Usuario discusión:Chuchipro

Te damos la bienvenida, has llegado hasta aquí buscando el significado de Usuario discusión:Chuchipro. En esta página web no solo podrás conocer la totalidad de las acepciones que se encuentran en el diccionarios de la palabra Usuario discusión:Chuchipro, sino que igualmente podrás conocer su etimología, sus atributos y podrás saber la forma en que se dice Usuario discusión:Chuchipro en singular y en plural. Íntegramente, todo aquello que se debe saber en referencia a la palabra Usuario discusión:Chuchipro lo tienes en esta web. La definición de la palabra Usuario discusión:Chuchipro te facilitará a ser más adecuado y pertinente cuando te toque hablar o formular tus textos. Conocer la definición deUsuario discusión:Chuchipro, del mismo modo que los significados de otros términos, incrementan el léxico y nos brindan mayores y mejores herramientas lingüísticas.

Hola, Chuchipro. Te damos la bienvenida a Wikcionario. If you don't speak Spanish, please visit our Embassy

Gracias por participar en el proyecto. Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

El tutorial del Wikcionario te ofrece una introducción básica sobre la manera de editar con el lenguaje "wiki"; si ya has editado en Wikipedia, mira para editores de Wikipedia en cambio.
La página de ayuda explica la filosofía básica del proyecto, cómo explorarlo y cómo colaborar; hay muchos otros recursos en el Mapa de ayuda.
Las instrucciones para editar una página explican cómo hacer ediciones;
Los manuales de estructura, y de estilo son guías esenciales para orientar la redacción;
Recuerda también que casi siempre las entradas se crean con minúsculas. Mira cómo nombrar entradas para más detalles.

Si quieres saber algo más, puedes dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte. Puedes también conectarte con otros editores en el canal IRC entrar o en el canal de ayuda entrar.

Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Debes responder a un mensaje de otro usuario en su página de discusión, porque así le saldrá el aviso de «mensajes nuevos» y podrá enterarse de tu respuesta. No olvides firmar tu mensaje con cuatro tildes (~~~~), con la combinación de teclas Alt Gr+4, o usando el botón correspondiente que hay en la parte superior de la caja de edición.
Para firmar usa el botón indicado
Para firmar usa el botón indicado

Esperamos que pases buenos momentos por aquí y que la colaboración te resulte agradable.

Saludos muy cordiales, Peter Bowman (discusión) 20:25 4 feb 2023 (UTC).Responder


Lo que ha de ser molido

Hola. El parámetro "glosa=" crea enlaces directos a su contenido, de modo que, dado que "lo que ha de ser molido" no es un nombre válido de artículo para Wikcionario, la cosa se puede arreglar con glosa-alt=. Saludos. 84.78.241.194 (discusión) 15:52 8 feb 2023 (UTC)Responder

Hola. Muchas gracias por la corrección y aprovechándome de esta te pregunto personalmente en vez de en el café sobre la siguiente cuestión. Es que en la página de los códigos de idioma he observado que no aparecen todos, como el del árabe hispano (xaa), concretamente mi problema surge en que necesito poner una etimología donde aparece el latín vulgar, y no sé, que supongo que sí, si hay algún código para el latín vulgar y en cuyo caso cuál. Muchas gracias. Chuchipro (discusión) 16:05 8 feb 2023 (UTC)Responder
Me pillas sin mucho tiempo ni medios para comprobarlo pero, si mi memoria no me falla, tanto latín como latín vulgar (en lugar de la) categorizan como latín (las explicaciones e informació quedarían en los artículos y etimologías). Si logro encontrar algún ejemplo antes de irme, te lo paso. Saludos. --84.78.241.194 (discusión) 16:23 8 feb 2023 (UTC)Responder
Echa un vistazo a postilla. Allí el código es la-vul, pero he hecho la prueba y latín vulgar funciona igual. No sé si te servirá, espero que sí, pero ahora tengo que irme. Saludos. --84.78.241.194 (discusión) 16:36 8 feb 2023 (UTC)Responder
Una corrección, latín vulgar categoriza solo como "Latín" mientras que la-vul lo hace como "Latín vulgar". Saludos. --84.78.241.194 (discusión) 16:36 8 feb 2023 (UTC)Responder
Si no estoy equivocado, los idiomas disponibles estan dados por el estándar ISO 693-1 para los codigos de dos letras (es = español, en = inglés, etc), o el etándar ISO 693-3 o el ISO 693-5 para los códigos de tres letras (grc = griego antíguo, xaa = árabe andaluz, gem = germánico, etc). El problema con ISO 693-3 es que son casi 8000 códigos. La lista de códigos ISO 693-3 (en alemán). Una lista similar (en inglés). Los nombres en español los puedes encontrar en Categoría:Plantillas de idiomas. Notar que algunos idiomas tienen más subdivisiones, como es el caso del latín (la = latin, la-vul = latin vulgar, gem-pro = proto germano). Lo que te recomiendo es actualizar Apéndice:Códigos_de_idioma cada vez que uses un código nuevo. Günther Frager (discusión) 17:24 8 feb 2023 (UTC)Responder
Hola (ping Günther Frager). La página Apéndice:Códigos de idioma es actualizada automáticamente por mi bot cada vez que alguien crea, edita o elimina una plantilla de idioma (aquella que transcluye {{base idioma}}). Es decir, el bot sobrescribirá cualquier cambio que se realice sobre dicha página durante la próxima actualización. Lo óptimo en este caso sería, entonces, crear otra plantilla de idioma. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 17:40 8 feb 2023 (UTC)Responder

