Hola, estás en esta página web tratando de encontrar la definición de la palabra Wikcionario:Índice del cántabro/L. En esta web no solo podrás encontrar el total de las acepciones del diccionario para la palabra Wikcionario:Índice del cántabro/L, sino que además también te explicaremos su etimología, sus singularidades y conocerás la forma en que se dice la palabra Wikcionario:Índice del cántabro/L en singular y en plural. Todo lo que se debe saber acerca de la palabra Wikcionario:Índice del cántabro/L aquí lo tienes. La definición de la palabra Wikcionario:Índice del cántabro/L te servirá de ayuda a que tengas más concreción y pertinencia en el momento de hablar o redactar tus documentos. Conocer la definición deWikcionario:Índice del cántabro/L, al igual que las definiciones de otros términos, fortifican el léxico y nos confieren de mayores y mejores capacidades lingüísticas.
Índice de términos del cántabro que comienzan por la letra L:
- la bandera del Gremio, izada en su asta por orden del alcalde de mar, flameaba incesante sobre el muelle del Sur.
- la Borona: as de oros en la baraja española.
- la borona del tempraniego.
- la farusa vino de la parte del vascuence.
- la herba está atropau: la hierba está recogida.
- la llosa de la Magdalena.
- la luz está encesa: la luz está encendida.
- la metá’l bizcochu: la mitad del bizcocho.
- la mi mujer me compone —los calzones, con bimbre, —ello no será curioso, —pero sí será muy frime.
- la nuestra cocina es a modo de un barco, madre! Cómo se ajumpia!
- la pader del oeste está al rape de la línea de hilso a hilso.
- la raposa cumió las gallinas.
- la remolcan mar afuera si no se hace amor a tiempo hasta cansar al pez.
- la ruma me trae a mal traer.
- la torta está pasada de lieda, está demasiado ácida.
- la Tuta, que era una muchacha varonilaza.
- la vaca cardina ya está seca.
- la varuca: juego infantil. Se colocan huevos sobre una superficie, cada uno separado de los otros. Los jugadores, por turnos y con los ojos vendados, deben romperlos con una vara, ganando quien más consiga romper.
- labarientu: complicación, problema, estrés.
- labarientu: trajín. Vide: abarientu.
- labarón: terreno desigual y poco apto.
- labaza: comida para los cerdos. Vide: llavazu.
- labrigoria: faena, labor mal hecha.
- laca: losa de pizarra para cubrir los tejados. Vide: lape.
- lacena: alacena, mueble donde se guardan las zapatillas.
- ladera: lugar donde se echan las vacas en la cuadra.
- ladrales: piezas del carro. Vide: adrales.???
- lagar: clase de vino elaborado en Liébana con los hollejos y resíduos, después de separar el vino de yema.
- lagarón: pastinaca, pez marino de la familia de los dasyáticos (Dasyatis pastinaca). Es comestible, aunque se emplea generalmente como cebo. Vide: gayarón.
- lagartesa: lagartija. Vide: ligaterna.
- lagarteza: lagartija. Vide: ligaterna.
- laguneja: agachadiza, ave zancuda (Gallinago gallinago). ave palmípeda de marisma o zona pantanosa (Scolopax gallinicula). Vide: mingorra.
- laja: haz de lena para encender las hogueras destinadas a servir de faro a los marineros cuando no se veía la costa.
- lajas: en plural, piras de leña que se encendían para orientar a los marineros cuando había dificultad de ver la costa desde la mar.
- lámara: persona flaca y desmedrada. Vide: esgalaciau.
- lámaru: persona o animal delgado o estirado.
- lambaz: estropajo, trozo de chicote viejo y deshilachado del que se sirven los marineros a guisa de trapo para limpiar sus embarcaciones de pesca.
- lambazo: andrajoso. persona descuidada en su aspecto y vestimenta. Vide: zalamengu, rumitón, raburia. // andrajo.
- lambazón: aumentativo de lambazo.
- lambecaras: pelotillero, adulón. Vide: lambenalgas.
- lambedizu: enfermedad del ganado vacuno que se contrae por lamer los restos de un cadáver en descomposición de algún animal. // bebedizo.
- lambeízu: epidemia del ganado.
- lambenalgas: lisonjero, pelotillero. Vide: lambecaras.
- lamber: lamer. vide: lambiar, lambiscar, zapar.
- lambiana: golosina. Vide: lambisquería.
- lambiatón: goloso. Montañesismo, según la R.A.E.L. Vide: lambión.
