Salutaciones, es todo un placer que estés aquí, en Dictious, has llegado hasta Dictious en busca del significado de Wikcionario:Café/Archivo1. En esta web no solo tendrás la posibilidad de conocer el total de las acepciones reconocidas de la palabra Wikcionario:Café/Archivo1, sino que del mismo modo te hablaremos de su etimología, sus atributos y sabrás cómo se dice la palabra Wikcionario:Café/Archivo1 en singular y en plural. Cualquier cosa que deberías conocer sobre la palabra Wikcionario:Café/Archivo1 aquí lo tienes. La definición de la palabra Wikcionario:Café/Archivo1 a que tengas mayor exactitud e idoneidad en el momento de debatir o componer tus textos. Conocer la definición deWikcionario:Café/Archivo1, del mismo modo que las definiciones de otras palabras, fortifican nuestro léxico y nos suministran mayores y mejores recursos lingüísticos.
Objetivos del Wikcionario
- Creo que sería conveniente definir concretamente cuales son los objetivos que perseguimos, y ponernos de acuerdo.
- Básicamente hay dos conceptos, que pueden hacer que unos tiremos por un lado, y otros por otro.
- A el wikcionario ha sido concebido para ser un diccionario de la Lengua española no oficial. y las traducciones son un lujo...
- B El wikcionario ha sido concebido para ser un diccionario traductor' . y la estensión en gramática es un lujo
- Yo personalmente voto por la B , y en este caso, entonces las plantillas wikis, es la mejor opción, frente al html que Uauxuctum trata de imponer y con una labor de gramática execedida (a mi juicio). La principal causa que defiendo, es que si ha de ser un diccionario traductor, debe darse especial importancia a las posibles analogías de mal traducción en las que se cae, y motivo por los que muchos traductores, automáticos, traducen en lenguaje indio, (si no se pierden), en este sentido, nuestra labor es indicarle, donde no debe cometer el tropiezo, y por eso ,la idea de palabras erróneas, etc...me parece excelente y que el señor Uauxuctum de un plumazo se lo pasa por los.... su función se reduce a que queda más sobrio así o asá, pero a mi me importa un pimiento la sobriedad (no quiero ganar ningún premio, si fuera así me dedicaría al arte), pienso que premia la eficacia y el ser práctico que la irrelevante apariencia .
Igualmente sobra la charlatanería extensa sobre gramática, a nadie que no lo sepa le importa si un adjetivo tiene tal o cual cosa, le basta con saber sus significados, y la traducción . (y a quien si le importa estos detalles, ya los sabe, por lo que tampoco los va a consultar).
- Ahora bién, si se opta por la A , entonces haré dibujos al grabado de fuego con incrustaciones de piedras las, escaneo y colocamos las imágenes en el wikcionario, que así será un enorme y lujosos montón de palabras (tocho), sin utilidad práctica. Incluso en este caso, entonces tampoco es necesario traducir al suhaili ciñamonos a 10 o 12 lenguas y listo.
Lo mejor de todo es que sería posible reunir A y B juntos, pero solo de una manera :
Que el motor del wiki, fuera capaz de manejar un menú tal que el usuario defina (en la sesión si no es registrado, o en preferencias si los es), que campos de la estructura de la plantilla quiere que se le muestren no apareciendo, o ignorando las que no le interese. Esto aumentaría la eficacia del wikcionario mejor que ningún otro (creo), y así nos traería la paz sobre lo que unos u otros considermos superfluo.
Aún otra cosa que se podría habilitar para poner paz, y poder trabajr si ntropiezo, es que tengamos dos versiones, una en wiki puro, y otra en html para que cada uno siga el camino que quiera sin que nos estemos peleando. A la hora de editar, simplemente los de un bando, toman lo que les interese del otro bando y lo conforman de acuerdo a sus criterios, y viceversa. En cualquier caso ambos deberrían enlazarse mutuamente.
Por supuesto esto supone el doble de espacio, pero será la forma de que demos 5 pasos adelante, y otros 5 ; y no 5 adelante y 4 atrás. Saludos: Crescent Moon 18:50 5 jun 2004, Esp.
Comentarios originales
Los primeros comentarios del wiccionario se pueden ver desde la portada y siguiendo los enlaces a Teter?a Teter?a-2 (que por causa de los caracteres no fue posible ligar correctamente) --Migue1 ange1 01:42 6 jun, 2004 (UTC)
Ha sido borrado todo el contenido de los apéndices, excepto lo que he entrado hace escaso tiempo. O puede alguien aclararme si se debe al problema de las tildes, que no direcciona convenientemente....?
Crescent Moon 3:36 6 jun, 2004 Esp.
- Parece que son problemas por el cambio en el software del wiktionary -Migue1 ange1 01:42 6 jun, 2004 (UTC)
Propuesta de plantilla
Debido a que varias personas no estan totalmente de acuerdo con la plantilla propuesta en el wiccionario en inglés, (leer Teter�a desde la portada) se han propuesto varias, las cuales se muestran en los siguientes enlaces
Cada una con ventajas y desventajas, a gusto de cada quien
Queda en todos nosotros decidir cual es la más conveniente a futuro plazo para el wiktionary
--Migue1 ange1 01:14 6 jun, 2004 (UTC)
Me gusta más la plantilla propuesta por Migue1 ange1, la de omega la encuentro compleja. Kugar 11:13 14 jun, 2004 (UTC)
Sobre las tablas
?Alguien sabe c'omo podr'ia colocar un texto por debajo de una tabla?. En el art'iculo flos, el texto que puse despu'es de la tabla de la declinaci'on, qued'o al lado de esta en lugar de por debajo. ?Hay alguna p'agina donde se explique TODO (o casi todo) sobre c'omo crear una tabla? Gracias :) - Piolinfax 13:09 6 jun, 2004 (UTC)
==
Si, mira aquí: http://es.wikipedia.orghttps://dictious.com/es/Wikipedia:C%F3mo_se_edita_una_p%E1gina#Tablas y parece bastante fácil... es muy ilustrativo para ordenar cosas, de un modo correcto...
Crescent Moon 16:14 6 jun, 2004 (Esp)
- Puedes poner una tabla dentro de otra, la externa con bordes de tamaño 0 y dentro de la primer celda de esta tabla la tabla que quieres poner, y en la celda de abajo el texto
- Ahora que lo mencionas, creo que algunas cosas como los apéndices, irían muy bién clasificadosen tablas,
..prepararé una sobre los minerales, de modo que luego sea fácil de expandir...
Creacent Moon 9:09, 8 jun, 2004 Esp.
--Migue1 ange1 03:29 8 jun, 2004 (UTC)
Mal desde la base
Bueno, ya comenté hace casi dos semanas, que la plantilla básica debe ser esmerada, para que tenga todos los beneficios que deseamos. No solo deben constar las acepciones, sino que además cada acepción, debe tener su equivalente de traducción.
Si por ejemplo vamos a la página de araña, la encontramos muiy aceptable, excepto por una cuestión, y es que la traducción....está basada exclusivamente sobre la acepción de bicho , quedando por tanto inútil como diccionario traductor, pués si alguien se refiere en un texto a otra acepción de araña (por ejemplo a la red de cazar pájaros) y busca traducción, pongamos al inglés lo traduciría por spider lo cual es del todo incorrecto. O dicho de otro modo, la plantilla está concebida, tal que las acepciones que le damos en español a un vocablo, también se le dan en el resto de países, algo que todo el mundo aquí debe saber que es erróneo.
Mi propuesta de solución, pasa por tanto por enlazar a una página de traducción, de la acepción, directamente desde el final de la definición.
Trataré de hacer una plantilla de ejemplo.
No hay que perder la vista que pretendemos hacer un diccionario, como nunca antes se ha hecho: Diccionario total, traductor, con imágenes, tablas de clasificación de palabras y temas , incluyendo localismos, etc.... para encontrar por fín la respuesta corta a cualquier vocablo de nuestra lengua.
Crescent Moon 10:14 16 jun, 2004 Esp.
- Por lo que pude ver en araña si se especifíca que la traducción es para un bicho ya que se espicifica a cual definición corresponde 1.1. (clase de arácnido). por otro lado, en nombre se ve un ejemplo (muy sencillo) con dos traducciones una por definición (traducción 1 y traducción 2), con lo que se evita hacer una página de traducciones --Migue1 ange1 09:52 16 jun, 2004 (UTC)
Hola Miguel, si, la definición se refiere al bicho al indicarlo , pero eso no resuelve todo el problema. Me explico, lo ideal es que sin llegar a una enciclopedia, si se aporte al menos una imagen de cada acepción, siempre que sea algo concreto o no tan abstracto . el caso es que entonces serán página muy cargadas de contenido y algo pesadas, imagina a todo eso, añadirle 8 acepciones en 160 idiomas....
Creo que lo mejor queda en repartir en 5 páginas según su utilidad :
- 1 página de índice: es la página que contiene todas las acepciones que se deben buscar, su ruta algo bién para todos loslenguajes excepto para el nuestro propio está en: http://es.wiktionary.orghttps://dictious.com/es/Wikcionario:%CDndice_espa%F1ol que además lo creaste tú ,(creo) .
- 2 página de Registro: es la página donde señalamos los vocablos que ya hemos añadido, su ruta está en artículos en: http://es.wiktionary.orghttps://dictious.com/es/Por_orden_alfab%E9tico
- 3 Página de clasificación: es la o las páginas en las que un vocablo puede estar contenido como parte de una familia de palabras.
- 4 Página de definición: es la página donde se definirá el vocablo , con sus acepciones, sus imágenes, sus sinónimos, antónimos, compuestos, derivados, etc...
- 5 Página de traducción: es la página donde se traducirá a todos los idiomas que se pueda con las diferentes acepciones de modo particular.
Como se puede apreciar, eltrabajo fuerte está en las páginas del grupo 4 y 5
Esta clasificación, reduce enormemente el tiempo de carga de páginas, pués al ser fragmentado no carga ni pierde tiempo en traducciones si estoy interesado exclusivamente en sus definiciones al español, y viceversa, no pierde el tiempo en definiciones si solo estoy interesado en su traducción a algún idioma.
Solo falta que las páginas de definición enlacen a la página de traducción. Las páginas de traducción, pueden enlazar a las páginas de definición, si se sigue el manual que he realizado, explicando paso a paso su edicción completa.
Crescent Moon 15:23 16 jun, 2004 Esp.
- Me parece muy buena idea la creación de una página especifica para las traducciones porque se crean páginas más ligeras y sencillas, pero no me parece muy buena idea crear páginas como esta: Wiktionary Traducciones indexadas por acepción :araña, ya que de cierta manera separa la definición de la traducción y su creación es un poco complicada, creo que en este caso sería mejor crear una subpágina ej: Araña/Traducción y crear un enlace desde cada definición en particular hacia cada traducción por ejemplo: ]
- La verdad no le veo mucho caso a hacer una página de clasificación si todas las definiciones se pueden almacenar en una sola página, lo que lleva al seguimiento de menos enlaces para encontrar la definición correcta, tal vez en el caso de las fomas compuestas si seria más válido ya que es más facil dirigir a ] que a ] desde páginas externas (ver: #Sobre las formas compuestas) y en la página de araña se podrían poner enlaces a ], es cuestion de encontrar un equilibrio entre las propuestas.
- --Migue1 ange1 20:59 16 jun, 2004 (UTC)
El problema de las traducciones Miguel, es que tarde o temprano, deberemos hacer sistemas de búsqueda de traducciones , para ello es preciso crear índices, y desde las traducciones indexadas, ya está así listo. el enlace se coloca igual. Piensa desde el punto de vista que este es un proyecto de muchos años, y que entonces aumentará en idiomas ¿que tal si ponemos por ejemplo 150? , y ahora le añades un promedio de 5 acepciones por vocablo, tenemos 750 líneas fijas (aparte si alguna requiere algo aparte).
La idea de que estén en un índice las traducciones, y para buscar las traducciones no sea preciso pasar por las definiciones. Si miras el wiktionary inglés, ellos tienen índices de traducciones incluso por idiomas. Algo que tarde o temprano también se acabará por hacer aquí, cuando la información sea gigantesca, pero si ahora te asusta el esquema sencillo que he usado, en un caso de traducción bilingüe idioma por idioma, asustará más.
