sílabas. Para ello si quieres aprender a separar Usuario:Ecelan/chino en sílabas.

Listado de errores ortográficos de Usuario:Ecelan/chino

Abajo destacamos una lista con los principales errores ortográficos, de forma que los tengas en cuenta y no incurras en ellos.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Usuario:Ecelan/chino