- lambida: acción y efecto de lamber.
- lambión: chupón, que saca provecho de todo. Vide: lambiscón.
- lambión: goloso. persona a la que le gusta mucho lo dulce. Vide: lambiatón, golusmión, golimbrón, lambistrón, lambiscón, lambistón.
- lambionazo: aumentativo de lambión, muy usado dirigido a los niños.
- lambiotada: pelo rebelde que tienen algunas personas en la frente. // lamida, lamedura.
- lambique: golosina, comida dulce, postre.
- lambiqueríu: golosina, chuchería.
- lambis: goloso. // se dice del que lambe, del que se busca la vida. Vide: lambión. Es palabra que expresa tolerancia y reprensión, especialmente cuando se dirige a los niños.
- lambiscar. lambisquear. lambisquiar: lamer. Vide: lamber. // golosear. Lambiar aprisa y como a escondidas.
- lambiscón. lambizcón. lambistón: goloso, lamerón. Vide: lambión, lambis.
- lambisquería: dulce, golosina. Vide: lambiana.
- lambisquiru: que le gusta el dulce, goloso.
- lambistón: goloso. Vide: lambión.
- lambistríu: lamida, lenguatazo.
- lambistrón: goloso. Vide: lambión.
- lambiunizu: afán de golosear.
- lambregazu: zurriagazo propinado con un palo o vara flexible. Vide: lampiazu.
- lambrija: persona delgada. Vide: espurciu.
- lamburnio: muchacho con la cara sucia. Vide: lampurnio.
- lamía: paraje lleno de lagunas.
- lampa: lapa, molusco gasterópodo (Patella) que vive pegado a las peñas de la mar. Vide: llampa.
- lampada: calada o chupada de un cigarro o cigarrillo.
- lámpara: persona que no deja a uno ni a sol ni a sombra.
- lampaza: tierra de escasa fertilidad.
- lampazada: bocado que da una vaca al pacer.
- lampazu: mancha. Vide: jostra, chapla, ñácara, luria.
- lampiazu: golpetazo, golpe con una vara. Vide: lambregazu.
- lampreazu: golpe seco que se da con una vara que se ciñe mimbreante.
- lampurnio: chiquillo con la cara pintada o sucia. Vide: lamburnio.
- lan: pinito, primeros intentos de un bebé para ponerse en pie. Vide: galán.
- laña: sujección al pesebre de la cadena o peal con que se ata a las vacas.
- lancha: piedra delgada y plana, roca horizontal.
- lancha dedicada a la pesca de playa. Este tipo de embarcaciones desapareció en la década de los años veinte del presente siglo, habiendo sido sustituídas por las motoras a gasolina primero, por los vapores después y en la actualidad por los barcos a gasóleo, de mayor porte.
- lancha mayor: lancha bonitera.
- lande: gavilla de puntas del tallo del maíz. Vide: llande, lante.
- lañear: abrir el pescado.
- lángaru: persona revoltosa y vividora.
- langrán: irónico, burlón. Vide: burlisqueru.
- langresta: astuta, artera, zalamera, mujer artera, lagartona.
- lansón: palometa. Vide: paparda.
- lantarón: cierto personaje de la mitología que habitaba en la costa.
- lante: delante, alante. lo que está delante. adelante.
- lante: haz de puntas de maíz. Vide: lande.
- lantón: muy alante. Vide: alantotas.
- lanzando tantos jugidos y relinchos, y tantos vivas.
- lanzón: pejerrey, pez marino acantopterigio comestible. Vide: sula.
- lape: cada losa de pizarra que cubre el tejado de las cabañas pasiegas. Vide: laca.
- lápice: ápice. parte pequeñísima, nonada, punta de algo.
- lapu: escupitajo. Vide: cuspicina.
- lar: plataforma ligeramente elevada sobre el suelo de la cocina en la que se hace la hoguera o lumbre.
- lardu: cada una de las laderas de un surco.
- lareru: rescoldo. Vide: llareru.
- largarillon: alto y delgado. Vide: altarico, ajilau, angarillón, bisarma, garitón, cilabardu, largaritón, latigón, teleras, telarón, zancarillón, talanquerón, talangariu, mayu.
- largaritón: larguirucho. Vide: largarillón.
- largó la escota, arrió la driza, recogió el borriquetillu, quedando a palo seco.
- las agrietas gustan mucho a los niños porque tienen agrior.
- las cinco orrabis nos ascondemos como queda dichu.
