¡Saludos!, estás en esta página web en busca de la definición de la palabra Wikcionario:pene/Tesauro. En esta web no solo podrás descubrir la totalidad de las acepciones que se encuentran en el diccionarios para la palabra Wikcionario:pene/Tesauro, sino que igualmente podrás conocer su etimología, sus atributos y podrás aprender la forma en que se dice la palabra Wikcionario:pene/Tesauro en singular y en plural. Todo lo que deberías conocer acerca de la palabra Wikcionario:pene/Tesauro lo tienes en Dictious. La definición de la palabra Wikcionario:pene/Tesauro te servirá de ayuda a que tengas mayor precisión e idoneidad en el momento de conversar o componer tus enunciados. Estudiar la definición deWikcionario:pene/Tesauro, del mismo modo que las de otros términos, enriquecen nuestro vocabulario y nos brindan mayores y mejores capacidades lingüísticas.
Nota: El término pene, al igual que otras partes de la anatomía sexual humana, es muy dado a tener gran cantidad de sinónimos de todo tipo, en especial coloquiales. Una parte de los que aquí aparecen son localismos o palabras de difusión restringida a pequeños grupos, lo que las hace muy poco comunes cuando no virtualmente inexistentes. No pocas son jocosas y puede que las haya que hayan sido creadas especialmente para hacerlas figurar aquí pero ante la imposibilidad, al menos de momento, de comprobar todas, hemos habilitado esta página para compilarlas. Si añades algún sinónimo de pene, por favor, especifica sucintamente entre paréntesis toda la información que conozcas sobre el término (ámbito, uso, matiz de significado, etc.)
Eufemismos
Términos coloquiales
- arrollado de venas (Chile)
- bicho (malsonante; Puerto Rico)
- bichola (Culiacán y La Paz )
- bimbín (infantil; República Dominicana)
- bimbolo (infantil; República Dominicana)
- boa pitón (Argentina)
- bobola
- boca de pescado
- bote de laca
- bruta (Honduras)
- caballero
- cabeza
- cabeza de bala
- cabeza de bombero
- cabeza de gato
- cara de haba (Chile)
- cabeza de papa
- cabezona
- cadorcha (Argentina)
- cadorna (Argentina)
- (la) callaputas
- callampa
- cara de bala
- carajo (malsonante)
- carne en barra
- casco alemán (Chile)
- chulapi (Chile)
- chagual
- chafalote (América, menos Cono Sur)
- chalampi (Argentina)
- chalompa (Argentina)
- chaparro (Venezuela)
- charasca (Argentina)
- chava
- chibichanga (infantil, Islas Canarias)
- chilaba (Asturias )
- chile (México)
- chilo (NE Argentina, Paraguay)
- chimbo (Colombia)
- chino tuerto (Chile)
- chiquito
- chito (Colombia)
- chola (Culiacán )
- chorra (España)
- chostomo
- chota
- choto
- chotazo
- chosta
- chunchula
- chupilco (Chile)
- churra (Andalucía)
- chuto (Chile)
- cíclope (Perú)
- cigala (España)
- cilindro cárnico (Argentina)
- cimbrel (España)
- cipote (España)
- cogote de pavo
- colilla (diminutivo infantil; España)
- colloma (Chile)
- conina (infantil, Andalucía)
- corneta
- (el) cuatro letras (Chile)
- cuca (Nicaragua)
- cuello de pavo
- cumplesueños
- Darth Vader
- dedo sin uña (Perú, Chile)
- dedo venoso (Perú)
- diuca (Chile)
- estrolin (Colombia)
- flauta de carne (Argentina)
- fierro
- garcha (Rioplatense)
- garcilote (Argentina)
- garompa (Rioplatense)
- el grande
- el que llora espeso
- guañaño (Chile)
- guarifaifa (Chile)
- guasamandrapa (Perú)
- guazamandrapa (Perú)
- guazamayeta (Cartagena y Barranquilla)
- güevo (malsonante, Venezuela)
- huañaño (Chile)