No es complejo la edición de las traducciones, de hecho la plantilla que he creado, ayuda para no estar media hora tecleando cosas que son siempre iguales. Si prescindimos de una plantila, entonces el trabajo a realizar será mucho más enorme y tedioso, y un usuario en vez de dedicar media hora a un término, podrá dedicar 5 minutos a ese término y 25 en otras cosas.... Veo que las traducciones que se van colocando, solo pone uno las de los idiomas que conoce (no se puede esperar más, lógico), pero deja de poner el resto de idiomas en blanco, entonces esto hace que si un día alguien quiere editar un vocablo solo pone la del idioma que se le acaba de ocurrir, de este modo no coloca la traducción de algún otro idioma del que conozca, pero en ese momento no se le ocurra.
La idea es que se facilite la edición hasta el punto de que el usuario relllene formularios, y no que tenga que "reconstruir" el mismo todo un formulario para colocar lo que sea que vaya a colocar. Eso suele llevar a dos hechos,: Si edita algo, lo pone de cualquier manera y se va, lo pone bién pero pierde mucho tiempo, se asusta y se va ante el trabajo, o incluso lo pone mal y luego otro debe perder tiempo en corregirlo (partimos siempre de la base de que todo se hace con buena fé), pero si facilitamos que alguien pueda simplemente poner el dato rellenando donde corresponde, mejor...se adelanta muchísimo más a cambio de poco.
--81.203.35.108 18:12 17 jun, 2004 (UTC)
- Creo que estas un poco confundido, no estoy en contra de los índices, solo de la separación de la tradución del término original (lo demás que mencionas no tiene relación con mi comentario) --Migue1 ange1 22:07 17 jun, 2004 (UTC)
Acerca del UTF-8
Alguien sabe cuando se va a cambiar el conjunto de caracteres del Wikcionario a UTF-8, pregunté en http://meta.wikipedia.orghttps://dictious.com/es/MediaWiki_1.3_comments_and_bug_reports pero nadie parece saber, en lo personal me parece mejor cambiarlo antes de que crezca el número de artículos --Migue1 ange1 10:16 16 jun, 2004 (UTC)
- ?Es UTF-8 el sistema que puede manejar texto en otras escrituras no latinas sin problemas? Estar'ia bien que lo cambiaran, s'i. Pero ni idea de cu'ando ni qui'en lo podr'ia hacer. ?Tal vez deber'iamos intentar contactar con Brion VIBBER? - Piolinfax 12:46 16 jun, 2004 (UTC)
- Si, el UTF puede manejar más caracteres que el conjunto de caracteres usado actualmente aqui (el ISO-8859-1), además cuando pregunte en el IRC de wikimedia me dijeron que todos wikcionarios iban a tener ese formato, lo que no me supieron decir es a quien se le puede preguntar acerca de ese cambio ¿como podriamos contactar a Brion? --Migue1 ange1 20:21 16 jun, 2004 (UTC)
- 1Hola, Migue1 ange1! Perd'on por la tardanza pero es que estos d'ias estoy a 12 (literalmente) cosas a la vez. Pues Brion suele ser as'iduo de metawiki pero no me pidas ahora la URL porque no creo (y con la saturaci'on sin'aptica que tengo tampoco quiero) recordarla. Seguro que si no hay un enlace en la portada de este diccionario, lo hay en la wikipedia. ?Sabes ingl'es o esperanto? (creo recordar que son las lenguas que habla) Yo intentar'e contactar con 'el cuando tenga un respirillo para ver qu'e em cuenta. Saludos. - Piolinfax 12:31 19 jun, 2004 (UTC)
- Hola, pues deje un mensaje en la página de cambios (esa donde dice que no se dejen mensajes pero no da otra alternativa, jejeje) y nunca contesto, y por más que busqué no encontré a quien preguntarle :| --Migue1 ange1 23:53 15 jul, 2004 (UTC)
- Wikipedia, con un poco de suerte, va a convertirse a UTF-8 este domingo. Esperad a ver como va todo allí y luego le pediré al desarrollador que se va a encargar de ello a ver si podría hacerlo también en Wikcionario.
No me extraña que Brion Vibber no conteste, se ha tomado unas wiki-vacaciones (demasiado trabajo para algo voluntario, me imagino). ManuelGR 13:13 17 jul, 2004 (UTC)
- I have asked the developpers to change the es:wiktionary to UTF-8 and it has been done by Shaihulud on the 14th of november :). UTF-8 and off first character capitalisation, es:wikitonary is doing well :) GerardM 08:46 14 nov, 2004 (UTC) Traducción Pedí a los desarrolladores que cambiaran a UTF-8 el es:wiktionary y Shaihulud ya lo ha hecho el 14 de noviembre :). UTF-8 y la anulación de la mayúscula en el caracter inicial, el es:wiktionary va empezando a ir bien :) GerardM 08:46 14 nov, 2004 (UTC)
?C'omo veis la posibilidad de descargar las p'aginas con muchos compuestos mediante la creaci'on de p'aginas espec'ificas dejando en la p'agina principal los enlaces a estos? Por ejemplo: araña puede ser sin'onimo de araña de luz pero creo que ambas acepciones tengan art'iculos espec'ificos no ser'ia mala idea. As'i, las p'aginas potencialmente enormes ser'ian m'as cortas, claras, f'aciles e interactivas a la hora de usarlas (lo cual es un atractivo en general para cualquiera que use la red) - Piolinfax 12:46 16 jun, 2004 (UTC)
Gramática
A mi entender:
- Este diccionario no tiene las limtaciones que impone el papel;
- Hay mucha gente que no sabe gran cosa sobre gramática, y, o , no saben dónde recurrir;
- Considero que este wikcionario, debería tener una sección en modo artículo , donde se explique la gramática del español. Este diccionario, debería poseer esa sección, para consulta, de cualquier visitante que tenga la necesidad, de verificar alguna situación, o duda sobre el español.
- Considero, además, que dicha sección, debería estar indexada por temas (en forma de árbol jerárquico), y también por orden alfabético.
¿ Pensais vosotros igual que yo , o no os parece correcto ?.
Nota: dejemos aparte asuntos del tipo " ...eso estaría mejor en wikipedia..." , ya que indistintamente de que allí se mantenga una sección con estas ideas, o semejantes, debe aparecer (en mi opinión)adosado al lugar donde se puede necesitar es decir en cualquier diccionario, y con mayor razón en uno de esta índole (electrónico).
--Crescent Moon 22:48 21 jun, 2004 (UTC)
- Ya que preguntas, en lo personal no me gustaría que se separaran esfuerzos, porque es mejor unirlos y creo que es mejor trabajar de esta manera aqui están comenzando un esfuerzo importante y me parece que otro usuario del wiktionario esta trabajando en ese esfuerzo (todos podemos apoyarlos) --Migue1 ange1 01:15 22 jun, 2004 (UTC)
Todas la p'aginas
Acabo de ver que la funci'on de
todas las p'aginas ya est'a activada y creo que hay gran cantidad de p'aginas que no deber'ian estar all'i porque no han sido nombradas (al menos de momento) correctamente. Todas las que comienzan con la palabra "Wiktionary" pero inmediatamente despu'es no tienen los dos puntos (:), est'an ah'i y, por lo tanto, figuran como entradas de diccionario normales y corrientes en el contador general. Lo mismo ocurre con todas las que tienen "Wikcionario" con o sin los dos puntos inmediatamente. - Piolinfax 12:18 27 jun, 2004 (UTC)
Templates
Alguien puede decirme como puedo editar en templates....mejor dicho, como accedo al directorio de templates, para poder realizar entradas nuevas???.
Veo que alguno ha entrado al directorio y ha creado alguna plantilla, pero yo no encuentro ninguna página por o desde la que acceder....
Pretendo crear algunas plantillas básicas, para utilizarse con comodidad, en vez de redactar tanto cada vez....ahorra mucho tiempo..
--Crescent Moon 01:35 4 jul, 2004 (UTC)
- No hay ningún directorio de plantillas, se crean como cualquier tipo de páginas. También se pueden crear usando la sintaxis {{}} de una plantilla que no existe, entonces se crea un enlace rojo que te permite crearla. Lo mejor es enlazar todas las plantillas en una página al modo que hacemos en Wikipedia en Wikipedia:es:Wikipedia:Mensajes personalizados de MediaWiki. Podemos crearlos en el Wiktionary:Plantillas que has creado o dejar ese sólo para la ayuda y crear Wiktionary:Lista de plantillas de mensajes (lo de mensajes lo añado porque hay otro tipo posible de plantillas, las que se copian manualmente para crear artículos nuevos, como las que tenemos en Wikipedia:es:Wikipedia:Lista de plantillas). Espero que esto te sea de ayuda. ManuelGR 15:06 4 jul, 2004 (UTC)
Acerca del wikcionario
Hola a todos: me permito mostrarles un ensayo que encontré, el cual nos puede servir de inspiración http://gsyc.escet.urjc.es/~grex/sobre-libre/drae.html
--Lena 20:10 26 jul, 2004 (UTC)--Lena 20:10 26 jul, 2004 (UTC)
En "ser", "adquirir", "amar" y seguramente otros verbos de este diccionario podemos ver sus conjugaciones. De todas formas, la distribuci'on no es muy adecuada porque el condicional, el imperativo y las formas no personales est'an incrustadas dentro del indicativo y del subjuntivo o no est'an claramente diferenciadas. ?Alguien sabr'ia darle un formato m'as claro? Otro problema son los colores que tiene: no s'olo son muy chillones y agotan la vista, sino que, adem'as, la mayor'ia de los hablantes cuya lengua materna es el español/castellano no son de España. Si nos guiamos por el n'umero de hablantes, los colores deber'ian ser los de la bandera de M'exico... Y n'otese que la actual bandera española se adopt'o much'isimo despu'es de que apareciera la lengua (mientras que el concepto-territorio Hispania/España es bastante anterior, aun cuando difuso y variable). De todas formas, me decanto por no utilizar colores de patria alguna; por un aspecto m'as neutral. ?C'omo lo veis? - Piolinfax 09:47 12 jul, 2004 (UTC)
- Estoy de acuerdo, podria cambiarse a una subpágina de conjugaciones, y los colores no son los mejores... --Migue1 ange1 23:48 15 jul, 2004 (UTC)
- Estoy de acuerdo en que no debería haber colores nacionales en un proyecto de este tipo. La lengua es patrimonio de todos sus hablantes y no de nacionalidades. Con respecto a las entradas en sí, creo que las conjugaciones deberían ser un apéndice de la definición. Se me ocurren ideas, pero todavía no sé cómo editar, y por lo que voy leyendo me parece un poco complicado. A ver si me aclaro y puedo empezar a hacer algo útil :)
- --Lena 15:24 19 jul, 2004 (UTC)
- En el verbo ser he cambiado los colores por otros más neutrales (no son la bandera de ningún país, al menos que yo sepa) y bastante menos chillones. Sabbut 13:42 25 jul, 2004 (UTC)
- He cambiado los colores de amar, adquirir, dar y hacer siguiendo la secuencia de colores creada por Sabbut en ser. De momento, creo que todos, o al menos la mayoría, convendremos en que así está mejor. - ] 14:29 25 jul, 2004 (UTC)
- Muchas gracias Sabbut y Piolinfax por el cambio de colores. Muy relajantes. --Lena 20:10 26 jul, 2004 (UTC)
Wikcionario y dict-es
Hace unos días recibimos el siguiente mensaje en la lista de Wikipedia: «Petición de colaboración con dict-es».
Le respondí que la colaboración parecía interesante, pero que lo mejor es que lo plantease en este Café para que se enterasen todos los colaboradores de Wikcionario. Veo que no lo ha hecho y por eso lo pongo ahora aquí. Dict es un proyecto de software libre que ha definido un protocolo de consultas de diccionarios en red. Además tienen varios diccionarios en varios idiomas, entre ellos el español, lo que no sé es qué licencia usan, lo ideal es que fuese GFDL como Wikcionario o que fuese compatible. ManuelGR 19:51 11 jul, 2004 (UTC)
- Apoyo totalmente esta posibilidad en ambos sentidos. Mariagarcia 08:53 12 jul, 2004 (UTC)
- Me parece una propuesta muy interesante. Me gustaría que proporcionaran más información acerca de la manera en la cual trabajan en ese proyecto, para saber como sería la colaboración. --Migue1 ange1 23:45 15 jul, 2004 (UTC)
Diccionario de términos médicos???