- las cinco orrabis nos ascondemos como queda dichu.
- las del tangarte, otro flete suelen tener.
- las enguilas tienen los dientes como alfileres y muerden amorteradas y todo.
- las manzanas del payo están garrias.
- las mozas de lonja son, a mi entender y discurrir, a modo de mubles.
- las pascualejas tocaron a gloria.
- las patatas tempraniegas.
- las pulpes, los panchos y la jarguas se pescan al arruciagón.
- las radices de las cepas están en el séquito puro de la tierra.
- las radices de las cepas que están en el séquito puro de la tierra.
- las señoritas francesas, que, por las trazas de mi saber, son rubias como langostas, aunque no culatrean.
- las solteras sois como el mi Pinto y el mi Gallardo, pinto el caso, la comparanza, cuando catropian sueltos.
- las tablas: cubierta del barco. denominación que los marineros dan a la cubierta de una embarcación.
- las vacas están gramando de hambre.
- las vacas están regramando de hambre.
- lasca: pedazo de madera de superficie redondeada y fina, que se ajusta al carel de la lancha, entre dos bozas, para arrastrar sobre él, el aparejo de pescar.
- lascar: arrastrar sobre la lasca el aparejo de pesca.
- lástico. lásticu: camiseta de lana, elástico.
- lástico. lásticu: chaqueta de paño o bayeta. Los jóvenes lo usaban de color encarnado y los mayores de color verde.
- lastra: piedras lisas y grandes, lugar de lanchas.
- lástrigu: portal interior, zaguán. Vide: estragal.
- lata: entrada a una finca cerrada con barrera. portilla o cerradura de fincas.
- lata: tira de avellano para tejer cestos. Vide: vañiza.
- latagudu: brillante, terso, lozano.
- later. latir: ladrar, dar ladridos.
- laternazu: trago apasionado de bebida. lingotazo.
- latía: cada telera del carro. Vide: latilla. // tabla.
- látigo: pez cinto. Pez marino de la familia de los lepidópidos (Lepidopus caudatus).
- latigón: semental. // persona alta y esmirriada. Vide: largarillón.
- latilla: telera, cada larguero que conforma la estructura de la parte donde se carga el carro. Vide: latía, cancillera, andaraza. // en plural, tiras de madera de mala calidad, muy delgadas, que clavadas hacen de soporte al tendido de yeso en los techos. Vide: latías.
- latón: barandas o tablas de cierre en la “lata”.
- lavatu: lavada rápida y mal hecha.
- lavaza: parte del intestino del cerdo.
- layu: lado. // dolor nervioso.
- lazadía: lazada. Vide: jimuestre.
- lazarillo: cernícalo. Vide: bujardo.
- lazor: cualquier rapaz grande.
- lazu: raza, casta, estirpe, clase.
- le alventaron una órdiga y le botaron un ojo.
- le alventó una mansoplada que le puso el ojo a la remanguillé.
- le dieron una trisca de palos.
- le dió mal en la iglesia.
- le dió una metida que por poco se ahoga.
- le dominia, sí hombre; loga, esto es, vamos un decir.
- le entró una tristezón y al poco se murió.
- le ha salido un verinu de madre.
- le han salido unas ronchas y va a ir al médico.
- le he visto en la nogala de Juliana.
- le salió grilla: le salió al revés de como esperaba.
- le trancaron para curarle de relajao y al poco de haber dao el trisquido empezó la mejoría.
- le voy a poner acaldo. para indicar que se va a recriminar a alguien, o en son de amenaza.??
- lebratu: listo, sagaz. Vide: rentiegu.
- lebrispera: persona que siempre anda deprisa.
- lechada: esperma. Vide: espelma.
- lecherina: lechetrezna, planta euforbiácea cuyo jugo lechoso se usa para quitar las verrugas (Euphorbia helioscopia).
- lecherón: recipiente de madera para el ordeño. Vide: zapita.
- lechuga: billete verde de 1.000 pts.
- leganía: terreno sin cultivar y cercano a una finca de labor.
- legarteja: lagartija. Vide: ligartesa, regalesa.
- legastru: garrapata parásita de las vacas. Vide: cabarra.
- legra: herramienta de forma curva y doble filo para pulimentar el interior de las albarcas, jarras, etc.
- leguis: polainas. Vide: jostra.
- leídu: leído, instruído, culto, que lee mucho.
- leja: estacha de relinga que une, sostiene y cierra un arte de cerco de pesca.
