agradar

Te damos la bienvenida, probablemente has llegado hasta esta web explorando la definición de agradar. En esta página web no solo podrás conocer todas las acepciones del diccionario para la palabra agradar, sino que además te explicaremos su etimología, sus atributos y podrás saber la forma en que se dice agradar en singular y en plural. Cualquier cosa que se debe saber acerca de la palabra agradar lo tienes aquí. La definición de agradar te servirá de ayuda a ser más preciso y pertinente a la hora de charlar o formular tus enunciados. Saber la definición deagradar, así como las de otros términos, incrementan el vocabulario y nos confieren de mayores y mejores capacidades lingüísticas.

Español

agradar
pronunciación (AFI)
silabación a-gra-dar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del prefijo a-, grado2 y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo

1
Producir agrado, gusto, placer o contento. Resultar grato o agradable.
  • Ejemplo:

Nunca le había atraído el trabajo de actor, pero le agradó la experiencia.Robert Redford”. Wikipedia.

  • Ejemplo:

Al regresar a buscar la lechada, la criada se encontró con una sustancia espesa y amarronada. Su sabor agradó a Rosas, y se cuenta que compartió el dulce con Lavalle mientras discutían los puntos del pacto, dando así un origen accidental al dulce de leche.Dulce de leche”. Wikipedia.

2
Agradaste.
  • Ejemplo: Agradaste sobre el show (Te gusto el dia).
  • Ámbito: Uruguay.
  • Uso: coloquial.

Conjugación

Información adicional

Véase también

Traducciones

Producir agrado


Asturiano

agradar
pronunciación (AFI) /a.ɡɾaˈdaɾ/
silabación a-ɡra-dar2
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del prefijo a-, gado y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo

1
Agradar o gustar.

Catalán

agradar
central (AFI)
valenciano (AFI)
baleárico (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
homófonos agradà
rima a

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo intransitivo

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Conjugación

Información adicional

Gallego

agradar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del prefijo a-, grado y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Conjugación

Judeoespañol

agradar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del prefijo a-, grado y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Occitano

agradar
pronunciación (AFI)

Etimología 1

Del provenzal antiguo agradar ("agradar").

Verbo intransitivo

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Información adicional

Portugués

agradar
brasilero (AFI)
carioca (AFI)
paulista (AFI)
gaúcho (AFI)
europeo (AFI)
alentejano/algarvio (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1

Del prefijo a-, grado y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Conjugación

Información adicional

Provenzal antiguo

agradar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo intransitivo

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Referencias y notas

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.

Separar agradar en sílabas

Existe la posibilidad de que además todo lo aprendido sobre la palabra agradar, ahora también te mostremos la manera de cómo se separa en sílabas. Si te interesa si deseas aprender a separar agradar en sílabas.

Listado de errores ortográficos de agradar

Debajo puedes ir al link que te lleva a un listado con los principales errores ortográficos, de modo que estés atento y no los cometas.Sin más que agregar, aquí tienes el listado de errores ortográficos de agradar