Qué opinarias de realizar un diccionario de términos médicos? (creo que podría conseguir la colaboración de un filólogo, especialista en la materia, aunque por ahora le tengo que ofrecer algo más que una cerveza :-)).
No lo tengo claro la idoneidad en Wkitionary, tampoco si como un subdiccionario (realizar diccionarios tecnológicos) o incluido en wikitionary.. Se oyen opiniones. saludos--Joseaperez 20:52 11 jul, 2004 (UTC)
- Interesante. Conozco a gente de este mundillo médico que han estado incluso pensando en montar su propio wiki, sin embargo no se han atrevido a hacerlo del todo porque seleccionan mucho las fuentes, es decir lo de que "cualquiera" pueda meter mano les implica tener que ejercer una vigilancia excesiva como administradores y no les termina de compensar, pero si se lanza una sección aquí siempre podría enviárseles una nota por si alguno se anima. Mariagarcia 08:56 12 jul, 2004 (UTC)
- Yo creo que, en principio, en el wikcionario cabe CUALQUIER término, sea médico, técnico, local, común, de jerga, efímero, francés o apache. Yo personalmente no crearía un subdiccionario, sino un índice que remitiera a ellos. De todas formas, sea como sea, Joseaperez, tampoco le pagues demasiadas cervezas a tu colega no vaya a acabar haciendo un diccionario exclusivo de dolencias hepáticas (cirrosis, etc)... aunque pensándolo bien, no deja de ser información :) - Piolinfax 10:01 12 jul, 2004 (UTC)
- Otra opción es como un Wikilibro, pero realmente no veo razón para que no estuviese en este diccionario. Teniendo las categorías, podríamos hacer una jerarquía para los términos médicos o para cualquier otra área especializada. Lo que no se debería perder de vista es que esto es un diccionario sea generalista o especializado, pero no es una enciclopedia. ManuelGR 20:48 13 jul, 2004 (UTC)
- Me parece muy interesante la propuesta. Cuando estuve reorganizando el listado de términos lingüísticos en la Wikipedia pensaba que realmente muchas entradas serían demasiado escuetas. En la Wikipedia inglesa y en la francesa ya lo desarrollaron, por eso sería redundante en su caso volver a crear un diccionario técnico (en este caso de términos lingüísticos). En el caso de la Wikipedia y el Wikcionario españoles estamos a tiempo de hacerlo mejor organizado. Estoy de acuerdo en traer aquí los glosarios de términos técnicos, y, como dice ManuelGR, aprovecharnos de las categorías para ordenarlo. Sería fantástico. Aunque, en algunos casos, no sé muy bien qué criterio debemos seguir para decidir lo que debe permanecer en la wikipedia y qué no. En este caso, la barrera enciclopedia-diccionario me parece mucho más difusa, porque las definiciones técnicas van a ser siempre definiciones. --Javier Carro 22:37 13 jul, 2004 (UTC)
- No te creas que yo lo tenía tan claro al proponerlo. Veía/veo que resulta dificil apartarse de la definición meramente técnica. Inicialmente, pondría el enfasis en la etimología,y una muy escueta definición del término. Creo que lo mejor es que inicie algún ejemplo y vemos como resulta--Joseaperez 22:42 13 jul, 2004 (UTC)
Wiktionary Apéndice:Lo que sea
Al final del listado que hay en Especial:Allpages, hay bastantes artículos denominados «Wiktionary Apéndice:XXXX». ¿Qué os parece renombrarlos a algo así como «Wiktionary:Apéndice de XXXXs» para que queden allá donde deberían estar y no figuren como entradas del diccionario sino como apéndices, índices, etc? En principio dejaríamos los artículos con su redirect o, mejor, con una advertencia de que han cambiado de denominación y dónde se encuentran y con el tiempo podríamos borrarlos. Lo mismo sería válido para los «Wiktionary Artículos:XXXs» y otros. Si la idea cuaja, me ofrezco voluntario a hacerlo y a reconectar los enlaces con la portada y demás; y ¿otras sugerencias para denominar los índices?
Otra cosa¿Hay algún modo de hacer Wiktionay:XXXs y Wicionario:XXXs equivalentes en las bases de datos? - ] 18:40 18 jul, 2004 (UTC)
- Estoy de acuerdo, deberían estar todos bajo Wiktionary: porque no son entradas de diccionario. En cuanto a lo de que la traducción sea equivalente, me imagino que será posible igual que ha sido posible en Wikipedia que Template: y Plantilla: sean equivalentes. Lo investigaré. ManuelGR 19:29 19 jul, 2004 (UTC)
He renombrado todas las páginas que comenzaban por "Wiktionary" y después un espacio con exactamente el mismo nombre pero con dos puntos (:) en lugar de ese espacio. Estoy cambiando todos los enlaces que dan a las páginas antes de ser renombradas para poder borrarlas en breve pero si alguien descubre alguna página con un enlace como en vez de , por favor que añada dos puntos (sin espacio alguno) después de "wiktionary". Gracias. :) - ] 17:15 21 jul, 2004 (UTC)
Siglas de las fuentes textuales
Recientemente se ha creado una página llamada Wiktionary:Fuentes donde se pretende compilar todas las siglas, tanto comunes como creadas especialmente para este wikcionario, de obras de las que se toman ejemplos ilustrativos de las definiciones de los vocablos. Los enlaces a esta página serían del tipo ]. Dado que es una página susceptible de irse haciendo enorme conforme pase el tiempo, se plantea un problema con la disposición de sus elementos. De momento, a Mariagarcía y a mí se nos han ocurrido dos opciones: 1ª Crear un título (del tipo ==CREA==) para cada una de las siglas si se quiere que el enlace, a la hora de picarlo, sea inmediato. Esto supondría que, cuando hubiera muchas entradas, la página estaría plagada de títulos con definiciones escuetas debajo de cada uno. 2ª Otra posibilidad sería enlazarlas sólo a la inicial de cada palabra, de modo que sólo tendríamos unos veintitantos títulos como mucho, pero, a cambio, habría que buscar "a ojo" la sigla requerida. A mí personalmente me gusta más la primera opción pero tampoco tengo problemas con adoptar la segunda o cualquier otra que resulte más conveniente que las anteriores. Cualquier opinión y en especial cualquier alternativa al respecto serán bienvenidas con efusividad y champaña de la cosecha del 38 - ;) - Gracias. - ] 23:22 20 jul, 2004 (UTC)
- Sinceramente no sé cuál elegir, aunque me inclino algo más por la segunda por el factor de simplicidad, pero en cualquier caso la primera tampoco me parece mal, con lo que las terceras opiniones serán bienvenidas en cualquier caso.¡Por favor! ¡Un champán del 38, no! :-) Mariagarcia 08:05 21 jul, 2004 (UTC)
- ¿Qué tal entonces un Vega Sicilia del 94? Y para los abstemios habrá limonada casera, horchata y zumos naturales de todo tipo de fruta común o exótica, a elegir. - ] 14:24 21 jul, 2004 (UTC)
es.wikibooks.org creado
Hola a todos, hoy fue creado http://es.wikibooks.org, ¿les parece bien que empecemos a mover el contenido de http://en.wikibooks.org/ a http://es.wikibooks.org?
- Por mi parte, de acuerdo. ¿Hay algún modo de hacerlo automáticamente, algún bot o algo similar o bien hay que hacerlo "a mano"? - ] 12:25 22 jul, 2004 (UTC)
Estructura
Por supuesto que estoy de acuerdo en que convengamos en hacer una estructura básica para el uso de los contribuyentes (¡Uy! ¡qué "hacendosa" suena esta frase!): véase la discusión en la entrada "boy". La es estructura general de artículos como por ejemplo boy y epéntesis me parece adecuada. Convendría poner un enlace a la plantilla en la portada y resaltarlo de alguna manera. Pero también hemos de ser claramente conscientes de algo: mucha gente, por muy diversas razones (ignorancia, ideas propias, inercia de la dispposición de los elementos en otros wictionarios, rebeldía, haraganería, situaciones especiale... qué sé yo) , no va a ceñirse (o va a hacerlo sólo parcialmente) a este esquema de modo que: 1º hemos de ser bastante flexibles y primar el contenido sobre la forma (aunque siempre hay que intentar conservar y luchar por la claridad y sencillez de uso). 2º tenemos que intentar convencer a la gente de las ventajas de la uniformidad pero no forzarla, al fin y al cabo, en el proceso podemos acabar aprendiendo nuevos modos de mejorar el esquema previo. Yo tengo previsto modificar la estructura de algunas entradas para amoldarlas a este esquema. Pero, de todos modos, sigo considerando que la palabra mágica en este caso (y en las wikis en general) es FLExI(ha)bILiDAd.
- Tienes mucha razón, de hecho no puedo decir que la estructura que propongo es mía , es el resultado de leer las opiniones de otras personas y de análizar otras estructuras propuestas, estoy seguro que la estructura irá mejorando con cada persona que aporte algo a ella y hasta es posible que alguien tenga una mejor idea que haga que se cambie todo. Pero si es por el bien de todos los usuarios, pues, solo es cuestión de trabajar un poco más y a largo plazo los esfuerzos serán recompensados
- Podríamos plantear esto por aca Wikcionario:Estructura --Miguel angel 18:10 22 jul, 2004 (UTC)
- Hola a tod@s, cambié el contenido de Wikcionario:Estructura a ], con el fin de definir en la primera la estructura y en la segunda discutir los cambios que deben realizarse en la propia estructura, ¿que opinan? a mi me parece más claro, pero por supuesto puede cambiarse. --Miguel angel 11:29 6 ago, 2004 (UTC)
Traducciones
El siguiente texto se lo escribí anoche a Miguel angel (cuando todavía era "Migue1 ange1" :):
- ¡Hola Migue1 ange1! ¿Qué tal? He visto que has creado una nueva página . De momento no creo que sea buena idea continuar haciendo más de estas hasta que decidamos dónde mandarlas. El formato que creó Crescent Moon (Wikcionario traducciones indexadas...) me parece demasiado complejo. Personalmente me parece más asequible y sencillo el tuyo (). Pero hay un pero :( Todas las páginas creadas bajo ese formato, van a la base de datos general, de modo que todas las entradas (al menos las de palabras españolas) son susceptibles de ocupar el doble de páginas...y esto, por ejemplo, figuraría en el contador de la portada lo cual daría una información un tanto engañosa. Si quisiéramos dejarlas en la base de datos general, tu formato de denominación es perfecto (conciso y claro) pero si quisiéramos ocultarlas de Especial:Allpages, tendríamos que irlas metiendo en algo así como *Wiktionary:Traducción/Este* (es sólo un ejemplo). ¿Lo comentamos en el café a ver qué piensan los demás?