- lelo. lelu: chiflado, bobo, tonto.
- len: ladera pendiente. Vide: respindiaju.
- lengua de buey: aro o arón, planta arácea de raíz tuberculosa y feculenta (Arum maculatum).
- lengua de vaca: variedad de acedera, familia de las poligonáceas.
- lenguaratona: mujer de lengua propensa al insulto y a levantar falsos testimonios.
- lenguatón: costestón, que contesta de malas formas.
- lenguatón: lenguaraz, deslenguado. mal hablado. Montañesismo, según la R.A.E.L.
- lenguatu: contestón, que contesta de malas formas.
- lengüetero, lengüetera: indiscreto, hablador. Vide: lenguatón.
- lenza: cuca, tubérculo de raíz comestible de sabor dulce. Vide: cúcula.
- leque: chiflado, loco. Vide: relochu.
- lera: margen pedregosa de un río.
- lerchar: enhebrar con juncos las agallas de los peces para colgarlos. Vide: lerchigar.
- lerchigar: enhebrar los peces en el lérchigo. Vide: lerchar.
- lérchigo: junco para atravesar agallas de los peces. Vide: picacha.
- lérdigo: Se oye en el dicho marinero Aguas lóndrigas, de cielos lérdigos. Parece hacer relación a la situación de frío y color gris del cielo. Equivale a decir: las aguas sombrías, oscuras, vienen de los cielos grises y fríos. Significado poco definido.
- lerdo. lerdu: lerdo, persona absurda.
- lergatu: lagarto. Vide: salagartu, regalgato, regartezón.
- lerón: franja de terreno ribereña donde se acumula la maleza y otros elementos que arrastra el río.
- lértigo: rígido. Vide: enterizu. // frío del agua del mar. La voz lértigo pudiera tener relación con lérdigo.
- lesa: espuma de las rompientes.
- lesas: en plural, espuma que se forma en las rompientes de las olas del mar y en los rebolís.
- lestada: viento fuerte y continuado del Este.
- letia: tranquilidad que sucede a una ola grande. Vide: eretia.
- létigua: lechuza. Vide: nuética.
- letrecista: electricista.
- leva: calce para apoyar una palanca. // calza, calce. // alza o refuerzo en el punto de apoyo de una palanca.
- levantando el puñado de calocas destinado a proteger a los peces de los rayos del sol.
- levantar lambeízu: decir un individuo cosas que no reflejan la realidad.
- levemos el ancla, y vamos siguiendo cancia la puerta de la Barrera.
- leverina: avefría (Vanellus vanellus).
- li dió un revés: le dió un arrebato.
- lía: laya. Vide: alía, aliaya. Es el vocablo más conocido para nombrar la laya entre los tres que se usan en Castro y su entorno: alía, aliaya y lía. La lía como instrumento de trabajo ha caído en desuso.
- liayar: trabajar con la laya, layar, labrar la tierra con la laya. Vide: aliayar.
- libiesu: forúnculo, grano en la piel de mal aspecto.
- librar: ordenar los aparejos de pescar desengarmándolos y reponer las faltas de anzuelos y pipios para una nueva utilización.
- librar: parir las mujeres.
- librecanto: bogavante (Homarus gammarus). Vide: abacanto.
- lichigá: camada de conejos.
- lichón: cerdo, lechón, persona poco aseada.
- lichona: juego de niños. Los que juegan hacen un hoyo grande en el centro llamado iglesia y alrededor, a unos dos metros, tantos hoyos pequeños cuantos sean los jugadores menos uno. Cada individuo tiene un palo, porro o cachurra, y se juega con una bola de madera del tamaño de una peonza, que el que la corre ha de meter en la iglesia, siendo todos los demás a impedirlo con el palo. La bola se llama lichona. Si por alejarla del hoyo grande un jugador saca su palo del hoyo que le corresponde como casa, el que la corre puede cogérselo metiendo el suyo antes que el amo y la corre el que ha perdido. al empezar el juego, el que la corre tira la lichona desde lejos, desde la mano o pato hacia la iglesia a la vez que dice: lichonita, lichonada, el que me la dé de parada siete veces la rodeada, es decir, tiene que correrla siete veces. Pueden rechazársela cuando viene en el aire, pero si no lo consiguen, deberán esperar a que la toque el que la corre. Vide: chona.
- lichucinu: planta de tallo lechoso propia de los prados.
- liedar: fermentar, leudar, dar fermento a la masa de la torta con levadura. Vide: dieldar.