- la que cuelga (Chile)
- la que flota (Chile)
- la tercera pierna (España)
- longaniza (Chile)
- lomio (Colombia)
- loly (Chile)
- machete (malsonante, Venezuela)
- manguaco
- masacuata (Centroamérica)
- mamadera de cuero (Chile)
- mazorca (Honduras)
- mercado (Colombia)
- minga (América)
- mona (El Salvador)
- monda (Culiacán México)
- mondá (costa atlántica colombiana)
- nabo (España)
- nácaro (Andalucía)
- el niño
- nunflo
- ñema (glande, en República Dominicana)
- ñonga
- ojo de papa
- palote (España)
- pelado (Chile)
- pelado con Beatle (Chile)
- pelado con polera (Chile)
- pelado tuerto
- pelao con cicatriz
- pelao en silla de ruedas (Chile)
- pelao que escupe (Argentina)
- pelona (México)
- (la) pescuezona (México)
- picha (en costa pacífica colombiana, Costa Rica y España)
- piche4
- pichi (Bolivia oriental)
- picho (América)
- pichula (Chile y Perú)
- pico (Chile)
- pierna del medio (Chile)
- pija (Cono sur)
- pijota (Argentina, Paraguay y Uruguay)
- pijo (España, Andalucía)
- pijote
- pijaza
- pilila (infantil; España)
- pilín (infantil; Latinoamérica)
- pilita (infantil; Perú)
- pinchila (Argentina)
- pincho (Perú)
- pindonga (andino, rioplatense)
- pinga (Venezuela)
- pingüiñoño (Colombia)
- piola (en algunas regiones no rioplatenses de Argentina)
- pipe (malsonante; Venezuela —Oriente—)
- pipí (infantil; Panamá, Venezuela, Colombia)
- pipilín (infantil; Perú)
- pipilita (infantil; Perú)
- pirulita (infantil; Perú)
- piripicho (Venezuela)
- pirrín
- pipicito (diminutivo, infantil; Panamá)
- pishilín
- pistola de quaker(Chile)
- pito (México)
- pitilín (diminutivo infantil de pito)
- pitillo (malsonante; México)
- pirula (Chile)
- pirulín (Chile)
- polla (malsonante; España)
- poronga (Argentina)
- potocos (infantil; Venezuela -Oriente-)
- puñal de carne (Chile)
- rabo
- rajatela
- (el) regalón de la provincia (Chile)
- sacho (Canarias)
- saoco (en el Caribe)
- Sr. bombero
- Sr. calvo (España)
- Sr. pincel
- (el) sin orejas
- (la) sinhueso (España)
- sultán (España)
- taraja
- termómetro vaginal
- tiliche (Aguascalientes México)
- tilín (México)
- tita (en Cataluña)
- tolonga
- tuco (Costa Rica)
- tula (en Chile)
- tranca
- trola (Colombia)
- vaginómetro
- vichola
- verga (malsonante)
- wañaño (en Chile)
- anguila (lit.: pez cilíndrico)
- badajo (lit.: pieza batiente de las campanas)
- banana (lit.: fruta)
- barra (lit.: vara)
- bicho (lit.: insecto o animal; sólo en Puerto Rico, donde no se puede usar para referirse a animales o insectos)
- boa (lit.: serpiente)
- bollo (lit.: pan; Costa Rica)
- bulto (rioplatense)
- cabezón (lit.: de cabeza voluminosa)
- cacho (lit.: fragmento de algo)
- callampa (lit.: seta; Chile)
- callampón (lit.: seta; Chile)
- camote (lit.: batata; México)
- canario (lit.: ave pequeña; Chile)
- caña (lit.: tallo de gramínea)
- cañón (lit.: arma de fuego de gran calibre)
- carajo (lit.: mástil mayor)
- chacotero (lit.: bromista; Chile)
- chafalote (lit.: alfanje; México)
- chafarote (lit.: alfanje; México)
- chaira (lit.: cilindro metalico para afilar cuchillos)
- chicito (lit.: tentempié con gusto a queso; Argentina)
- chizito (lit.: tentempié con gusto a queso; Argentina)
- chile (lit.: ají; México)
- chistorra (lit.: embutido; España)
- choclo (lit.: mazorca de maíz; Argentina)
- chorizo (lit.: embutido)
- chupachup (lit.: caramelo montado en una varilla que sirve como suporte)
- chupete (lit.: mordillo de goma que se da a los niños)