Pues eso, ahí queda dicho. ¿Ideas y/o opiniones? - ] 12:25 22 jul, 2004 (UTC)
- Hola, la verdad no se muy bien como funciona la wikimedia al nivel de conteo de páginas, y está bien que solo cuenten las páginas de definiciones. Una opción más corta podría ser ], si es que se puede hacer así (digo, si se puede porque no se como funcione la wikimedia a ese nivel). Pero también habría que tener cuidado con eso,es posible que exista este tipo de subpáginas: ] y posiblemente otras, con lo que tendría que modificarse nuevamente el comportamiento del wikcionario
- Y divagando un poco... si es posible que las páginas como Traducción: y Conjugación: sean páginas diferentes a las comunes, puede ser que se genere automaticamente un índice de traducciones y otro de conjugaciones
- Pero si es mucho problema o no se puede, no tiene nada de malo que este en páginas como Wiktionary:Traducción/Este --Miguel angel 18:10 22 jul, 2004 (UTC) (mi nuevo yo, jejeje)
Pues sí. Es buena idea aunque he de decir que no sé si es factible crear unos campos para Traducción:** y Conjugación:** . Yo diría que sí que es posible crearlos, y, probablemente, muchos otros, pero eso es algo que no entra de mi conocimiento real, sino del intuitivo así que no os fiéis mucho de mis palabras porque también podría estar dicientdo una barbaridad. Para mí el software de todo esto, al menos de momento, es pura (y fascinante) materia casi totalmente ininteligible. Hay que preguntárselo a alguien que sepa del tema. De igual modo que se pueden crear sinónimos en estos campos (en Wikipedia "Category:" y "Template:" pasaron a ser sinónimos de "Categoría:" y "Plantilla:" respectivamente. - ] 23:04 23 jul, 2004 (UTC)
- Precisamente estoy escribiendo una página en Wikipedia:es:Wikipedia:Espacio de nombres que habla sobre este asunto. En principio esos son los espacios de nombres (ese es su nombre técnico, en inglés namespace) están prefijados por el software y no se pueden añadir más sin cambiarlo. Y creo que sólo nos lo cambiarían por una razón poderosa que creo que no tenemos. Porque ¿realmente estas páginas no deben estar en el espacio de nombres principal? Es contenido del diccionario, no son páginas de proyecto (Wiktionary:), ni de ayuda (Ayuda:), ni de categorías (Category:), etc. Creo que lo mejor sería crear las entradas como "Traducciones de tal", "Tal (traducción)", "Traducciones - Tal" o algo parecido, siempre en el espacio de nombres principal y crear una categoría Categoría:Traducciones, para llevar el control de ellas. En cuanto a lo de los sinónimos, en efecto ahora las traducciones son sinónimos de los originales que están en inglés en el código de programación del software, pero sólo es posible establecer un sinónimo (una traducción) para cada espacio de nombres. Por esta razón es preferible que las páginas que tenemos como Wikcionario: las movamos a Wiktionary: para que figuren como páginas de proyecto, si no figuran como entradas del diccionario. En cuanto hagamos la traducción del espacio de nombres del proyecto todas estas páginas se convertirán automáticamente a Wikcionario: como pasó con las plantillas y las categorías. ManuelGR 19:36 26 jul, 2004 (UTC)
- > ¿realmente estas páginas no deben estar en el espacio de nombres principal? Es contenido del diccionario, no son páginas de proyecto (Wiktionary:), ni de ayuda (Ayuda:), ni de categorías (Category:), etc.
- Sí, es cierto que son páginas de contenido, pero el problema es que si, por ejemplo creamos ], ] y ] (y, de esta última hay que darse cuenta de que los verbos en latín, francés, albanés, ruso, hindi... también se conjugan...) tendríamos creadas tres páginas bajo un sólo lema. Ese es el mayor problema que veo yo al asunto. Enviándolas a Wiktionary:***, se convertirían en una especie de subpágina oculta pero asequible desde la página de turno a través de los enlaces. No obstante, si esto es muy descabellado, tampoco tengo problema en continuar con el método que llevábamos hasta ahora (]). :) Saludos - ] 20:06 26 jul, 2004 (UTC)
- Talvez lo único que tendriamos que hacer es especificar que: entre el número total de páginas se encuentran las traducciones y las conjugaciones --Miguel angel 20:54 26 jul, 2004 (UTC)
- Pues sí, parece que lo mejor va a ser hacerlo así, al menos de momento. Qué bueno, volverte a ver por aquí :) - ] 21:41 26 jul, 2004 (UTC)
Una dudilla...
Me gustaría añadir prótesis (gramática). Ya existe el enlace en aféresis y epéntesis, y me preguntaba qué sería mejor, hacer un artículo con las acepciones de prótesis (medicina) y prótesis (gramática), o -si cabe la posibilidad- intercalar una página de desambiguación (no sé cómo se hacen, en cualquier caso). Por lo que he visto en las plantillas propuestas, la primera opción estaría más de acuerdo con lo que se está haciendo, pero agradecería sus opiniones.
--Lena 16:03 23 jul, 2004 (UTC)
- Hola Lena, parece que lo común es hacer una sola página, esto tiene la ventaja de que todas las acepciones pueden encontrarse en un solo lugar, además la mayoría de las acepciones (creo) ocupa pocos renglones, pero supongo que si existen buenas razones para hacer páginas de desambiguación todos las tomaremos en cuenta. --Miguel angel 18:05 23 jul, 2004 (UTC)
- Personalmente estoy más acostumbrada a que todas las acepciones estén en la misma página, pero una página de desambiguación no las separaría realmente, sólo las enumeraría, permitiendo un acceso más rápido al término que se está buscando, sin tener que leer todas las acepciones hasta dar con lo que se busca. Tal vez algo así:
- Los enlaces existentes llevan a Prótesis, donde se encontraría el siguiente mensaje:
- Se encuentra usted en una página de desambiguación. Usted está buscando la palabra prótesis. Por favor, seleccione una de las opciones que siguen:
- Prótesis (medicina)
- Prótesis (gramática)
- Soy consciente de que esto representaría más trabajo (en el caso de que sea posible, no tengo ni idea de si esto se puede hacer así sin más), pero la idea se me ocurrió pensando en las personas no hispanohablantes que consultan el Wikcionario para las que puede resultar tedioso ir leyendo todas las acepciones hasta dar con la buscan. Claro que nada tiene de malo leer todas las acepciones, así se aprende más :-)
- --Lena 20:38 23 jul, 2004 (UTC)
- ¡Hola, Lena! Cuenta con que en realidad nop tienes por qué leerte todas las definiciones de (en este caso) "prótesis". Por ejemplo, si echas un vistazo a piropo, puedes ver que en el índice que se crea automáticamente, hay tres definiciones básicas (al menos de momento): gema, alabanza y requiebro. Date también cuenta que podría ocurrir que (es un estúpido caso hipotético e irreal pero que refleja algo más común de lo que uno normalmente se podría esperar) "prótesis" en polaco quisiera decir "dentadura postiza", "sustituto" o "sacarina" y el wikcionario también sería susceptible de recoger esa definición (convenientemente situada, claro está, bajo el epígrafe ==Polaco==). Además hay otro contratiempo. Crear una pg de desambiguación que remitiera a otras (por ejemplo) dos páginas, supondría la creación de tres páginas en la base de datos acerca de una sola palabra. En el contador de la portada estaríamos diciendo que el wikcionario cuenta con tres entradas cuando en realidad serían dos. En general, algo así es más necesario en Wikipedia porque allí los artículos son más susceptibles de ser extensos y de ahondar en el tema de una forma más profunda. Echa un ojo a páginas como piropo, araña, tarde o flor. Allí verás diferntes formas e ideas de enfrentarse a este asunto. A mí me parece mejor mantener un único lema para todas las definiciones potenciales. - ] 23:04 23 jul, 2004 (UTC)
- ¡Hola Piolinfax! Ya sabes que estoy un poco verde todavía, y no había caído en lo del índice, claro. Básicamente la idea era esa, y el índice cumple la función de desambiguación. Por otro lado no había contando con las posibilidades que ofrece de por sí el buscador para delimitar la búsqueda. Nada, "despropongo" mi idea ahora mismo, y en cuanto que termine la entrada prótesis (medicina) lo pongo todo en una sola entrada. :) --Lena 23:54 23 jul, 2004 (UTC)
¿Página eliminada permanentemente?
Hola, ¿alguien sabe porque la página etimología redirecciona a la wikipedia?. Cuando trato de obtenerla con el wget regresa 301 Moved Permanently
--Miguel angel 19:10 23 jul, 2004 (UTC)
- No tengo ni idea de qué puede tratarse. Voy a tratar de dar con el historial de la palabra. En cuanto sepa algo, dejo un mensaje aquí. - ] 23:04 23 jul, 2004 (UTC)
- Asunto arreglado. Usuario:193.144.127.11 había creado un REDIRECT a es:wikipedia:adverbio. Ahora el lema está vacío, pero dispuestito a ser rellenado por vuestras inquietas manos guiadas por vuestros perspicaces cerebros :) Adelante. - ] 23:20 23 jul, 2004 (UTC)
¡Atención! Sobre la categorías
El tema de las categorías, todavía lo tengo un tanto embarullado y sé que en Wikipedia ha dado más de un problema. En , podemos ver que, de momento, sólo exsisten las siguientes categorías creadas:
- Palabras en catalán
- Palabras en francés
- Palabras en inglés
- Palabras en otros idiomas
- Sustantivos
- Verbos
- Verbos franceses
Creo que nos convendría crear algún tipo de esquema o algo así. Para ver cuales creamos, qué nombres les damos y cómo las estructuramos (cuales son subpáginas de cuales) antes de que se nos vaya de las teclas... - ] 15:37 25 jul, 2004 (UTC)
Mayúsculas y minúsculas
Hace un minuto, al trastear y hacer cabriolas por las wikis multilingües que hay, me he percatado de que la wikipedia en toki pona (un idioma de alma minimalista inventado con el fin de ser viable con un número mínimo de elementos y que en consecuencia sufre de "mayusculofobia") NO TIENE MAYÚSCULAS EN SUS LEMAS, lo que significa que es factible naturalizar los títulos de las páginas de este diccionario con palabras que no comiencen necesariamente por mayúscula. Por otra parte, no me extrañaría que hacer el cambio resultara algo muy complejo de hacer... o que, aunque no lo sea, los informáticos capaces de hacerlo sean remisos a llevar el cambio en otros sitios puesto que ello supondría que muchas otras wikipedias serían susceptibles de codiciar la misma golosina... El wikcionario de momento tiene la ventaja de ser muy jovencillo y de no estar aún muy lleno ni concurrido. Ahora tal vez sería el mejor momento para intentar hacer que nos lo cambiasen. ¿Qué os parece la idea? ¿Creéis que un cambio así, de darse, sería una ventaja o traería más ventajas que inconvenientes? Yo ahora mismo no puedo investigar al respecto (aquí es muy tarde y ya oigo a la cama llamándome desde la habitación del fondo con sedante vocecilla camandulera) pero cuando pueda intentaré averiguar cómo se hizo esa característica de la wiki de toki pona (es posible que fuera creada directamente así porque es una wiki muy reciente). Cualquier información u opinión sobre el asunto será recompensada con adverbios de pistacho, limón y chocolate, multifragante y caprichoso confetti onomatopéyico y sustantivas pistolas de burbujas verbomusicales. - ] 01:51 1 ago, 2004 (UTC)
- Hola, soy nuevo en el Wiktionary
- Estaba rondando por las páginas y he llegado a la página de mayo y me he dado cuenta de algo: en los diccionarios comunes sólo aparecen en mayúsculas aquellas palabras cuyo uso necesite de tal. Por lo tanto muchas entradas son erróneas pues todas están capitalizadas.
- En la página de mayo, pues, he corregido la entrada en catalán (maig) y he añadido la entrada en polaco (maj) que tampoco necesita escribirse en mayúscula, pero no he modificado el francés puesto que no sé si va en mayúsculas o minúsculas.
- Ahora bien, no sé si se debería añadir una nota en cada mes, nacionalidad, etc. aclarando el uso de la minúscula/mayúscula en español y en otras lenguas. --FeMeMe 12:15 4 ago, 2004 (UTC)
- Upper and lower case - Sorry I cannot write in Spanish, but I understand quite a bit and so I thought that maybe it could be possible to exchange contents if e base things on templates. It would not be a problem just to start this, but I noted that the Spanish wiktionary doesn't recognise lowercase letters (all pages have a capital letter) - this is indeed possible. Spanish has most of its terms in lower case so what about implementing this possibilty? This would also help us to exchange data and of course: it is much easier to do this now since the wiktionary is still small. Your opinions? Best wishes, Sabine.
- SabineCretella 09:05 30 oct, 2004 (UTC)
- Traducción Perdón porque no sé escribir en español pero entiendo un poco de modo que pensé que podría ser posible intercambiar contenidos de "las cosas básicas" de las plantillas. No habría problema en iniciar esto pero he visto que el Wikcionario no reconoce las minúsculas (todas las páginas comienzan con mayúscula) - de hecho, esto es posible. La mayoría de los elementos en español van en minúscula así que ¿qué tal si se habilita esa posibilidad? Esto podría ayudarnos a intercambiar datos y, por supuesto, es mucho más fácil hacerlo ahora que el Wikcionario aún es pequeño. ¿Opiniones? Los mejores deseos.