- liedo, lieda: color amarillo característico que toma la torta al cocerse, a causa de la levadura. // punto de fermento de la torta. // levadura hecha con un resto o pico de masa del día anterior.
- lierganis es un lugar halladeru.
- liértigu: muerto de frío, aterido.
- liga: cuerda para amarrar la hierba en el carro e impedir que se desprenda.
- ligartesa: lagartija. Vide: ligaterna, legarteja.
- ligaterna: lagartija. Vide: ligartesa, lagarteza, lagartesa, regalesa, regaltesa, regarteza.
- lija: pez marino de la familia de los esciliorrínidos (Scylliorhinus stellaris).
- lijadura: herida, lesión.
- lijar: herir, lastimar, hacer daño.
- limo: flujo viscoso que expulsan las vacas por la vulva.
- limonage: lemanaje, derecho que se paga al piloto práctico por la dirección de entrada de un buque en el puerto, o salida de él; también la operación misma.
- limpias: parias, placenta de la yegua.
- limpio: emboque cuando es conseguido por la bola, sin derribar ningún bolo más del que es necesario para lograr este lance.
- limuestra: incisiones o tallas ejecutadas en las albarcas, cachavas, etc, para adornarlas. Vide: bujel.
- linariegu: pinzón. Vide: piconevero.
- linde: límite, final de una tierra.
- lindón: límite, lindero, ribazo de separación de dos terrenos.
- lindón: límite, terrero o espacio pendiente de separación de dos terrenos.
- lindón: zona de terreno que sirve de linde o límite entre fincas situadas en diferente plano.
- linojo: hinojo, jinojo, hierba silvestre que tiene un cierto sabor anisado. Vide: pelo del Señor.
- linternazu: golpe fuerte.
- lira: lirón pequeño, narciso, flor amarilla que sale pronto en primavera.
- lirio: bacaladilla. pez marino de la familia de los gálidos (Gadus poutassou). Vide: perlengue.
- lirón: narciso, flor de forma cónica y color amarillo que brota en los prados en la primavera. // bizco. Vide: miracielos.
- lisa: cuchilla de doble empuñadura que sirve en tonelería para picar fondos.
- lisqueru: trozo de tierra pendiente en forma de bancal.
- lisu: lomo de los animales. Vide: llombu.
- lito: apodo de los vecinos de Buelna.
- livieso. liviesu: divieso. Vide: verino, vedino, lluvieso.
- llaitu: cerdo pequeño de cría.
- llama: lugar húmedo y pantanoso. Se encuentra casi siempre como topónimo.
- llamaderu: esta azada está llamadera: se dice de una herramienta que forma con el mango un ángulo demasiado agudo.
- llamar: tirar el pez del anzuelo.
- llamar a Casiano: pesonaje al que se acude imaginariamente para lamentar daños causados por negligencia del actor.
- llamaretada: llamarada. Vide: chamaretada.
- llamatu: mote, apodo. Vide: enforru.
- llamatu: nombre de las cosas.
- llamazal: lodazal. terreno pantanoso, se le llama también a determinadas personas o familias tradicionalmente, como mote o alias.
- llamazuga: terreno generalmente húmedo, donde nacen los juncos y la cola de caballo.
- llamber: comer golosinas.
- llambiatu: lametazo pequeño.
- llambión: goloso, que le gustan mucho los dulces.
- llambral: llambria, piedra lisa e inclinada.
- llambria: peña resbaladiza.
- llambria: roca pulimentada. Vide: lambría, lláneba.
- llambrial: roca grande, unida y segura.
- llambrial: terreno abundante en rocas lamidas o pulimentadas generalmente por erosión glaciar.
- llambriazu: vesdiascazo, golpe dado con una vara.?
- llambrión: picacho difícil de escalar y pasar.
- llamizu: fangal, barrizal. Vide: lociar, batinal, mechinal.
- llampa: lapa. Vide: lampa.
- llampero: pescador de lapas.
- llande: bellota de roble. Vide: llandre. // haz de puntas de maíz. Vide: lande.
- llandera: roble. Vide: cagiga.
- llanderal: monte de robles, robledal. Vide: cagigal.
- llandre. llande: bellota de rebolla o roble. Vide: llande.
- lláneba: roca lisa o pulimentada. Vide: llambria.
- llanera: variedad de manzana guriezana.
- llanta: planta recién nacida. Se dice especialmente del vallico.
- llantear: acción y momento de nacer el vallico. brotar el vallico en el campo.