- chupetín (lit.: caramelo montado en una varilla que sirve como suporte)
- churro (lit.: masa frita cilíndrica; en España
- cipote (lit.: cachiporra; en España)
- cola (lit.: apéndice caudal de un animal)
- congrio (lit.: Pez alargado con forma de serpiente)
- corneta (lit.: instrumento musical de viento; Chile)
- dedo
- diuca (lit.: ave paseriforme; Chile)
- estaca (lit.: vara; Chile)
- freno de mano (lit.: palanca que bloquea las ruedas de un automóvil; Chile)
- gansito (lit.: ganso pequeño)
- garrote (Colombia)
- goma (lit.: sustancia flexible; en Argentina. Únicamente en la expresión “tirar la goma” (‘realizar sexo oral sobre el pene’); de otra manera, “gomas” (en plural) se les dice a los pechos de una mujer.
- guagua (lit.: bebé)
- guasca (lit.: cuerda o látigo)
- güevo (lit.: testículo); Venezuela, República Dominicana)
- güeva (lit.: testículo); Venezuela, República Dominicana)
- hierro (en Puerto Rico)
- huasca (lit.: látigo; Chile)
- lápiz (en Chile)
- limón (lit.: cítrico que se puede chupar; México)
- longaniza (lit.: embutido)
- macana (lit.: garrote)
- maceta (lit.: vasija de barro en que se crían plantas)
- machete (lit.: arma blanca larga; Venezuela)
- manga (lit.: manguera gruesa)
- mango (lit.: asa alargada de algunos utensilios)
- manguaco (lit.: instrumento musical de los mapuche; Chile)
- manguera (lit.: tubo flexible)
- manubrio (lit.: barra para controlar la dirección de algunos vehículos)
- mástil (lit.: vara vertical para colgar las velas de un barco o una bandera)
- matraca (lit. instrumento musical de percusión; asociado al hecho de "Dar matraca", realizar acto sexual, Argentina)
- mazacuata (lit.: boa constrictor; El Salvador, México)
- mazo (lit.: martillo)
- mazorca (lit.: espiga rígida y engrosada del maíz)
- morcilla (lit.: embutido)
- morronga (en Cuba)
- muchachote (lit.: joven de buen porte físico)
- muñeco (lit.: objeto de forma humana para jugar)
- nabo (lit.: tubérculo; en Andalucía)
- nardo (lit.: flor blanca)
- nabo (lit.: raíz alargada de una planta)
- niño (en Chile)
- nutria (lit. mamífero acuático de cuerpo fusiforme)
- paja (lit.: masturbación; en Chile)
- pájaro (lit.: ave pequeña)
- pajarito
- palo (lit.: vara)
- paloma (lit.: ave; lenguaje infantil)
- palo santo (lit.: árbol de madera muy dura)
- pancho (lit.: sándwich de forma oblonga; México)
- parra (lit.: vid de tronco grueso; en Asturias )
- pedazo (lit.: fragmento de algo; rioplatense)
- pelado (lit.: calvo; en Argentina)
- penca (lit.: pecíolo de la acelga; en Chile)
- pepino (lit.: vegetal)
- pichula (en Chile)
- pichulón (en Chile)
- pico (lit.: herramienta puntiaguda o saliente; en Chile y Costa Rica)
- pingüino (lit.: ave rolliza)
- pilín (en Chile)
- pinga (lit.: balero, boliche o enchute; América Central, Caribe, Cono Sur, Ecuador, Perú y Venezuela)
- pirinola (lit.: trompo; en Culiacán )
- pipilín (lenguaje infantil; en Perú)
- pipilí (lenguaje infantil; en Perú)
- pipilita (lenguaje infantil; en Perú)
- pirula (en Chile)
- pirulín (lit.: caramelo alargado con un mango)
- pistola (lit.: arma de fuego)
- pito (lit.: instrumento de viento; lenguaje infantil)
- pitito (diminutivo infantil)
- pitín (diminutivo infantil)
- plátano (lit.: fruta parecida al banano)
- polla (lit.: gallina; en España)
- pollón,
- poronga, porongo o porongón (lit.: calabaza con forma fálica, usada para tomar mate; en el Cono Sur).
