Hola, es un placer tenerte en nuestra web, es más que probable que has llegado hasta Dictious tratando de encontrar la definición de la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/P. En Dictious no solo dispondrás de la oportunidad de hallar el total de las acepciones del diccionario para la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/P, sino que del mismo modo podrás conocer su etimología, sus peculiaridades y aprenderás la forma en que se dice Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/P en singular y en plural. Todo aquello que tienes que saber sobre la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/P lo tienes en esta web. La definición de la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/P te ayudará a que tengas más concreción e idoneidad a la hora de hablar o redactar tus textos. Saber la definición deWikcionario:Índice/Por idioma/EU/P, al igual que las definiciones de otras palabras, enriquecen el léxico y nos confieren de mayores y mejores capacidades lingüísticas.
Índice de palabras del idioma euskera que comienzan por la letra P:
- pago → haya
- pairakor → pasivo
- pairakuntza → sufrimiento, padecimiento
- pairamendu → sufrimiento, padecimiento
- pairatu, paira, pairatzen (du) → sufrir, padecer
- paisadde → paisaje
- paldo → estaca
- paldo → llanta
- panpina → muñeca
- panpina → persona agradable, limpia y bien arreglada
- panpoxa → elegante, hermosa, guapa.??
- pantzagilbor → panza
- papattoren xemetto → hijito de papá
- paper → papel
- paper-hizkuntza → lenguaje para papeleo.??
- parabisu → paraíso
- paradisu → paraíso
- pare → igual
- pare → par
- -en parean → a la par de, junto a, al lado de
- paregabeko → sin par, sin igual
- -en pareko → a la par de, semejante a
- pareta → pared
- parropi(a) → parroquia
- parta → aguazal, pantano, ciénaga
- parta → cieno, limo, lodo
- partaide → partenaire
- partaide → participante, partícipe
- partategi → cenagal, lodazal
- parte → parte
- parte → parte]], [[Vide: parthe
- parte eduki (du) → participar, tomar parte
- parte hartu → participar, tomar parte
- parte hartu (du) → participar, tomar parte, intervenir
- partekatu, parteka, partekatzen (du) → compartir
- partekatu, parteka, partekatzen (du) → compartir
- partekatu, parteka, partekatzen (du) → participar, tomar parte
- partekatu, parteka, partekatzen (du) → tomar parte, participar
- partekatze → participación
- partekide → participante, partícipe
- partetto → pequeña parte
- pausatu, pausa, pausatzen (da) → posarse
- pausatu, pausa, pausatzen (da) → posarse las aves.??
- pausatu, pausa, pausatzen (da) → reposar, tomar reposo
- pausatugabe → sin reposar, sin tomar reposo]], [[Vide: pausatu gabe.??
- pausu → paso
- pausuka → paso a paso
- Pazko → Pascua
- Pazko → Pascua
- Pazko-jai → Fiesta de Pascua
- pe → bajo, parte baja
- -pe → debajo, bajo
- -en pean → bajo, debajo de
- -pean → bajo, debajo de
- peia → galga o freno del carro
- peia → pilar, columna
- peia → trabas, grillos, maniotas
- -pen → sufijo que indica acción
- pena → pena
- penagarri → que da pena, penoso, lamentable
- penatu, pena, penatzen (da), penatu, pena, penatzen (da) → apenarse
- pentsabide → método de pensamiento
- pentsakera → pensamiento, modo de pensar
- pentsaketa → pensamiento, acción y resultado de pensar
- pentsalari → pensador
- pentsamendu → pensamiento
- pentsamendutan sartu (da) → ponerse a pensar
- pentsatu (du) → pensar
- perdats → verduzco
- perde → verde
- peredikatu, peredika, peredikatzen (du, dio)→ predicar
- perekatu, pereka, perekatzen (du) → acariciar
- perekatu, pereka, perekatzen (du) → restregar, frotar
- perestu → laborioso, hombre probo, (gente) de bien
- perfeit → perfecto, completo, excelente
- perfeitu → perfecto
- perfeituki → perfectamente
- peril → peligro
- perilos → peligroso
- permantza → esfuerzo
- personalako kapital, ?? → capital para envanecerse
- person-beregaintasun → responsabilidad personal
- personezko → personal.??
- pesi → tempestad
- peskiza → disposición, alcance
- pesta → fiesta
- petxero → víctima
- petxu → arriendo, arrendamiento, tributo
- pezoin → escarpa, declive
- pezoin → vallado, trinchera o pared de tierra que sostiene un terreno elevado
- pezta, pezeta → peseta
- pietots → piadoso
- pikatu, pika, pikatzen (du) → picar
- pikatxa-zuku → sopa de menudillos, asaduras.??
- piko → higo
- piko → recurso, trabajo
- piko → trenzado en el baile
- pikondo → higuera
- piku → higo
- pikutara bota (du) → mandar a la porra, echar por la borda
- pila → pila, montón
- pilatu, pila, pilatzen (da) → apilarse, amontonarse, acumularse
- pilatu, pila, pilatzen (du) → apilar, amontonar, acumular
- pilikatu, pilika, pilikatzen (du) → cometer atropellos contra
- pilistari → filisteo
- piltzar, piltzar → harapo, trapo viejo, andrajo
- pindar → chispa
- pindartsu → chispeante
- pindartsu → Vide: pindartsu
- pindartto → chispita
- pinpin → capullo
- pinpirin(a) → elegante
- pintz → ampolla en la piel
- piper → pimiento
- pipi → carcoma, polilla
- pipi → pepita
- piru → doblez, plegadura
- piru → hilo
- piru → lana
- piru → onda (sonora)
- piru → trozo de lino, de algodón, de metal
- piru → yema, botón de plantas
- pirukatu, piruka, pirukatzen (da) → abotonarse las plantas
- pirukatu, piruka, pirukatzen (da) → deshilachar
- piskanaka → poco a poco
- pisti → bicho, alimaña, animal salvaje, ?