- llapá: llamarada. llama de fuego.
- llapiatu: sorbo, trago pequeño de licor.
- llar: lar, cobijo para el ganado.
- llar: lar, fogón plano, sobre el suelo o ligeramente elevado, lugar donde se hace la lumbre en la cocina. Si se encuentra sobre un poyo o meseta se denomina llar alto y si está colocado en el mismo nivel que el suelo de la cocina llar bajo. La cocina rural se compone de: llar o meseta sobre la que se hace el fuego. Chiflón o chimenea en forma de campana, sobre el fuego. Llarines, llares, allares o illares, cadena de hierro que pende sobre el fuego, y de la cual se cuelga la caldera en una pica o garabato. Un gancho para graduar la altura de la caldera respecto a la lumbre. Badil para remover la brasa o remuelle. Trébedes para colocar los pucheros. Vasar para colocar la vasa. Perezosa o mesa abatible, pegada a la pared. Escaños para sentarse alrededor del fuego, y mesa con desga, cina y tinaco.
- llará: se refiere a nidos de gallinas, una llará son muchos huevos en un nido.
- llarau: es un recodo o remanso del río, donde almacena la grava que arrastra la corriente de agua.
- llareru: palomilla giratoria que hace las veces de jarrial y que está adosada a la pared. Vide: tuérzanu, clavijera, clavilleru.
- llareru: rescoldo. Vide: lareru.
- llareru: tabla gruesa y dentada que mediante un agujero practicado en su extremo superior, pende de una barra horizontal.
- llares: en plural, cadena que pende de la chimenea sobre el llar. Vide: allares, llarines.
- llaría: alaria, instrumento usado por el alfarero para pulir.
- llárias: cadenas de las que cuelga el pote en el llar.
- llarín: cadena que cuelga sobre el llar. Vide: jarrial.
- llarines: en plural, cadenas de hierro que cuelgan sobre el llar.
- llasca: bringa de madera, leña menuda y muy seca que se usa para encender el fuego. Vide: zaramada.
- llasca: lazada marinera. Vide: rosetada.
- llasca: leña muy seca procedente del desquime.
- llavaza: agua residual que queda después de lavar o fregar las ollas y cubiertos de la comida.
- llavazu: sustento confeccionado para los cerdos aprovechando los desperdicios de la comida mezclados con agua. Vide: labaza, eslabaju, yabaza.
- llave: estacha de cierre de los artes de cerco.
- llavejeru: pinos en el cabezón del carro para sujetar el yugo. Vide: dentellón.
- llavera: eléboro negro, planta ranunculácea de raíz purgante y diurética (Helleborus niger). Vide: llaveriza.
- llaveriza: eléboro negro. Vide: llavera.
- llavija: pieza pequeña de madera que hace las veces de llave y de pina.
- llavija. yavija: llave hecha artesanalmente.
- llavijeru: pinos de madera colocados en el cabezón del carro para amarrar entre ellos las correas que sujetan el yugo. Vide: dentellón.
- llegasti a la hora nona: llegaste a última hora.
- llena: riada, crecida del rio.
- llendar: cuidar del ganado que pasta en una heredad para que no se salga de ciertos límites.
- llende: pared en un prado.
- lleno tengo los runes de peces.
- llentel: dintel. Vide: sobrepuerta.
- llera: minúscula tierra de labor abundante de rocas. lugar donde hay tierras labrantías de poca extensión y donde abundan las rocas. Aparece como topónimo.
- lleva: condición de relación o trato personal. Se dice de las personas que congenian, que son del mismo nivel de intereses y forma de ser.
- llevadoriu: caudal que se lleva en renta o en aparcería.
- llevar a cáncanas: llevar a horcajadas, llevar sobre los hombros.
- llevar a cuchos. llevar a cucho. llevar a cochón: llevar a horcajadas. manera de llevar a los niños sentados a horcajadas sobre los hombros de una persona adulta cuyo cuello abrazan ellos para no caer. Vide: a cones, a carriquichín, a currucucos, jarajicho, arreborriquito, al siote, a sanguilitas, a quichos, a riquicho .
- llevar a quichos: llevar a horcajadas. Vide: a cuchos.
- llevar al siote (llevar al): llevar a cuestas. Vide: a cuchos.
- llevar arreborriquito. llevar a los niños montados a horcajadas en la espalda y caminando a gatas.
- llevar rabeles: llevar las faldas largas mojadas o sucias por rozar en el suelo.