- porra (lit.: garrote grueso; en Andalucía)
- potranca (lit.: yegua de menos de tres años; en el suroccidente colombiano y el Valle del Cauca)
- potoco (lit.: ave, especie de colúmbido silvestre del oriente venezolano; lenguaje infantil)
- rabo (lit.: cola de un animal)
- reata (lit.: hilera)
- rejo
- riata (lit.: cuerda)
- riel (Costa Rica)
- ripio (lit.: residuo o sobrante; en República Dominicana)
- sable (lit.: arma blanca)
- salchicha (lit.: embutido)
- salchichón (lit.: embutido)
- sunsún (lit.: ave pequeña)
- tararira (lit.: pez de cuerpo fusiforme; en Paraguay)
- tercera pierna
- tolete (lit.: garrote corto y grueso (en Colombia, Cuba, República Dominicana)
- tool-A ("Tool" es "Herramienta" en inglés; "Tula" es una referencia al pene en Chile)
- tornillo (lit.: pieza cónica de metal usada para fijar entre sí dos cosas)
- toronja (lit.: pomelo, cítrico de gran tamaño)
- trabuco (lit.: escopeta)
- tranca (lit.: vara larga)
- tronco (lit.: tallo macizo de los árboles)
- tula (en Chile)
- tranquera (lit.: vara larga)
- tripa (lit.: intestino)
- tripa gorda (lit.: intestino grueso)
- trozo (lit.: fragmento de algo; rioplatense)
- undécimo dedo
- verga (lit.: vara larga de la arboladura de un barco)
- verija (del latín virīlis: ‘viril’)
- virote (lit.: saeta gruesa y reforzada de la ballesta)
- zambomba (lit.: instrumento musical)
- zanahoria (lit.: raíz alargada de una planta)
- zunzún (lit.: ave pequeña)
- zurriago (lit.: látigo)
Figuras de sonido
- bergamota (lit.: variedad de mandarina, por paronimia de "verga")
- copi (vesre, o metátesis silábica, de “pico”, en Chile)
- luqui (apócope paronímico de “lo que ”)
- nepe (vesre, o metátesis silábica, de "pene")
- chulapi (vesre, o metátesis silábica, de "pichula")
- picoroco (lit.: molusco de la especie Austromegabalanus psittacus, por paronimia de “pico”, en Chile)
- gaver (vesre, o metátesis silábica, de "verga")
Referencias y notas
- ↑ Hay cientos listados en: «El nombre del falo», en Gortari, Elí de (1998). Silabario de palabrejas. México:Plaza & Janés, páginas 13-266.
- ↑ Diccionario chileno
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 Una taxonomía de los actos humorísticos
- ↑ pishilín | Diccionario de americanismos | ASALE
- ↑ diccionario chileno
- ↑ La sinhueso - La voz de Galicia
Separar Wikcionario:pene/Tesauro en sílabas
Existe la posibilidad de que a parte todos los datos que te hemos aportado en lo tocante a la palabra Wikcionario:pene/Tesauro, también te enseñemos la manera de cómo se divide en sílabas. Para ello si quieres aprender a separar Wikcionario:pene/Tesauro en sílabas.
Listado de errores ortográficos de Wikcionario:pene/Tesauro
Más abajo podrás seguir el link una lista con los errores ortográficos más corrientes, de modo que prestes atención y no incurras en ellos.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:pene/Tesauro