- pisu → peso
- pisu → piso
- pisugabeko → ingrávido, ligero, sin peso
- pisu-hil → peso muerto
- pitz-arazi (du) → concebir
- pitz-arazi (du) → hacer resucitar, hacer renacer, reanimar
- pizkunde → renacimiento, resurrección
- piztarazi (du) → concebir
- piztarazi (du) → encender
- pizte → fomento
- pizte → renacimiento, resurrección
- piztu, pitz, pizten (da) → concebirse, ser concebido
- piztu, pitz, pizten (da) → encenderse
- piztu, pitz, pizten (da) → fomentarse, ser fomentado, estimularse, ser estimulado
- piztu, pitz, pizten (du) → encender, dar fuego
- plaka → placa
- plakat → cartel
- planu → plan
- planu → plano
- planukuntza → plan, planificación, cálculo.??
- planutu, planu, planutzen (du) → planificar.??
- planuturik → planificadamente.??
- plauma → página
- plaumatto → paginita
- plazer → placer
- plein → plenario.??
- plein → pleno, completo
- pleineko → plenario.??
- PNV → PNV
- poliki → despacio
- poliki → lindamente, de bonito modo
- poliki → suavemente
- polit → lindo, bonito
- politki → lindamente, de bonito modo
- polliki → despacito
- pollit → lindo, bonito
- poltxiko, poltsiko → bolsillo, bolsillito
- pondu → punto
- pondu → Vide: pondu
- populatxerismo → populacherismo, populachería
- poroga → prueba
- porroka → mendrugo
- porroka → migaja
- porroka → pedacito
- porroka → pedazos de pan con que se hace la sopa
- porrokatu, porroka, porrokatzen (du) → atropellar
- porrokatu, porroka, porrokatzen (du) → despedazar, desmenuzar
- porroska → conjunto de restos sin valor, ramaje seco, zarzas menudas
- portu → puerto
- posta → correo
- posta timbre → sello de correos
- postu → puesto
- potolo, pottolo → gordinflón y pequeño.??
- potrodun → hombre bragado, valiente, cojonudo
- potrodunen hizkuntza → lengua de hombres bragados, valientes, cojonudos
- pottolo → gordito, bonito
- potz → alegría, regocijo, contento
- poxi (bat) → (un) poco
- poz → alegría, regocijo, contento
- pozgarri → agradable, consolador, que alegra o regocija
- pozik → contento, alegre con alegría o regocijo
- pozoin → veneno, ponzoña
- pozoin- → venenoso
- pozoindu, pozoin, pozointzen (da) → envenenarse, empozoñarse
- pozoindu, pozoin, pozointzen (du) → envenenar, empozoñar
- pozoindun → venenoso
- pozointsu → venenoso, ponzoñoso
- poz-pozik → muy contento o alegre, con mucha alegría o regocijo
- poztu, poz, pozten (da) → alegrarse, regocijarse, ponerse contento
- praka(k) → (los) pantalones
- prantsezale → Vide: frantsezale
- prantsez-euskaldun → Vide: frantsez-euskaldun
- praube → pobre
- praubego → pobreza
- praubetasun → pobreza
- praubezia → pobreza
- premia → necesidad, emergencia, urgencia
- premiatsu → de emergencia, urgente, necesario
- prest → dispuesto, presto, a punto
- prestatu, presta, prestatzen (du) → preparar
- prestatu, presta, prestatzen (du) → prestar.??
- prestatzaile → preparador
- prestatzaile → prestamista.??
- prestu → noble, recto, persona de bien, honrado
- prestutasun → nobleza, rectitud, honradez
- priesa → prisa
- printze → príncipe
- printzesa → princesa
- printzipe → príncipe
- printzipesa → princesa
- probetxatzaile → aprovechado, aprovechador
- probetxu → provecho
- prozedura → procedimiento
- pultsu → pulso
- punta → punta
- puntako → puntero, de punta, sobresaliente
- pur-pur → puro, muy puro
- purtzika → individuo despreciable
- purtzika → lo que está en desorden, desordenado, lo que excita el asco, asqueroso
- pusatu (da) → posarse]], [[Vide: pausatu
- puska → pedazo, trozo
- puskatu, puska, puskatzen (da) → despedazarse, quebrarse, romperse, trocearse
- puskatu, puska, puskatzen (da) → quebrarse, despedazarse, romperse, trocearse
- puskatu, puska, puskatzen (du) → despedazar, quebrar, romper, trocear
- puskatu, puska, puskatzen (du) → quebrar, despedazar, romper, trocear
- puta → puta
- putakume → hijo puta, hijo de puta
- putatzar → puta, putorra, gran puta
- putatzarkume → hijo de la gran puta
- Putz → Soplo, Espíritu
- putz → soplo, espíritu
- putz egin (du) → inspirar
- putz egin (du) → soplar
- putzu → pozo
Separar Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/P en sílabas
Tal vez de que a parte todos los datos que te hemos aportado en referencia a la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/P, también te mostremos la manera de cómo separarla en sílabas. Haz click en link si quieres aprender a separar Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/P en sílabas.
Listado de errores ortográficos de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/P
Seguidamente puedes ir al link que te lleva a una lista con los errores ortográficos más corrientes, de modo que los tengas en cuenta y sepas el modo de no incurrir en ellos.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/P