- llevarme a escape a Santa Ana cordeles y aunes de bonitos y varios chombos.
- llevarme a escape a Santa Ana cordeles y aunes de bonitos y varios chombos de los más pesados.
- lleza: ristra de mazorcas de maíz, hechas para secarlas.
- lleza: tejido de hojas de maíz formando ruedo que se utiliza para asentar en él diversos objetos.
- llombillos: montones en que se deja la hierba, cuando se va segando.
- llombillu: lombillo, fila o montón de verde que se hace en los prados al segar con el dalle.
- llombu: lomo, espinazo del animal. Vide: lisu.
- lloquear: cloquear. Vide: gorar.
- llor: pendiente de rocas planas surcadas por las aguas pluviales.
- lloría: grana que queda en el suelo de los pajares una vez retirada la hierba.
- llorona: lechuza. Vide: nuética.
- llosa: finca cerrada sobre sí con un muro.
- llosa: tierra de labor cerrada, próxima a la casa a la que pertenece. Montañesismo, según la R.A.E.L. prado o tierra de siembra cerrada por una tapia de piedra.
- llosa: tierras labrantías llanas, compuesta por lo general de piezas de varios propietarios, próximas al caserío del barrio a que pertenecen.
- llubiesu: divieso, forúnculo. Vide: lubiesu.
- llúcia: talúd, pendiente de montaña, roca cortada de pico.
- llueta: rollo de lana sin hilar.
- lluetu: copo de lino basto.
- llugá: rato de sol fuerte y picante en un día nuboso.
- llugatu: error gramatical.?
- llumiacu: babosa, limaco. Vide: rumiagu.
- Lo dicho, un símil como las gallinas; ya la tienes carraqueando.
- lo que es si me da un concábiro con un canto en una oreja.
- lo rompió de un estrincón.
- lo saltó sin tomar volida.
- lobada: franja de tierra que queda entre surco y surco del arado.
- lóbados. lobados: en plural, maderas que se fijan en las andarazas para agrandar la mesa del carro rural, y sobre las que se ponen los rajones. Vide: lobaos, lobos.
- lobaos. Vide: lobados, lóbados.
- lobau: congestión sanguínea de los animales en el lomo o en la cabeza.
- lobera: lobelia (Lobelia urens) o matacaballos, planta de jugo venenoso.
- lobetu: sobrenombre de los habitantes de Viaña (Cabuérniga).
- lobiegu: paraje de estancia habitual de lobos o abundante en lobos
- loboria: madriguera de los lobos.
- lobos. Vide: lóbados, lobaos.
- lobucu: acentor común (ave).
- loca: pez luna. pez de la familia de los mó1idos, de forma plana y no comestible (Mola mola).
- locadia: Leocadia. nombre propio.
- locas: hierba corta que queda al segar.
- locha: brótola de fango. Pez marino de la familia de los gádidos (Phycis blenioides).
- lociar: barrizal. Vide: llamizu.
- lodón: granos de trigo ennegrecidos por dentro debido a la humedad; por ello su harina es morena.
- lomba: loma, prominencia, llanura sobre una elevación. Montañesismo, según la R.A.E.L.
- lombardo: variedad de chopo. chopo negro.
- lombera: caballete del tejado o parte más elevada de él.
- lombía: lugar donde existen muchas lomas. Vide: lombiza, lombiegu, lomía.
- lombiegu: dícese del paraje con numerosas lomas. Vide: lombía.
- lombillada: conjunto de muchos lombios de hierba.
- lombiu: hilera de hierba que va dejando el segador a cada golpe de dalle. Ringla de hierba o tierra de forma abombada. Vide: lombillu, lumiyu, tornaduchu, tornajillu, marallo, mielga.
- lombiza: abundancia de lomas sobre un terreno. Vide: lombía.
- lombriza: persona esquelética, escuálida. Vide: esgalaciau.
- lóndigo: lugar sombrío y frío. // lugar sombrío y profundo. // oscuro y frío. La voz lóndigo pudiera tener relación con el término lóndrigas del viejo dicho marinero: Aguas lóndrigas, de cielos lérdigos.
- lóndriga: nutria. Vide: luntria, lundre.
- lóndrigo, lóndriga: parece relacionado con la voz lóndigo. significado no bien definido.
- londrigón: comilón, tragón. Vide: golotrón.
- longar: se dice del objeto más largo que ancho.
- lorenzana: variedad de manzana guriezana.
