Usuario discusión:125.230.146.17

Hola, estás en esta página web explorando el significado de la palabra Usuario discusión:125.230.146.17. En Dictious no solo dispondrás de la posibilidad de hallar el total de las acepciones que se encuentran en el diccionarios para la palabra Usuario discusión:125.230.146.17, sino que además podrás conocer su etimología, sus características y sabrás la forma en que se dice Usuario discusión:125.230.146.17 en singular y en plural. Todo lo que es necesario conocer referente a la palabra Usuario discusión:125.230.146.17 lo tienes en Dictious. La definición de la palabra Usuario discusión:125.230.146.17 te ayudará a ser más apropiado y idóneo cuando te toque hablar o escribir tus piezas. Saber la definición deUsuario discusión:125.230.146.17, de la misma manera que las definiciones de otros términos, amplían el léxico y nos dotan de mayores y mejores recursos lingüísticos.

RE:Por el momento no crees palabras

Hola,

gracias por tu mensaje, sin embargo no fueron entradas propias, sino traducciones de en.wikt.

Deberías primero leer antes de marcar. :)

Saludos White Master King 01:14 23 oct 2011 (UTC)Responder

Buenas, rogaría atentamente estimado anónimo que evite desanimar a los usuarios novatos de esta forma. Si el usuario comete un error, se le corrige la entrada, pero por favor no haga esto una exhibición y usar el Café para ello es repudiable. He retirado ese mensaje y le pido nuevamente que no siga azuzando a novatos de esa forma. Gracias. Taichi - (あ!) 02:06 23 oct 2011 (UTC)Responder
Con la mejor buena fe no intento desanimar a un novato. Solo es un aviso de vandalismo. Es muy diferente un caso de novato a un caso de vandalismo. Definir "ida" en primera acepción como "marchar" (así, tal cual) y en segunda acepción como "va" (sin nada más, tal cual) es vandalismo. Eso no es un error. Un error sería poner una mala definición, faltas de ortografía, y eso lo respeto. Un saludo 125.230.146.17 03:07 23 oct 2011 (UTC)Responder
Si lees bien mi anterior mensaje, te estoy explicando que esa fue la traducción de wiktionary en inglés. White Master King 03:24 23 oct 2011 (UTC)Responder

RE:ideófono

Tranquilo, revisaré en cuanto pueda, solo me fijé en la solicitud sobre este, quizá pueda ser cosas distintas, pero es cuestión de revisar en wiktionary. Un saludo. White Master King 03:37 23 oct 2011 (UTC)Responder

Separar Usuario discusión:125.230.146.17 en sílabas

Existe la posibilidad de que además toda la información que te hemos dado sobre la palabra Usuario discusión:125.230.146.17, ahora también te enseñemos la manera de cómo separarla en sílabas. Si te interesa si deseas aprender a dividir Usuario discusión:125.230.146.17 en sílabas.

Listado de errores ortográficos de Usuario discusión:125.230.146.17

Seguidamente te presentamos un listado con los principales errores ortográficos, de forma que los tomes en consideración y no los cometas.Sin más que agregar, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Usuario discusión:125.230.146.17