- SabineCretella 09:05 30 oct, 2004 (UTC)
Parece ser que el Wiktionnaire (Wiktionary en francés) ya ha cambiado al modo de distinción de may/minúsculas en la primera letra . Con este modo la única desventaja sería el tener cuidado en los enlaces de principio de frase, de modo que se enlace a la forma adecuada no la que aparece en el texto. Así tendríamos que hacer enlaces del tipo: ] /nowiki>. Por lo demás sólo faltaría saber cómo de automática es la conversión, es decir, si la conversión deja todos los enlaces en minúsculas (<nowiki>] pasa a ]) o tendremos que hacerlo a mano. En cualquier caso habría trabajo manual porque también tenemos nombres propios aunque son menos. Así me imagino que tendríamos que cambiar tras la conversión: de ] a ] y volver a poner en mayúscula la página correspondiente (trasladarla). Puede ser de interés esta página: http://en.wiktionary.orghttps://dictious.com/es/Wiktionary:Beer_parlour/case-sensitivity_vote ManuelGR 20:05 30 oct, 2004 (UTC)
- Veo que en fr.wiktionary han cambiado el modo pero no han convertido a minúsculas todas las entradas, lo sé porque acabo de ver que muchas entradas siguen con la primera en minúsculas y que hay cambios recientes del tipo: Português déplacé vers português. En cualquier caso creo que sería beneficioso el cambio, pero tendríamos que pasar todos los nombres comunes a minúsculas a mano. (A no ser que alguien con acceso a la base de datos pueda hacer un programa para hacer ese traslado a todas las páginas a priori, que sería lo ideal, y luego cambiar todos los enlaces que empiecen por minúscula. ManuelGR 20:13 30 oct, 2004 (UTC)
- Voto porque se implemente cuanto antes. De ello ya se habló hace unos meses y mejor irlo cambiando ahora que todavía tenemos todas las entradas muy verdes, aunque haya que hacerlo a mano, que más tarde. Además así podríamos distinguir nombres propios y comunes con más facilidad. Mariagarcia 21:59 30 oct, 2004 (UTC)
Creo que es imprescindiblehacer un manual de edición de páginas donde ser contemple tambien el uso de palabras en mayuscula (comienzo de oración) con enlaces en minuscula, pero tambiéndel formato de las deficiniones. (fem./mas., adj./ver./sus./etc).
Claro que para eso habría que ponerse de acuerdo primero en el formato, no
Yo usaría el formato de a Real Academia (http://buscon.rae.es/diccionario/cabecera.htm).
Alguien con tiempo de hacerlo?
Mariano 13:55 15 nov, 2004 (UTC)
Duda
Sólo una duda rápida: ¿es éste diccionario multilingue?, es decir, a parte de las traducciones de cada palabra en otros idiomas, ¿se añaden entradas para cada idioma? lo digo porqué veo que siempre hay enlaces de palabras en otros idiomas. Por lo tanto, ¿debo crear entrada para palabras, por ejemplo, en polaco? --FeMeMe 09:19 6 ago, 2004 (UTC)
- Hola, si te refieres a poner definiciones de palabras en otro idioma, si, puedes poner la palabra, lo único necesario es que la definición y el resto del texto, sea en español. --Miguel angel 09:44 6 ago, 2004 (UTC)
Propuesta: usar { { plantillas } } en el Wikcionario
Hola a todos. Hace mucho que no andaba por aquí. Últimamente me estuve dedicado a la enciclopedia y como resultado de ello se me ocurrieron un par de ideas que creo que podrían andar muy bien aquí en el Wikcionario: usar plantillas (esos código que se encierran entre llaves, no los modelos de páginas).
De hecho me pasaron el dato de que el mismo concepto se estaba usando en la wikipedia holandesa, lo cual corroboré parcialmente. Dado que el volumen de gente es mayor en la enciclopedia y la ¿mayoría? de nosotros también anda por allá, lo he anunciado en su café y lo mantengo en mi página de Wikipedia:
w:Usuario:Pybalo/Wikcionario
Los invito a que hechen un vistazo y se sientan totalmente libres de emitir cualquier tipo de juicio. Saludos --Pybalo 03:56 17 ago, 2004 (UTC)
- Estoy de acuerdo en crear un montón de plantillas. Hay 47 páginas o así para caracteres hiragana cuyo contenido en inglés es esencialmente éste: y que sólo necesitan un parámetro así como el nombre de la página actual. Se pueden crear todas esas páginas en unos 10 minutos con plantillas. Sabbut 06:53 18 ago, 2004 (UTC)
- Me parece una idea excelente y que puede ahorrar un mont'on de trabajo. En asuntos como por ejemplo las conjugaciones de verbos regulares, esto es obvio (por cierto, Pybalo, muy buena la tabla de ejemplo de conjugaci'on verbal que hay en w:Usuario:Pybalo/Wikcionario). Yo tambi'en hab'ia tenido la idea de mecanizar las conjugaciones pero no sab'ia muy bien a qui'en propon'erselo. Opt'e por autoensegnarme un poco a hacerlo pero mi esp'iritu que se distrae con el volar de una mosca me traicion'o y me llev'o por otros derroteros. Sabbut, Pybalo, encantado de volveros a tener revoloteando por aqu'i, colegas. >:) - ] 11:53 19 ago, 2004 (UTC)
- Gracias por la bienvenida bis... Me alegro que la idea entusiasme. En w:Usuario:Pybalo/Wikcionario hay nuevo material que me gustaría que evaluen, yo mientras tanto me voy a permitir hacer unas pruebitas por aquí, para ver si le podemos ir dando forma a estas ganas. Saludos! --Pybalo 16:22 21 ago, 2004 (UTC)
- No puedo dejar de meterme unos minutitos rápidos (antes del próximo examen) para dar un poco de información:
- En el Wikilibro de la lengua española, en el apartado de conjugación, encontraréis un artículo hecho por pablo.cl muy interesante sobre el voseo para continuar con este proyecto de las conjugaciones. Aunque creo que el voseo va a complicar bastante la tarea de sistematizar todo esto.
- Estoy elaborando un listado de verbos. Llevo unos 1200 verbos y en cuanto tenga algo de tiempo lo traigo para que lo vayamos completando entre todos.
- Estoy organizando las distintas conjugaciones, y del listado general tendremos que ir metiendo cada verbo a la conjugación que pertenezca.
Me tengo que ir, ¡no os vayáis, que pronto vuelvo! :-D (olvidé registrarme, soy Javier Carro)
La entrada Mús., creada por 193.144.127.11 , deber'ia ser borrada y reescrita. Al pulsarla, reenv'ia a la p'agina de Wikipedia ]. No encuentro modo de editarla para escribir algo as'i como «Abreviatura de "música"» y despu'es anyadir un {{En Wikipedia}}. ] 12:25 19 ago, 2004 (UTC)
- Es cierto, no provee la opción de volver a la página sin redireccionar. Para editarla debes indicar la dirección manualmente:
- http://es.wiktionary.org/w/wiki.phtml?title=Mús.&action=edit
- Feliz edición! --Pybalo 16:27 21 ago, 2004 (UTC)
Gracias Pybalo! Un truco genial. Ya creía que iba a resultar imposible arreglarla. Ahora mismo la reedito. :) - ] 11:16 23 ago, 2004 (UTC)
Propuesta sobre el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española
Teniendo en cuenta que los derechos de autor prescriben a los 50 años, ¿no sería una buena idea partir de la base de la edición de 1950 del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia de la Lengua? Sobre todo lo digo por términos en desuso que son difíciles de explicar si no es haciendo uso de las descripciones académicas.
- Me parece buena idea, señor anónimo (vamos amigo/a, regístrate
:)
). Es más, tiene que haber más material en el dominio público. Pero hay que averiguar bien sobre el plazo... algunos hablan de 75 años. Tenemos alguna lista de recursos en el dominio público? --Pybalo 00:53 1 sep, 2004 (UTC)
- Tampoco lo veo mala idea en general, aunque tal vez haya otro pero. Sea la prescripción de 50 o 75 años, puede que nos encontremos con el impedimento de que gran parte del material sea reutilizado para ediciones más recientes. No se si es así pero tengo la sensación de que sí. Tendríamos que andar con mucho tiento y comprobando continuamente que no estén todavía "activas". - ] 10:02 1 sep, 2004 (UTC)
- Me parece que no es un "pero", por suerte: Si los derechos caducaron por viejos creo que pueden usarse tanto en reediciones como para provecho nuestro. Nadie puede decirnos que nos copiamos de la RAE o de Espasa o de cualquier fuente si ésta a tomado un recurso del dominio público. :) Propongo hacer la lista, con url incluidas si es posible. Saludos --Pybalo 18:50 1 sep, 2004 (UTC)
Síndrome posvacacional
Hola amigos:
Por aquí, después de haberme incorporado a mi puesto de trabajo como la mayoría, y de haber andando pispeando por las labores realizadas en este agosto, reconozco que ando un poco perdida pero veo que estáis trabajando en la estructura del Wikcionario, lo cual me parece importante.