- lorito: mariquita (Coccinella septempunctata). Vide: catalina.
- los acompasados oea1 que entonaban los remeros para bogar a una.
- los bajos del barco están brumidos de mocejones.
- los bonitos iban foraños.
- los bueyes algerian muchu y se van a cortar: para indicar el riesgo de que los animales sufran una congestión por el esfuerzo excesivo que están haciendo y no puedan materialmente continuar el trabajo.
- los chichos han hecho una lumbrera muy grande.
- los cristales se han tomao con el frío.
- los de la Jaba: sobrenombre que se da en Guriezo a los vecinos de Ríoseco, Balbacienta, Pomar y Francos. Tiempos atrás, los distintos barrios de Guriezo se motejaban, en tono más o menos cordial, de diverso modo. A los vecinos de Trebuesto les llamaban jabalines. A los de la Magdalena, Adino y Pomar riojanos o de la Rioja. A los habitantes de Landeral, Remendón, angustina, La Covacha y Carazón parroquianos o de la Parroquia. Hoy se emplea en lenguaje amigable y familiar.
- los de la Rioja: sobrenombre que se daba a los vecinos de Adino, pomar y la Magdalena.
- los de Otañes, como se ve, no defraudaron, una vez más, la fama que siempre tuvieron en las Encartaciones de engarradores y apaleadores.
- los ecos de mil entrecortadas frases, los alegres de la romería, dominados por el silvo y el tamboril.
- los estudiantes, los alféreces, los cadetes y los señorones suelen gustar del amor trompero, cuantas veo quiero.
- los hombres están a chorcos pa ucálitos.
- los marineros más necesitados, atenidos solo a la simple soldada acudían al Convento de San Francisco.
- los niños aseguran que las ortigas no pican si al cogerlas no se alienda.
- los ondarrueses son buenos marineros.
- los pitorros, famélicos tras varios días de forzoso ayuno.
- los prefundos: el Infierno.
- los primeros días de Octubre ya tienes las uvas diciendo: mendimiadme.
- los tres ensemble hemos aparejado todo éllo.
- los ucálitos de arriba ya empiezan a charpear.
- lubiesu: forúnculo, divieso. Vide: llubiesu, verino.
- lubrigante: bogavante. Vide: abacanto.
- luciato: congrio joven. Vide: congreluciato.
- lucíu: lucido, de buen aspecto.
- lucíu: que hace las cosas con gracia.
- luego. luegu. lueo: pronto, temprano, enseguida.
- luegomente: seguidamente, a continuación.
- luétigua: lechuza. Vide: nuética.
- luga: abertura momentánea entre las nubes en un día nublado. Vide: gajada.
- luína: pequeño pez de río (Chondrostoma nasus).
- lumbíu: cada una de las filas de verde que se hacen al segar, según la brazada.
- lumbrera: fogata, fogarata. fuego hecho con árgumas secas u otro combustible que levante llama muy viva.
- lumbres: angulos más agudos de los agujeros del ñul donde van embutidas las cabezas del eje de los carros.
- lumia: alga de agua dulce.
- lumia: ladina, astuta, bruja.
- lumia: mujer entrometida.
- lumia: resabida, relista. Vide: repiscoleta, churrupita.
- lumia: se dice de la mujer aprovechada, que sabe mucha gramática parda y saca partido de todo.
- lumiaco : limaco, babosa. Vide: rumiagu. // mote de los vecinos de Polanco.
- lumiagu: limaco, limaza, babosa. Vide: rumiagu. // apodo de los naturales de Fontibre.
- lumiar: seducir, engañar. Vide: embabionar.
- lumiciega: piedra resbaladiza sumergida en un río.
- lumiyu: hilera de hierba segada. Vide: lombiu.
- lundre: nutria. Vide: lóndriga.
- luntria: nutria. Vide: lóndriga.
- luria: mancha. Vide: lampazu.
Separar Wikcionario:Índice del cántabro/L en sílabas
Es posible de que a parte toda la información que te hemos dado acerca de la palabra Wikcionario:Índice del cántabro/L, a su vez te enseñemos la manera de cómo se divide en sílabas. Si quieres aprender a dividir si deseas aprender a separar Wikcionario:Índice del cántabro/L en sílabas.
Listado de errores ortográficos de Wikcionario:Índice del cántabro/L
A continuación damos a conocer un listado con los principales errores ortográficos, con el fin de que los tengas en cuenta y sepas la forma de no incurrir en ellos.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:Índice del cántabro/L