¡Saludos!, has llegado hasta esta web explorando la definición de la palabra Wikcionario:coito/Tesauro. En esta página web no solo tendrás la posibilidad de aprender todas las acepciones del diccionario para la palabra Wikcionario:coito/Tesauro, sino que del mismo modo te contaremos su etimología, sus características y podrás saber cómo se dice Wikcionario:coito/Tesauro en singular y en plural. Todo lo que es necesario conocer en referencia a la palabra Wikcionario:coito/Tesauro lo tienes aquí. La definición de Wikcionario:coito/Tesauro te ayudará a que tengas mayor acierto e idoneidad cuando sea la hora de debatir o formular tus documentos. Tener conocimiento de la definición deWikcionario:coito/Tesauro, tal como los significados de otras palabras, incrementan el vocabulario y nos suministran mayores y mejores capacidades lingüísticas.
Nota: El coito, al igual que otros conceptos relativos a la sexualidad, es muy dado a tener gran cantidad de sinónimos, en especial coloquiales. Si añades alguno, por favor, especifica sucintamente entre paréntesis la información que conozcas sobre el término (ámbito, uso, matiz de significado, etc.)
Verbos para describir el coito
Eufemismos
Términos de registro normal
Términos coloquiales
- afilar (Chile)
- agarrar (España)
- ajustarse (El Salvador)
- arepear (Colombia)
- aventar(se)
- brincar (Bolivia, Perú)
- cachar (Perú)
- cachetear (Chile)
- carnear (Chile)
- cepillarse (a alguien)
- chancar (Ecuador)
- chichar (Puerto Rico)
- chifar (Perú)
- chimar (Guatemala, Honduras, El Salvador)
- chingar (Centroamérica; malsonante)
- clavar (rioplatense)
- coger (América)
- cogerse (malsonante)
- comer (Andino)
- cuchiplanchar (México)
- culear o culiar (América; malsonante)
- curtir (Rioplatense)
- echar o echarse (a alguien)
- embarrar
- empernar (Argentina)
- empiernarse (Guatemala, México, Venezuela)
- empomar (Argentina)
- enclochar (Colombia)
- enganchar (Cuba)
- ensartar (rioplatense)
- pichar (Colombia)
- fachar (Venezuela)
- fifar (rioplatense)
- foder (en Galicia)
- follar (Chile, España, Colombia; malsonante)
- forrar (España)
- garchar (Rioplatense)
- hincar (Andalucía)
- jincar (Andalucía)
- joder (principalmente en España; malsonante)
- meterla
- mojar (España)
- montar (Chile, Perú, rioplatense)
- morfar o morfarse (a alguien; Argentina)
- mover (rioplatense)
- parchar (México)
- penear (Perú)
- petar (España)
- pichar2 (Colombia)
- pijar (Andalucía)
- pinchar
- pirobar (Argentina, desusado)
- pisar (Chile, Centroamérica)
- ponchar (Centroamérica y México)
- poner(la)
- planchar (México)
- puyar (Venezuela; malsonante)
- rapar (República Dominicana)
- singar (Cuba y República Dominicana)
- tapiscar (El Salvador)
- tirar o tirarse (Chile, Colombia, Ecuador, España, Perú, Puerto Rico, Venezuela; malsonante)
- trincar (Rioplatense)
- voltear o voltearse a alguien (Cono Sur, Perú)
Términos festivos o jocosos
- Arrancarse pa' las moras (Chile)
- bajar el queso atrasado (Puerto Rico)
- baldear el patio (Uruguay)
- barrer el frente (Uruguay)
- cavar la zanja (Uruguay)
- clavar el remo en el agua (Uruguay)
- chocar los pelos (Uruguay)
- echar a pelear los meones (Chile)
- echarla un rabo (?)
- echar mecate (México)
- echar pata (México)
- echar un canelo (Puerto Rico)
- echar un casquete (España)
- echar o echarse un fierro (Argentina)
- echarse un lechazo (Uruguay)
- echar un moco (Chile)
- echar un kiki (España)
- echar un palo
- echar o echarse un polvo
- echarse una cachita (Chile)
- echarse uno (en Uruguay)
- echárselo al plato (México)
- encajarla (Perú)
- enyucarla (Perú)
- hacer currame (Chile)
- hacer el delicioso (Colombia, Ecuador, Perú)
- hacer eso
- hacer tú sabes qué (Venezuela)
- hundir los pelos (Puerto Rico)
- ir a buscar carne (en Chile, refiriéndose a la mujer)
- ir a comer carne (en Chile, refiriéndose a la mujer)
- ir a co Gerardo (México)
- llenar de humo la cocina (en Uruguay)
- matar queso (Venezuela)
- matar el oso a puñaladas (México)
- matar la gallina (Chile)
- medir el aceite (Perú)
- meterla en caliente (sur de España)
- meter mano (Puerto Rico, Perú y España)
- mojar el churro (España)
- ponerle (México)
- ponerle Jorgito al niño (México)
- pum pum arribototota!! (México)
- Remojar El bolillo (El bolillo refiriéndose a la Vagina)
- Remojar el cochayuyo (Chile)
- mojar el bizcocho (Uruguay; bizcocho sería un sinónimo de pene)
- polvorear la torta frita (Uruguay)
- romper la cajeta (en Uruguay; cajeta se refiere a la vagina)
- singar (Cuba, República Dominicana, Venezuela)
- soltar un polaco (Perú)
- vaciar el saco
- vacunar a las peladas
- volar capirucho (El Salvador)
- Remojar El bolillo (México,El bolillo refiriéndose a la Vagina)
- rockandrollear (Argentina; nacido de una novela)
Sustantivos para describir el coito
Eufemismos
Términos coloquiales
- acostón (México, Ecuador; malsonante)
- brincadera (Perú)
- cacha (Chile, malsonante)
- casquete (España)
- cogida (Venezuela, México, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Argentina, Uruguay; malsonante)
- cuchiplancheo (México)
- culeada (Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Bolivia; malsonante)
- culeo (Honduras, Colombia, Chile; malsonante)
- culeón (Chile, malsonante)
- faje (México)
- fierro (Argentina)
- kiki (España)
- pichada (Colombia, malsonante)
- polvo
- singue
Referencias y notas
- ↑ «brincar» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.
Separar Wikcionario:coito/Tesauro en sílabas
Tal vez de que más allá todos los datos que te hemos aportado acerca de la palabra Wikcionario:coito/Tesauro, a su vez conozcas la formas de cómo se divide en sílabas. Si quieres aprender a dividir si quieres aprender a separar Wikcionario:coito/Tesauro en sílabas.
Listado de errores ortográficos de Wikcionario:coito/Tesauro
Aquí damos a conocer un listado con los principales errores ortográficos, para que los tomes en consideración y no incurras en ellos.Sin más que agregar, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:coito/Tesauro