Te damos la bienvenida, has llegado hasta aquí tratando de hallar el significado de Wikcionario:Referencia/QU/Gramática. En esta web no solo podrás aprender la totalidad de las acepciones reconocidas por el diccionario de la palabra Wikcionario:Referencia/QU/Gramática, sino que igualmente te explicaremos su etimología, sus características y sabrás cómo se dice la palabra Wikcionario:Referencia/QU/Gramática en singular y en plural. Todo aquello que necesitas conocer en referencia a la palabra Wikcionario:Referencia/QU/Gramática lo tienes aquí. La definición de Wikcionario:Referencia/QU/Gramática contribuirá a que tengas más concreción e idoneidad cuando llegue el momento de charlar o escribir tus enunciados. Conocer la definición deWikcionario:Referencia/QU/Gramática, de la misma manera que las definiciones de otras palabras, amplían nuestro vocabulario y nos confieren de mayores y mejores herramientas lingüísticas.
La gramática quechua tiene varias peculiaridades.
Sin embargo también hay que señalar la regularidad de sus reglas, que la convierten en una lengua muy estable.
El orden de las palabras en una oración se define a través de partículas o sufijos.
Para señalar el sujeto no existe una partícula sufijo. Se caracteriza por esto. En este caso, decir "Runa" (Ser humano) significa por sí solo un sujeto, y en casos un vocativo.
Para señalar el acusativo se usa la partícula sufijo "-ta".
"-ta" responde a la pregunta "qué". Al preguntarse ¿qué quiere? Se responde "comer" y al preguntarse ¿qué quiere comer? Se responde "pan". Por esta lógica básicamente se usa -ta. Asímismo, es muy usual encontrar -ta usado para formar verbos compuestos y señalar adverbios.
El dativo se forma de dos maneras. Se pueden usar los afijos personales (-wa-,-yki,-su-, etc.) junto al verbo. En otros casos se usa la partícula "-man", aunque este sufijo suele expresar muchos veces más el lugar al cual la acción se realiza.
Trujilloman lluksichkani (Me voy a Trujillo)
Waylluyki (Te amo)
El genitivo se puede formar también de dos maneras. Se pueden usar sufijos personales (-y, -yki, -n, etc.) más el uso de las partículas sufijos -p o -pa. -p se usa normalmente en frente de toda vocal (se considera a <y> como consonante), de esta forma.
Llaqtap mayun
trad: el río del pueblo
Llaqta-p mayu-n
pueblo-suf.gen mayu-suf.pers
lit: su río del pueblo.
-pa se usa frente a palabras que terminen en consonante incluyendo <h> e <y>.
La segunda manera consiste en juntar dos nombres. Esto es más habitual en nombres de ciudades. Es el caso de otros nombres como Rumiñawi, lit. "Piedra, ojo", pero que significa ojo de piedra.
Para tal caso se usa -wan.
El verbo en quechua tiene pocas conjugaciones. Están las del presente, pasado (que se origina con un solo cambio de partícula en el presente indicativo), el futuro, y el potencial (que usa elementos del presente como del futuro).
Para formar pasado: -rqa- o -ra-.
Para formar presente continuo o progresivo: -chka- o -sha-.
Para formar pluscuamperfecto: -sqa-
Para formar verboide -ando: -spa.
Como en el inglés, estos pocos casos se convierten con un simple afijo en casos del modo subjuntivo del castellano.
No existe un solo verbo irregular en el quechua.
Te ofrecemos la oportunidad de que más allá todo lo aprendido en lo tocante a la palabra Wikcionario:Referencia/QU/Gramática, a su vez te enseñemos la manera de cómo separarla en sílabas. Para ello si deseas aprender a dividir Wikcionario:Referencia/QU/Gramática en sílabas.
Aquí podrás tener acceso un listado con los errores ortográficos más corrientes, de modo que los tengas en cuenta y no los cometas.Sin más dilación, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:Referencia/QU/Gramática