Eso mesmo

Buenas. Acabo de reemplazar el ejemplo que añadiste en eso mesmo con este ejemplo con fuentes. En caso de que tu ejemplo también tuviera fuentes, convendría añadirlas, a ser posible con un enlace a la fuente. Archive.org es un auténtico tesoro para estos menesteres. Tengo un extraño "triblema" a la hora de precisar la función gramatical de la locución: según el DRAE, tiene función pronominal, según tú la tiene adjetiva y a mi (primer) parecer, si es equivalente de "de esa manera, del mismo modo, también e igualmente", funcionaría como adverbio... y el lío lo tengo porque puedo estar de acuerdo con las tres descripciones a un mismo tiempo... vamos, que estoy que trino... :P -- 37.11.122.76 (discusión) 00:12 9 feb 2023 (UTC)Responder

Sayete de armas

Esta mañana estuve comprobando versiones del "Lazarillo de Tormes" en busca de referencias para el ejemplo citado en sayete de armas y encontré que donde el texto que tú añadiste dice:

Justó muy ruinamente el señor don Fulano y dio el sayete de armas al truhán porque le loaba de haber llevado muy buenas lanzas:

En esta edición de 1847 (una de las más antiguas que encontré impresas y, tal vez por ello, aunque no necesariamente, la que conserva grafías más cercanas a las de la obra original) esta frase aparece como:

Justó muy ruinmente el Sr. D. Fulano y dió el sayete de armas al truhan porque lo loaba de haber llevado muy buenas lanzas:

¿Te parece bien que la cambie y añada esa referencia o, si no, podrías añadir o mencionar tu fuente? Saludos. --37.11.122.76 (discusión) 23:54 9 feb 2023 (UTC)Responder

Por supuesto, siéntete libre en cambiar el ejemplo, concuerdo en esa posibilidad de que tu versión sea más fiel a la original. Además, por ahora no sé poner referencias así que tampoco podría indicarlo... Saludos y gracias por tener la amabilidad de consultarlo. Chuchipro (discusión) 14:13 10 feb 2023 (UTC)Responder
De acuerdo, así lo haré más tarde porque ahora mismo no dispongo de mucho tiempo. Añadir referencias, más que difícil, me resulta un tanto cargante, si bien es cierto que, al mismo tiempo, no pocas veces es también tremendamente interesante. - 37.11.122.76 (discusión) 14:51 10 feb 2023 (UTC)Responder

Pinzamiento

Por favor, si copias literalmente del DRAE, que sea de versiones antiguas y libres de copyvio y añade la fuente. Echa un vistazo a plantillas como {{Plantilla:DRAE2001}} y a artículos a los que enlaza. De lo contrario te expones a que tus ediciones sean borradas. Saludos. - 37.11.122.76 (discusión) 15:11 11 feb 2023 (UTC)Responder

Trifoliad@

Convendía crear "trifoliado" como adjetivo general pues no solo existe como adjetivo exclusivo de "hoja" o de "planta". Algo como "aspecto trifoliado" o "individuo/especimen trifoliado" (por poner solo unos ejemplos) no solo es posible sino también normal (y otro ejemplo). Saludos. --37.11.122.76 (discusión) 20:28 26 feb 2023 (UTC)Responder