Trataré de orientarme, pero si alguien me sirve de brújula... Me he traído anotados en la agenda algunos términos... Mariagarcia 09:15 6 sep, 2004 (UTC)
Más conjugaciones
Si hay interés en ellas, en la versión en aragonés del proyecto se han creado tres plantillas más del mismo tipo para la conjugación de los verbos regulares. Llull 20:30 8 sep, 2004 (UTC)
Citas
¿Qué modelo os parece mejor a la hora de remitir a citas y fuentes en los ejemplos de las entradas? El habitual hasta ahora es el que se puede encontrar, por ejemplo, en "bota"; con la referencia a la fuente inmediatamente después del ejemplo. La otra opción, propuesta por Pybalo en "orrery", sería adscribir a cada ejemplo un número entre paréntesis del tipo (3) y después, hacer una lista de las fuentes al final de la página. Personalmente, yo me decanto por la primera opción: es cierto que carga un tanto el ejemplo pero, por otra parte, tiene la ventaja de no depender de números: si alguien añade una nueva cita o ejemplo en alguna entrada susceptible de tener muchas, habría que cambiar algunos números a mano y mucha gente ni se molestaría en hacerlo o no se daría cuenta de hacerlo. Algo parecido ocurre en araña, donde resulta intimidante intercalar una acepción porque habría que cambiar toda la numeración. El modelo de Pybalo no me parece malo para casos en los que resulte obvio que hay muchos ejemplos ni definiciones bajo un lema, pero para los lemas complejos sería potencialmente una complicación. --] 10:04 18 sep, 2004 (UTC)
- Tienes mucha razón, Piolín. En Usuario:Pybalo/Citas coloqué un modelo similar al que ví en muchos libros, ¿qué te parece ese? --Pybalo 17:13 8 oct, 2004 (UTC)
- Ese sistema lo veo mucho más útil y adecuado. Felicitaciones Pybalo, buena idea. Con un sistema sin números y con un código ad hoc, uno puede evitar perfectamente las estrecheces y dificultades de tener que seguir un orden. --] 09:47 9 oct, 2004 (UTC)
- Hola, llego un poco tarde a la discusión sobre las citas, que he visto por casualidad, pero me gustaría añadir que los tres sistemas propuestos por Pybalo me parecen buenos y que puden aplicarse según sea el tipo de ejemplos. Para citas que van a ser extraídas de un libro o publicación merece la pena hacerse una sigla, la citación del método 2 se llama por siglas, y ahorra espacio. (Toni])
Candidatura de Pybalo
En Wiktionary:Administrador he sugerido la candidatura de Pybalo como administrador. --] 10:24 27 sep, 2004 (UTC)
Nombres propios
Estoy hecha un lío. ¿Vale poner cualquier nombre aunque sea inventado? ¿Vale poner nombres que son claramente extranjeros, o hay que ponerlos en español y dentro de cada uno traducir? Por ejemplo, alguien puso Geraldine, que es muy mono pero no existe en español, en español se dice Geralda, Geraldita, Geraldiña. ¿Me lo podríasis aclarar, cuál es el criterio? Gracias Lourdes 18:18 12 oct, 2004 (UTC)
- Mi opinión es que como esto pretende ser un diccionario de español deberíamos registrar preferentemente aquellos nombres que tengan una cierta tradición en español y lo cierto es que con los nombres que se imponen a los niños ahora mismo sería dificilísimo establecer unos límites. No sé si habrá muchas Geraldines en español pero me temo que a raíz de la Chaplin ese nombre es más conocido al menos en el español de España que esos que nos das y de los que yo personalmente ni puñetera idea. Sugiero que las entradas recojan las realidades, es decir que Geraldine está bien pero siempre poniendo de alguna forma que es nombre importado frente a los autóctonos totalmente en desuso. Mera opinión. Mariagarcia
Pues sí, las realidades del presente y del pasado y del muy pasado, porque para eso es un diccionario, para que no se pierda lo que está en desuso y para aprender palabras, que por el hecho de no conocerlas no quiere decir que no existan. Volveré a poner Geraldine en la lista y que alguien en su día rellene la ficha. Lo que no me gusta en absoluto es la tomadura de pelo hacia el diccionario poniendo nombres inventados y con visos extranjeros como kerly, Phayfer, Luany, Piorina, etc. A no ser que se quiera poner en la ficha, "nombre inventado por el usuario xxxx". Quizás sí habría que poner Yonatán y Yénifer, pero escritos así, que es como lo dice la gente. Lourdes 17:07 13 oct, 2004 (UTC)
- La verdad, Lourdes, es que ante la realidad de algunos nombres a mí se me haría muy difícil distinguir las tomaduras de pelo. Creo que una buena forma de control es buscar ejemplos de uso, por ello yo soy de las que procuro allegar alguna fuente fácilmente consultable como ejemplo en las entradas que hago, aunque hay a quien le parezca ocioso y aparatoso. En cuanto a la escritura de ciertos nombres extranjeros impuestos a niños hispanohablantes me temo que ni ellos ni sus padres saben muy bien cómo escribirlos aunque los dedos de las televisiones son alargados y llegan a los sitios más recónditos. Mi ahijado, de Ecuador, se llama Jefferson y escribe su nombre así, lógicamente todos le llamamos Yéferson :-). También tengo un primo de nombre Yónatan, pero la verdad es que no sé cómo escribe su nombre. Con esto de los nombres también tendremos que revisar algunas premisas de la ortografía en castellano. Mariagarcia 15:34 15 oct, 2004 (UTC)
De acuerdo Lourdes 20:56 17 oct, 2004 (UTC)
- También opino que lo mejor, es aceptar los nombres documentados y, si pudiera ser y salvo en casos obvios, no sólo en internet, donde abundan los errores, las inexactitudes, las faltas de ortografía y las meras tomaduras de pelo disfrazadas. De todas formas, también hay que contar con las peculiaridades de las ortografías que los diversos nombres puedan tener (Elena y Helena son sólo un ejemplo muy humilde y chiquitín) y eso es algo que puede llegar a complicar el asunto en algunos casos mucho mas de lo que sería de desear. De todos modos, existen nombres que pueden resultar de lo más surrealista (ejemplo: en cierta ocasión mi madre conoció a una cubana cuyo nombre eran tres notas musicales cuya disposición, parece ser, le gustaba mucho a su padre) y el asunto es que no dejan de ser nombre propios tan reales como Beatriz o Samuel. También conviene recordar que el Wikci no es sólo un diccionario del español, sino más bien un diccionario en español. ¿Tal vez deberíamos separar los nombres según la lengua a la que pertenezcan? Yo creo que no es necesario y que crearía más problemas que soluciones porque los nombres personales, y más ahora, tienden a ser cada vez más internacionales. Tal vez con asignarlos una categoría, sería suficiente.--] 10:48 18 oct, 2004 (UTC)
Candidatura de Lourdes
En Wiktionary:Administrador he sugerido la candidatura de Lourdes como administradora/bibliotecaria. --] 10:04 20 oct, 2004 (UTC)
- Perdón por esta ausencia durante estos días. No estoy en mi casa, estoy de viaje, y entro en el ordena cuando puedo, más que nada para ver cambios recientes. Prometo seguir en serio en cuanto regrese. Un saludo para todos Lourdes 20:28 22 oct, 2004 (UTC)
Fusionar
He estado pensando si no sería bueno fusionar nombres propios femeninos y masculinos (nombres de pila), es decir, que fueran simplemente nombres. Todos los que voy poniendo con la entrada en femenino añado siempre el masculino, incluso en más idiomas. Se puede seguir el criterio de dar la entrada al más generalizado, como José (en lugar de Josefa), Amalia (en lugar de Amalio), Manuel, etc. Un saludo Lourdes 21:16 23 oct, 2004 (UTC)
- Creo que para conseguir una lista ordenada alfabéticamente y sin clasificación según género, bastaría con ir asignando a los nuevos lemas la categoría de "nombre propio" o algo así; el problema con esto es que los nombres todavía no creados como entrada no figurarían. Creo que la página ya existente con la diferenciación femeninos/masculinos, puede ser útil tal y como está. Hay gente (extranjeros a la lengua principalmente) que puede encontrarse en la situación de no saber si cierto nombre es de chico o de chica. Creo que conviene mantenerla. Otra posibilidad sería crear una nueva página-lista bajo el título, por ejemplo, "Nombres propios por orden alfabetico" y renombrar la existente.--] 09:54 25 oct, 2004 (UTC)
Otra cosa que se puede hacer es crear redirecciones en los artículos que ya están creados. Por ejemplo Antonia redireccionarlo a Antonio, ¿qué te parece? Lo de fusionar yo lo decía por no repetir las páginas en masculino y femenino. (¿Qué tal te va? Aquí, en mi casa hemos tenido inundaciones... te lo contaré "por la calle"). Lourdes 18:50 25 oct, 2004 (UTC)
- A mí personalmente (pero que conste que esto es un gusto personal y admito que es una idea bastante descabellada y no muy factible, al menos de momento, debido a todo el trabajo que supondría) me gustaría que cada palabra, ya fuera masculina o femenina, singular o plurakl, tercera persona del plural del preterito perfecto del subjuntivo español o segunda persona del singular del presente de optativo albanés, de ortografía obsoleta o "hiperneologística", figurara por sí misma bajo un lema distinto (el de su ortografía) en el diccionario. Sé que es un idea borgiana y aparentemente surrealista pero eso sería, bajo mi punto de vista, una de las características que harían un buen diccionario: algo que era imposible hasta ahora con las ediciones de papel y que todavía lo es (al menos a corto plazo) con las versiones electrónicas. Pero como ya he dicho, hoy por hoy, esta es una de esas ideas peregrinas (como los halcones) que anidan (como los aviones) en mi mente aviar (como de chorlito cantarín), de modo que tu idea me parece bien, porque, al fin y al cabo, son un mismo nombre con una pequeña variación. Las versiones de nombres no tan cercanas en apariencia también son algo a tener en cuenta aunque creo que, más o menos, aquí hay consenso entre todos: ?qué hacer con casos como "Jacob@", "Santiago", "Yago", "Diego" y "Jaime"? En estos casos, yo creo (e imagino que tú también) que lo lógico sería crear cinco lemas diferentes con referencias entre sí, porque, además, aunque todos tengan una raíz común, sus derroteros históricos han sido más bien diversos. Bueno, resumiendo, que me enrollo como las persianas: yo creo que tu idea de redireccionar es buena y útil porque ahorra mucho trabajo (tanto a la hora de crearlas como a la hora de buscar las palabras)
:)
. Vaya jaleo lo de la inundación ¿no? Espero que lo solventéis pronto, que esas cosas consumen :(
. Yo ando con problemas para consultar mi cuenta de correo, así que es posible que tarde algo en responderte. Ya te contaré--] 10:03 26 oct, 2004 (UTC)
Piolin, ya me doy cuenta de cuál es tu idea. Tampoco te creas que es tanto trabajo, de hecho me voy a poner a ello, ya verás qué bien queda. De momento no hay muchos nombres editados, así es que no será para tanto. Ya me dirás si te gusta la labor, cuando lo haya hecho. (Aún no te he escrito). Ave atque vale Lourdes 14:08 26 oct, 2004 (UTC)
- Espero que las aguas hayan vuelto a su madre, antes de todo. Respecto a lo de fusionar o no, comparto plenamente la idea de que cada palabra con ortografía distinta tenga una entrada diferente. Ello no quita ni pone el que se hagan remisiones, enlaces o lo que creamos conveniente... y no tiene por qué ser difícil. Parece que se va animando alguno más ¿no? Yo la verdad es que apenas tengo tiempo... Bueno, voy a ver si me monto una entradita que tengo aquí subrayada de un ejemplito del Pérez Reverte. Mariagarcia 18:13 26 oct, 2004 (UTC)
Propuesta de votaciones
¿Qué os parece si inauguramos las votaciones en Wikcionario? Tenemos dos temas pendientes;
- El logo oficial del proyecto
- El nombre oficial de la edición en castellano de Wiktionary: Wiktionary o Wikcionario.
Creo que en la segunda habrá unanimidad a favor Wikcionario, pero creo que es necesaria la votación para que luego se pueda pedir a los desarrolladores con legitimidad el cambio de nombre. Os recuerdo que esto aplicaría al espacio de nombres Wiktionary: pero no al nombre de dominio. Si estamos todos de acuerdo podemos comenzar hoy la votación o esperar unos días para ver si hay más propuestas tanto para logo como para nombre. ManuelGR 21:35 27 oct, 2004 (UTC)
En cuanto al nombre de dominio yo no veo problema en que se mantenga como está. Simplemente implica que Wikcionario es la versión en español de un proyecto en varios idiomas llamado globalmente Wiktionary. Lo que sí se puede hacer es de forma privada comprar nombres de dominio como wikcionario.es o wikcionario.org y redireccionarlos a es.wiktionary.org como se documenta en Meta:Domain names (parece que también se pueden solicitar a la fundación Wikimedia). ManuelGR 21:43 27 oct, 2004 (UTC)
Diccionario plurilingüe de relaciones semánticas
Hola chicos, buceando en la lista de correo de Infoling me he encontrado con una grata sorpresa: un enlace a un diccionario que te establece relaciones semánticas de la palabra que busques (especialmente sinonimias e hiponimias) aquí lo tenéis. Lo malo es que las definiciones te las da en inglés. Pero puede ser de mucha utilidad en vuestras botoneras. Por favor, si alguien consigue hacer búsquedas directas desde la botonera a este diccionario, le agradecería que me lo comentara. Saludos. (no me he registrado, pero soy Javier Carro.
- Bueno, no he probado mucho, pero aquí doy un ejemplo de la cadena que podría armarse en la botonera. Por ejemplo, para buscar la palabra libro, en castellano se puede acceder directamente a la página como
- http://multiwordnet.itc.it/online/multiwordnet.php?language=spanish&word=libro
- Los otros idiomas disponibles son inglés, italiano y hebreo.
- http://multiwordnet.itc.it/online/multiwordnet.php?language=english&word=XXXXX
- http://multiwordnet.itc.it/online/multiwordnet.php?language=italian&word=XXXXX
- http://multiwordnet.itc.it/online/multiwordnet.php?language=hebrew&word=XXXXX
- El resto se deja como ejercicio al lector...
;)
--Pybalo 22:22 1 nov, 2004 (UTC)
- Pybalo, sos un genio
:D
. El enlace a hebreo no funciona pero sospecho que se debe a algún problema de codificación de la escritura hebrea en ese sitio. De todas formas no importa demasiado porque cuando hago una búsqueda de hebreo directamente en la página de multiwordnet, me salen mojibacos en lugar de letras hebreas y no hay quien lo entienda :(
. - --] 11:06 2 nov, 2004 (UTC)
- Gracias por el cumplido, pero realmente me queda muy grande. HTML es sólo un lenguaje más, y te aseguro que es más sencillo de estudiar que todos esos lenguajes que estudian ustedes los lingüistas
:)
Como dice el refrán: "Una mano lava a la otra, y las dos lavan la cara" o "La unión hace la fuerza". Corolario: "Javier... esperamos verte pronto por aquí" --Pybalo 17:25 2 nov, 2004 (UTC)
- Bueno, ^Pybalo, no tienes que esperar mucho porque acabo de ver tu respuesta y sabía que tu varita mágica podría con esto. Igual que pudo con el Webster. Gracias una vez más. Saludos al acicate vallisoletano, de paso. (esto de ir de wiki en wiki es como viajar de visitas). Ahora me podréis ver más por wikilibros o Commons. Un abrazo amigos. --Javier Carro 17:21 4 nov, 2004 (UTC)
- ¡Bien por ti, Javier!
