abrasar

¡Saludos!, estás en esta página web tratando de hallar la definición de abrasar. En esta página web no solo te será posible encontrar todas las acepciones reconocidas por el diccionario para la palabra abrasar, sino que además también te hablaremos de su etimología, sus características y conocerás el modo en que se dice la palabra abrasar en singular y en plural. Todo lo que se debe conocer acerca de la palabra abrasar lo tienes en Dictious. La definición de abrasar te servirá de ayuda a que tengas mayor concreción y pertinencia a la hora de charlar o formular tus documentos. Estudiar la definición deabrasar, al igual que las definiciones de otras palabras, incrementan el vocabulario y nos brindan mayores y mejores herramientas lingüísticas.

Español

abrasar
pronunciación (AFI)
silabación a-bra-sar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
homófonos abrazar
rima

Etimología

Del castellano antiguo abrasar ("abrasar"), y este de a-, brasa y -ar.

Verbo intransitivo

1
Estar caliente hasta el punto de arder.

Verbo transitivo

2
Quemar hasta convertir en brasa.
  • Ejemplo:

Todo lo abrasa una roja llamarada, cuyo fulgor no consigue atenuar la niebla.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 11. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.

3
Por extensión, calentar algo o alguien en exceso.
4
Por analogía, producir sensación de calor o sequedad.
5
Resecar una planta.
6
Provocar en alguno una emoción muy intensa.
7
Provocar una pasión en alguno incomodidad o agitación.
8
Gastar imprudentemente la riqueza de alguno.
9
Provocar a alguno vergüenza o humillación.

Conjugación

Traducciones

Traducciones


Asturiano

abrasar
pronunciación (AFI) /a.bɾaˈsaɾ/
silabación a-bra-sar2
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

1
Abrasar.3

Castellano antiguo

abrasar
pronunciación falta agregar

Etimología

Del prefijo a-, brasa y el sufijo -ar.

Verbo transitivo

1
Abrasar.
  • Uso: poco usado.

Catalán

abrasar
pronunciación (AFI)
oriental (AFI)
valencia (AFI)
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
variantes abrasir
homófonos abrasà
parónimos abraçar
rima oroccidental

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo.4

Verbo transitivo

1
Abrasar.

Conjugación

Galaicoportugués

abrasar
pronunciación falta agregar

Etimología

Del prefijo a-, brasa y el sufijo -ar.

Verbo transitivo

1
Abrasar.5

Gallego

abrasar
pronunciación falta agregar

Etimología

Del galaicoportugués abrasar ("abrasar").

Verbo transitivo

1
Abrasar.

Conjugación

Judeoespañol

abrasár
pronunciación falta agregar

Etimología

Del castellano antiguo abraçar ("abrazar").

Verbo transitivo

1
Abrazar.

Conjugación

Occitano

abrasar
pronunciación (AFI)

Etimología

Del provenzal antiguo abrasar ("abrasar").

Verbo transitivo

1
Abrasar.

Portugués

abrasar
brasilero (AFI)
carioca (AFI)
paulista (AFI)
gaúcho (AFI)
europeo (AFI)
alentejano/algarvio (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
parónimos abraçar
rima a(ʁ)

Etimología

Del galaicoportugués abrasar ("abrasar").

Verbo transitivo

1
Abrasar.

Conjugación

Provenzal antiguo

abrasar
pronunciación falta agregar
variantes abrazar
parónimos abrassar

Etimología

Del prefijo a-, brasa y el sufijo -ar.

Verbo transitivo

1
Abrasar.

Referencias y notas

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
    En general, la erre suena fuerte si está pospuesta a los prefijos ab- o sub-. Esto ocurre por ejemplo en abrogar o en subrogar. Pero es necesario que el prefijo esté presente y no forme parte del sufijo, por lo que palabras como abrir, subranquial o subrigadier no caen bajo el criterio mencionado.
  2. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
    En general, la erre suena fuerte si está pospuesta a los prefijos ab- o sub-. Esto ocurre por ejemplo en abrogar o en subrogar. Pero es necesario que el prefijo esté presente y no forme parte del sufijo, por lo que palabras como abrir, subranquial o subrigadier no caen bajo el criterio mencionado.
  3. Academia de la Llingua Asturiana. «abrasar», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
  4. VV.AA. (1998) "abrasar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  5. «abrasar». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.

Separar abrasar en sílabas

Te ofrecemos la oportunidad de que junto con todo lo aprendido acerca de la palabra abrasar, ahora también te enseñemos la manera de cómo se divide en sílabas. Para ello si quieres aprender a separar abrasar en sílabas.

Listado de errores ortográficos de abrasar

Aquí te damos acceso una lista con los principales errores ortográficos, de forma que estés atento y no los cometas.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de abrasar