Símbolos fonéticos del AFI

Hola. Los símbolos /fonológicos/ a veces se crean ad hoc pero para los ya contamos con el AFI. Por favor, no inventes cosas como y usa en lugar de (el apóstrofo ASCII) para indicar dónde recae el acento tónico: dispones de gran cantidad de símbolos del AFI en la pantalla de edición de símbolos poco comunes... despliégalo y selecciona "AFI". De igual modo, las rimas se señalan a partir de la vocal tónica de la sílaba tónica y con la separación habitual de sílabas mediante el punto ortográfico: por ejemplo. Gracias. Saludos.--37.11.122.76 (discusión) 23:07 21 mar 2023 (UTC)Responder

Varias traducciones en un mismo idioma

Se puede hacer intercalando |,| entre las palabras. Aprovecho para insistir en lo de que comenté en el mensaje anterior. Saludos. --37.11.122.76 (discusión) 19:58 23 mar 2023 (UTC)Responder

De acuerdo, gracias por los datos. Respecto al uso del , perdóname, pues no me había percatado...
Aprovecho para preguntarte una duda. Supongo que el Wikcionario, a diferencia en cierta medida de, por ejemplo, el DRAE, recoge los vocablos usados por las personas; me explico. Por ejemplo, yo que soy andaluz, se usa mucho la expresión "illo" para referirse a alguien en el lenguaje coloquial. Claro que obviamente el DRAE no recoge esta clase de situaciones digamos, bueno, por sus motivos...
El caso es que supongo que si Wikcionario recoge los vocablos con los que la gente habla (independientemente de si lo hace o no el DRAE) estaría dispuesto a recoger esta clase de coloquialismos siempre y cuando sean usados por un número de personas considerable, supongo, siendo objetivos. Chuchipro (discusión) 21:19 23 mar 2023 (UTC)Responder
Muchísimas gracias. Y sí, claro que aquí intentamos registrar todos los términos usados por una comunidad o un número relevante de hablantes. De hecho, "illo" (si no me equivoco viene de un acortamiento de "chiquillo") o "quillo" serían muy bienvenidos aquí. Este tipo de términos, sin embargo, en alguna ocasión presenta el problema de no estar documentados adecuadamente, especialmente cuando son poco conocidos fuera del ambiente donde se usan... en casos así, las referencias son muy necesarias y, generalmente, imprescindibles. Saludos. --37.11.122.76 (discusión) 23:32 23 mar 2023 (UTC)Responder


DRAE

Por favor, deja de copiar directamente del DRAE como has hecho, por poner el último ejemplo, en butomeo. El DRAE ha de ser una referencia más. Nadie dice que no pueda usarse como referencia pero al hacerlo conviene citarlo adecuadamente (y, deseablemente, no verbatim) con, por ejemplo {{DRAE2001}} y otras plantillas relacionadas. Las copias descaradas del DRAE (que, recuerda, tiene copyright) se exponen a ser borradas de un plumazo. Saludos. --37.11.122.76 (discusión) 16:04 1 abr 2023 (UTC)Responder

De acuerdo y perdón, pensaba que por poner la misma etimología que aparece en el DRAE no pasaba nada, pues una cosa es el significado que este le conceda a una palabra y otra es un término común y científico como es una etimología, es como si la IUPAC pusiese derechos de autor al nombre científico de un compuesto... También comentar que la etimología en ese caso es una distinta a la de la versión del 2001. Gracias y saludos. Chuchipro (discusión) 16:24 1 abr 2023 (UTC)Responder
Sí, ya veo. De todos modos, investigando al respecto, acabo de dar con una cosa bastante poco común: un posible hápax. La presunta forma de género Butomaeus que menciona la revisión de 2022 del DRAE no parece figurar ni en Archive.org, ni en Google Books ni en Google Scholar. Únicamente la encuentro en la última versión del DRAE. Esto no quiere decir que no exista ni haya sido usada, claro, pero a estas alturas en que casi todo libro y paper viviente está escaneado y registrado resulta un tanto sospechoso... Saludos. --37.11.122.76 (discusión) 17:25 1 abr 2023 (UTC)Responder

Separar Usuario discusión:Chuchipro en sílabas

Tal vez de que junto con todo lo aprendido sobre la palabra Usuario discusión:Chuchipro, también te enseñemos la forma de cómo se separa en sílabas. Si te interesa si quieres aprender a separar Usuario discusión:Chuchipro en sílabas.

Listado de errores ortográficos de Usuario discusión:Chuchipro

Más abajo puedes acceder un listado con los principales errores ortográficos, para que prestes atención y sepas cómo no cometerlos.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Usuario discusión:Chuchipro