:D
--] 19:40 5 nov, 2004 (UTC)
Pybalo y Lourdes
Acabo de pedir a André Engels que les haga adminisbibliotecarios ;)
Espero que no tarde. --] 11:38 6 nov, 2004 (UTC)
- El 8 de noviembre (perdón por el retraso, no suelo pasarme ahora mucho por la wiki en inglés) André Engels me dejó el siguiente mensaje: «Checking, I see Pybalo is already an Administrator, and whereas Lourdes is not, there is one 'Lourdes Cardinal' Administrator. Is that the same person, or should I still be making Lourdes an Admin?», que significa «Tras comprobarlo, veo que Pybalo ya es administrador y que, mientras Lourdes no lo es, hay una 'Lourdes Cardinal' que es administrador. ¿Son la misma persona o debo hacer a Lourdes administrador?» Imagino que se referirá a puestos que tengáis en la wikipedia, porque creo que todavía no sois bibliotecadministradores aquí ¿me equivoco?. Ahora voy a ver si aclaro el asunto --] 11:26 22 nov, 2004 (UTC)
- Sí, dile que Lourdes Cardenal (no Cardinal) y Lourdes es la misma persona y que soy administrador en la Wiki desde el 6 de noviembre. Ahora estoy de viaje, por eso no me conecto casi y no te pude contestar antes. Lourdes 20:34 25 nov, 2004 (UTC)
editar]
On a request from Piolinfax I have asked the developpers to turn the capitalisation off. This has been done. Shaihulud the main man for converting a project to UTF-8 will convert to UTF-8 propably tonight (10-11). This will mean that the es:wiktionary will be off-line for a few minutes. GerardM 20:35 10 nov, 2004 (UTC) -- Traducción: A petición de Piolinfax , he pedido a los desarrolladores que desactivasen la característica de las mayúsculas . Ya se ha llevado a cabo. Shaihulud, el principal responsable del proyecto para convertir a UTF-8, lo convertirá a UTF-8 probablemente esta noche (entre 10 y 11). Esto supone que el es:wiktionary estará fuera de línea durante unos pocos minutos. GerardM 20:35 10 nov, 2004 (UTC)
- El Wikcionario desde ayer ya diferencia entre caracteres con mayúsculas y minúsculas iniciales. Esto puede hacer que al registraros, si lo hacéis con una inicial en minúscula, os diga que no existe ningún usuario con ese nombre. Registraos con la primera inicial en mayúscula y no tendréis problema. Agradecería que alguien que leyera esto pusiera un aviso en el Café de Wikipedia si no me da tiempo a hacerlo a mí. -] 11:00 11 nov, 2004 (UTC)
Verbos y conjugaciones
He notado que se agregan palabras (por ejemplo asocar, catalizar) sin ninguna definicion, y solamente con la conjugacion. Lo cual me parece terriblemente mal.
Antes que nada, me parece que la conjugacion de los verbos, si hemos de ponerlas, deberian estar en otra pagina, y no en la pagina de la definicion, ya que esto genera mas trabajo en los servidores, y mas trafico en las lineas. Si alguien realmente desea ver la conjugacion de un verbo, puede ser un enlace, digamos catalizar:conjugacion. O, como tienen en el Wikcionario frances, crear categorias de terminaciones de los verbos, y asociarlos a ellas. Creo que es algo que deberiamos resolver cuanto antes. -- Mariano 14:08 17 nov, 2004 (UTC)
- Comparto contigo la opinión de que un verbo sólo con conjugación y sin definición es algo un tanto pobre, pero las contribuciones que recibe el wikcionario son de gente como tú y como yo: cualquiera puede ampliar esos vocablos con más información. Un lema puede ser ampliado (incluso uno con información exhaustiva) en cualquier momento. En cuanto a lo de la presión en los servidores, no soy un experto pero ¿no seguiría habiendo también la misma presión si las pasásemos a páginas especiales (igual que como hemos hecho con algunas de traducción, con el esquema ])? El que haya conjugaciones en el Wikcionario es básico porque una forma conjugada (al igual que una forma declinada o con cualquier otro tipo de flexión) es una palabra tan válida como cualquiera de las entradas que aparecen en los diccionarios de papel, sólo que en estos, la falta de espacio es un factor a tener en cuenta a la hora de incluir o no información relevante. Las conjugaciones (regulares o irregulares) son importantes tanto para hablantes de la lengua (por ejemplo: ¿cual es la primera persona del singular del presente de indicativo del verbo yacer?) como para todo aquel que esté estudiando la lengua en general. Otra cosa es la forma en que pongamos aquí esa información. Si nuestro modo pide demasiado al sistema, es cierto que deberíamos cambiarlo, pero, como ya he dicho, no se puede decir que sepa mucho de la materia.--] 10:32 19 nov, 2004 (UTC)
- Hola a todos. El cambio de nombre de mayúscula a minúscula puso de actualidad las conjugaciones nuevamente. Igual que en octubre ellas siguen siendo polémicas. Voy a tratar de complementar la respuesta de Cordelacicate con otros aspectos.
- Desde un punto de vista técnico, el tiempo de acceso a disco es la operación más costosa que realiza un computador. Pero saber si es más barato en tiempo tomar la plantilla y sustituirla en cada llamada o acceder a la versión expandida que ocupa más espacio que la plantilla no es fácil de determinar. Lo que sí está claro es que si te interesas al espacio, el de las conjugaciones como plantillas es la forma más compacta de darle cabida a unas cuarenta palabras interrelacionadas (las formas conjugadas de un verbo). Y eso es algo que saben muy bien los que publican diccionarios de conjugación (en el mío, la entrada de esquiar me remite a leer la entrada de guiar, que aparece in extenso y mentalmente usarla como plantilla).
- Un segundo aspecto, que creo es el de fondo, es el de saber si tiene sentido tener las conjugaciones en el wikci, pero ya Cordelacicate dio una respuesta a esto con la que estoy de acuerdo.
- Se podría pensar que no vale la pena crear la entrada de un verbo con su conjugación si no se va a desarrollar su artículo. Mi opinión es que cuando alguien desee contribuir con el artículo del verbo asocar, encontrará una estructura de página sobre la cual partir. Crear las casi cien plantillas de casos diferentes de conjugación y las doce mil conjugaciones de verbos o hacer artículos elaborados sobre ellos son, dos actividades útiles para el wikci.
- Donde siento quee hay menos consenso es sobre la estructura del artículo modelo para un verbo; por ello y por falta de tiempo no he continuado.
- Saludos. --Ascánder 14:20 20 nov, 2004 (UTC)
Name of a plantilla
The template W.es.v.conj.zar i do not really understand. The W ?? es could be for espanol, the v for verb, the conj for conjunction and the zar for a verb ending on zar .. I ask this as I want this template on the nl:wiktionary.. Thanks, GerardM 08:11 19 nov, 2004 (UTC)
- That's right. That template is for Spanish regular verbs ending in -zar, (conj stands for conjugation, not for conjunction). This is because, in Spanish, z has to change into c when an e or an i follows it. Anyway, if there is anything more you cannot understand about these templates, ask Pybalo; he was the main developper of the thing. I think he speaks English --] 10:40 19 nov, 2004 (UTC)
Question on the same topic, what does "las irregularidades se señalan en negrita." mean ?? GerardM 13:14 20 nov, 2004 (UTC)
- Hola a todos... Lamento muchísimo no disponer de tiempo para compartir en tanto trabajo que están haciendo... :( Pero celebro que ustedes puedan y les prometo un próximo retorno.
- Gerard: About template names, I tried an explanation at Categoría:Plantillas para conjugación de verbos españoles
- And "las irregularidades se señalan en negrita." means "irregular parts are marked with bold font" --Pybalo 16:46 21 nov, 2004 (UTC)
please delete
Participio presente was created during a period of problems on the wikimedia servers. Could someone please delete this one ??
Is there a special page where you can request this ?? Thanks, GerardM 20:46 20 nov, 2004 (UTC)
- It's deleted now, GerardM. You can request this kind of things in Wiktionary:Páginas para borrar#Páginas para borrar / Las paginas que se vayan a borrar pueden ponerse en Wiktionary:Páginas para borrar#Páginas para borrar--] 10:29 22 nov, 2004 (UTC)
Índice general
Hola chicos, digo yo que estas cosillas ya las sabéis, pero aquí van: he visto en el wikcionario inglés que se puede buscar de forma automática todas las páginas existentes en el Wikcionario. También lo podemos hacer aquí. Sólo hay que irse a http://es.wiktionary.org/w/wiki.phtml?title=Special:Allpages&from=
Y si queremos buscar una letra en concreto, pues vamos a la misma dirección y ponemos la letra que deseamos http://es.wiktionary.org/w/wiki.phtml?title=Special:Allpages&from=F , para la F
La ventaja de este sistema es que es automático y nadie tiene que ir rellenando este listado. Inconvenientes: no distingue entre subpáginas, idiomas,... Javier Carro
- Es cierto. Esa es la página que que estoy utilizando para trasladar todos los vocablos que han de ir en minúscula inicial (¿alguien más se apunta a la faena?). Sin embargo, tened en cuenta que primero aparecen las palabras con mayúscula (todas en orden alfabético) y después todas las que comienzan con minúscula, de modo que estas últimas están al final de la página y habrúía que buscarlas como http://es.wiktionary.org/w/wiki.phtml?title=Special:Allpages&from=f , para la f (minúscula)--] 10:09 24 nov, 2004 (UTC)
- Haberlo sabido antes! Pensé que estaba totalmente desactivado... Me apunto a ir borrando atrás los REDIRECTS, para tener una idea real de las páginas que tenemos. Y ahora que puedo ver un pantallazo completo me pregunto: ¿Que haremos con los esquemas alternativos? Podremos en un lapso de tiempo relativamente corto ponernos de acuerdo en el formato final que le queremos dar a esto, ya que ahora finalmente tenemos las iniciales minúsculas y un poco más de experiencia todos? Propongo pasar en limpio las propuestas actuales sobre los siguientes puntos:
- Monolingüe / multilingüe
- Traducciones
- Conjugaciones
- Apéndices
- Frases
- Pronunciaciòn
- Lemas
- Nombres de Plantillas
- ...(más puntos?)
- Es mucho... ¡pero algún día tenemos tendremos que decidirlo!
;)
Saluditos... --Pybalo 11:57 25 nov, 2004 (UTC)
- Tenemos que tener un poco de cautela con lo que borremos porque podemos perder los enlaces de algunos vocablos que sólo apuntan a palabras con inicial en mayúscula. Conviene, aunque sea tedioso en su mayor parte, comprobar y redireccionar los enlaces de esa página antes de borrarla. De todos modos, los verbos que añadió Ascánder, podemos borrarlos en su versión con inicial en mayúscula sin problemas porque los únicos enlaces que tienen (cuando los tienen) van a un par de listas de verbos en los que todos tienen iniciales en minúscula. Pybalo, tienes razón con lo de que tenemos que empezar a ponernos al día con muuuuchas cosas. Yo, de momento, ahora mismo, voy a aprovechar que acabo de encontrar una conexión rápida, para continuar con la conversión de mayúsculas a minúsculas. Gracias mil quinientas noventa y nueve a ti y a Javier Carro por apuntaros a la faena
:)
. Pronto comentamos otros de asustos. --] 11:31 27 nov, 2004 (UTC)
- De acuerdo con Pybalo. Espero que podamos decidir pronto una plantilla más o menos definitiva. Eso facilitaría el trabajo tremendamente. Y nos animaría a crear más entradas. Cuanto más nos demoremos peor. --Javier Carro 02:27 28 nov, 2004 (UTC)
Archivos sonoros
Supongo que ya lo sabréis pero, por si acaso, os lo digo. Esto puede ser muy interesante para que las entradas del wikcionario tengan la pronunciación incluida. En Commons se está haciendo un archivo de pronunciaciones. Podéis verlo en la siguiente dirección http://commons.wikimedia.orghttps://dictious.com/es/Commons:Pronunciation_files_requests
Bueno, pues hasta otra y muchos ánimos para los nuevos administradores :) Javier Carro.
Por cierto, llevo varias horas intentando encontrar alguna aplicación para grabar desde el micrófono en ogg, pero lo que encuentro. Lo que he encontrado o es shareware, o no me funciona. Conocéis alguno que pueda serme útil? --Javier Carro 22:18 23 nov, 2004 (UTC)
- No he probado el software, pero creo que lo más conveniente sería que te grabes todos los archivos en un formato "plano", como el .wav y luego puedes hacer una conversión de un directorio completo en modo "batch" (por lotes de archivos). Hay un programa llamado wav2ogg (wav "to" ogg), pero es un módulo perl que no se muy bien como lo podrás ejecutar... dame un par de días y te cuento. Mientras tanto te animo a que los grabes tranquilamente en .wav, que ya encontraremos una herramienta que los pase automágicamente a .ogg. --Pybalo 12:09 25 nov, 2004 (UTC)
Gracias Pybalo. En Commons me acaban de recomendar el Audacity de licencia libre. Funciona estupendamente y ya he subido algunos archivos sonoros para diálogos del wikilibro de español para extranjeros. Si queréis que grabe alguna cosa y la suba, ya sabéis. Y si queréis instalaros el Audacity, simplemente tenéis que ir a http://audacity.sourceforge.net/ y hasta podéis leer la información en español. Buenas noches y hasta la próxima. :)
--Javier Carro 00:48 26 nov, 2004 (UTC)
Minisculeando
Para quien se apunte al carro, por si os apetece trasladar algunas palabras a su versión minúscula, podéis ir al índice general que comentamos justo aquí arribita. He dejado por hacer las que empiezan por a. Algunas cosas que se han quedado por hacer son:
- Las entradas que comparten acepción de nombre propio (que debe ser con mayúsculas) y acepción de nombre común (con minúsculas), por ejemplo: Domingo, Estrella, Rosa, Bienvenido,... Supongo que lo suyo sería extraer del artículo las acepciones que no se correspondan con el nombre propio a la versión en minúsculas.
- Tampoco he tocado palabras noruegas porque no sé si son en mayúscula o no. Por ejemplo: Blome, y algunas otras que no recuerdo. --Javier Carro 22:50 27 nov, 2004 (UTC)
- Los sustantivos en noruego van generalmente con inicial minúscula. Creo que de momento es mejor que no borremos las páginas con inicial en mayúscula que redirigen a las que llevan minúscula, porque corremos el peligro de que gente nueva que no esté al tanto, la cree de nuevo formando así un nuevo problema porque hay que obien borrarlas o fundirlas con la ya existente. ¿Alguien sabe si es posible reorganizar el orden alfabético de las páginas que listan palabras automaticamente? Me explico: en estas listas el orden es ABCD...TUVWXYZÑÁÉÍÓÚabcd...tuvwxyzñáé... De modo que quedan todas las mayúsculas apelotonadas al principio y las minúsculas van después. Lo ideal a mi juicio, sería un orden del tipo aáAÁbBcB...mMnNñÑoóOÓ.... que permitiría ver si una palabra tiene una forma con mayúscula o con minúscula repetidas con mayor facilidad. No sé si es posible hacerlo y si el trabajo mereceríá la pena pero al menos, lo que sí que es especialmente importante es que las vocales acentuadas y las eñes no queden al final de la lista--] 11:57 30 nov, 2004 (UTC)
Problema del historial corregido
El problema que descubrió Piolinfax y nos comentaba en Discusión:Este/Traducción, ya está corregido. Era una corrupción masiva de la base de datos, pero lo han podido solucionar tirando de copias de seguridad, los detalles los teneis en mediazilla. Parece que se debió a una mala conversión a UTF-8. Habrá que estar atentos por si todavía quedan cosas raras. ManuelGR 12:18 28 nov, 2004 (UTC)
- Genial
:)
--] 11:58 30 nov, 2004 (UTC)
---
Categorías en idiomas
En las categorías de idioma creadas hasta ahora, hay tres formatos y convendría que tuviéramos uno. Casi todas empiezan con Palabras en (idioma) pero la de español e italian empiezan con palabras en ... (en parte por descuido mío, que utilicé minúsculas, al comentárselo a GerardM, que fue quien las creó). Luego hay una categoría llamada Guaraní-Español. Las categorías no se pueden renombrar de modo que conviene que todos estemos de acuerdo en un formato común para las palabras según su lengua. Propongo dos opciones:
- Simplificar el nombre y llamarlas a todas sólo por el nombre del idioma (con inicial mayúscula. Siempre hemos escrito mayúsculas detrás de los dos puntos :) - o sea, Francés, Italiano, Guaraní, etc. Esto es trabajo pero no demasiado porque todavía no hay muchas palabras con categoría de idioma.
- Que todas empiecen por Palabras en (idioma). Esto sólo afectaría a las de español, italiano y guaraní ] 10:03 3 dic, 2004 (UTC)
- Cualquiera de las dos propuestas no me parecería mal, aunque la primera me parece más intuitiva y sencilla ya que decir "Palabras de lo que sea" es algo redundante y obvio. ¿Qué otro contenido debería haber en un diccionario que no sean palabras?. En un futuro, se podrían subcategorizar por Categoría:Categoría léxica en idioma x, por ejemplo: Categoría:Adjetivos en español . Cuando una palabra se emplea en más de una lengua, podemos añadir varias categorías a la entrada, por ejemplo: Categoría:Español y Categoría:Guaraní --Javier Carro 11:42 1 dic, 2004 (UTC)
- Algo así es lo que a mí también me parece lo más conveniente --] 10:02 3 dic, 2004 (UTC)
- Acabo de crear una página para que lo votemos. En Wiktionary:Votaciones/2004/Nombres_de_las_categorías_de_idioma
Space Notice
Alguien podría borrar el aviso en cabecera sobre Wikimedia Fundraising Drive 2004. Está en los espacios de nombre de Mediawiki y creo que el archivo se llama spacenotice o algo asi. Está ya un poco anticuado ¿no?:-).Saludos.Joseaperez 22:26 1 dic, 2004 (UTC)
- exactamente lo tenéis en :http://es.wiktionary.org/w/wiki.phtml?title=MediaWiki:Sitenotice&action=edit . Joseaperez 22:39 1 dic, 2004 (UTC)
¿Hay algún mensaje alternativo que poner (lo siento pero no estoy muy al día en ello) o simplemente lo borramos? --] 10:49 3 dic, 2004 (UTC)
Logotipo
El logotipo (Wiktionary:Votaciones/2004/Logotipo) ya se ha votado. ¿Alguien sabe como ponerlo? Yo, ahora mismo, no tengo ni idea. Y tampoco me queda ya mucho tiempo. --] 11:40 3 dic, 2004 (UTC)
- Uy. Justo cuando la propuesta de Sabbut me parecía genial! Si esperan un poquito más puedo subir una versión más, con el texto que se sugiera... --Pybalo 03:06 4 dic, 2004 (UTC)
generaci'on autom'atica de conjugaci'on de verbos
Hola,
soy el autor del compjugador http://turingmachine.org/compjugador
Ser'ia 'util que generara todos los verbos que tengo en mi base de datos (alrededor de 10,000)
en formato Wiki, de tal forma que no tuvieran que ser editados a mano?
daniel
- Eso es muy tentador! Actualmente estamos haciendo esto con plantillas, que son editables, pero aún no cubrimos el amplio espectro de verbos que tú ya podrías cubrir con tu programa. Toda ayuda es muy bienvenida. Un problemilla es que aún no terminamos de definir la estructura de algunas páginas, pero eso se decidirá (pronto, espero). Podrías ir haciendo algunos ensayos, si lo deseas, para ver "como viene el asunto"
;)
. Bienvenido al wikcionario. --Pybalo 05:45 4 dic, 2004 (UTC)
El namespace Wiktionary
Hasta donde tengo entendido, no debería haberse creado las redirecciones Wiktionary:X -> Wikcionario:X, sino que debería haberse cambiado una "variable" del sistema. Esto provocaría que las nuevas páginas pierdan algunas propiedades que tiene el namespace Wiktionary, y eso no es bueno. Por ahora he revertido el café. Alguien puede confirmarme esto, antes de avanzar con otras páginas? --Pybalo 06:25 4 dic, 2004 (UTC)
Enlaces a Wikipedia
Hola, como voy de novata por aquí no sé si ya habré metido la pata. Me he puesto muy diligente a enlazar fresa al artículo de wiki y mandarina con citrus allí también. Hace unos días lo hice con mármol en Marmóreo y de pronto me ha asaltado la duda ¿se puede hacer eso?--Anna 10:35 7 dic, 2004 (UTC)
Link
Parece spam de manera que borro lo que aquí estaba. Si alguien piensa que es un error, por favor repóngalo. Saludos --Ascánder 03:14 18 dic, 2004 (UTC)
Frutas, nueces, hortalizas, etc.
He fichado 1200 especies, con sus nombres científicos y sus nombres comunes en más de 10 idiomas.
Me parece que todos los Wiki (en todos los idiomas) nos deberíamos unir en un proyecto multilingüe.
Espero sus comentarios.
Ricardo.
Qué es un glosario
Según el DRAE:
glosario.
(Del lat. glossarĭum).
1. m. Catálogo de palabras oscuras o desusadas, con definición o explicación de cada una de ellas.
2. m. Catálogo de palabras de una misma disciplina, de un mismo campo de estudio, etc., definidas o comentadas.
3. m. Conjunto de glosas o comentarios, normalmente sobre textos de un mismo autor
Una planilla con los nombres del perro en distintos idiomas (dog, chien,cane, etc.) no sería un glosario.
Collins Word Exchange
Hola a todos. Sigo muy liado y sin poder colaborar en ningún wik* pero he pensado que esta noticia podría ser de vuestro interés (tá en inglés, lo siento): «Collins launches online dictionary to debate new words». En el penúltimo párrafo se dice que «Mr Butterfield compared the Living Dictionary with the online Wikipedia encyclopedia. "We are hoping... that people will contribute words which they use in their daily lives, but which have not yet made it into the printed dictionary."» En la propia noticia aparece la dirección del diccionario, pero para los impacientes helo aquí: .
Y, sin más comentarios, os deseo a todos ¡Feliz Navidad!
-- pieter 19:10 19 dic, 2004 (UTC)
- Pues imagino que será una cosa a medio camino entre el Urban Dictionary y el Word Spy. Uaxuctum 17:59 19 dic, 2004 (UTC)
Nombre de usuario válido
Hola, soy ejrrjs de la wikipedias en español y en inglés...por algún motivo no puedo registrarme con este userid en el Wiktionary en español...alguna idea? Acabo de hacerlo sin problemas en en.wiktionary.
Gracias, ejrrjs (80.58.192.197 18:38 22 dic, 2004 (UTC))
- Prueba con Ejrrjs, si te registraste con ese nombre el Wikci, al contrario que wikipedia, ahora distingue entre iniciales minúsculas y mayúsculas --] 18:49 22 dic, 2004 (UTC)
- Listo, ¡¡ gracias !! Ejrrjs 18:52 22 dic, 2004 (UTC)
- Me ha ocurrido lo mismo, metía panchurret y me decía que era un nombre de usuario inválido. No veo la razón para que la primera letra mayúscula sea obligatoria, y además sin avisarlo por ningún lado en la página de registro. Se desanimarán contribuyentes noveles sin motivo. De cualquier forma es un fastido terner que repetir el registro en cada wiki siendo todos de la misma madre. --Panchurret 11:44 7 ene, 2005 (UTC)
¡Felices Fiestas!
¡Felices fiestas para tod@s l@s wikipedistas del mundo en general y para tod@s l@s wikilexicógraf@s de aquí en particular! (Anna, espero que me disculpes el haberte "buitreado" la imagen :) -] 03:28 24 dic, 2004 (UTC)
¡Felices Fiestas para todos! Y ojalá que el año entrante sea tan próspero en amistades como lo fue éste para mí :)
--Pybalo 13:19 24 dic, 2004 (UTC)
Me adhiero a vuestras felicitaciones, que lo paséis lo mejor posible, un abrazo muuuy fuerte y hasta dentro de unos días. --Javier Carro 14:23 24 dic, 2004 (UTC)
Pues yo os deseo a todos ¡¡¡FELIZ AÑO NUEVO!!! y abundantes Reyes. Lourdes 22:18 25 dic, 2004 (UTC)
Abajo puedes acceder una lista con los principales errores ortográficos, con el fin de que los tomes en consideración y sepas cómo no cometerlos.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:Café/Archivo1