bastar

¡Saludos!, has llegado hasta esta web explorando la definición de la palabra bastar. En esta página web que es Dictious no solo te será posible descubrir la totalidad de las acepciones que se encuentran en el diccionarios de la palabra bastar, sino que de la misma forma te hablaremos de su etimología, sus peculiaridades y aprenderás la forma en que se dice bastar en singular y en plural. Cualquier cosa que deberías conocer referente a la palabra bastar lo tienes aquí. La definición de la palabra bastar a que tengas más exactitud y corrección en el momento de debatir o formular tus documentos. Tener conocimiento de la definición debastar, de la misma manera que las de otras palabras, incrementan nuestro léxico y nos confieren de mayores y mejores capacidades lingüísticas.

icono de desambiguación Entradas similares:  Bastar
bastar
pronunciación (AFI) Colombia
silabación bas-tar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
variantes bastear
parónimos bastir
rima

Etimología 1

Del castellano antiguo bastar ("bastar"), y este del latín vulgar *bastāre, del griego antiguo βαστάζειν (bastazein) ("llevar o sostener un peso").

Verbo intransitivo

1
Ser suficiente y proporcionado para alguna cosa.[1]
  • Uso: se emplea también como pronominal: bastarse (a uno mismo)
  • Antónimo: faltar
2
Tener algo en abundancia o en gran cantidad.

Verbo transitivo

3
Dar o suministrar lo que se necesita.[1]
  • Uso: anticuado

Locuciones

Conjugación

→ Se conjuga como anunciar y/o como enviar.

Información adicional

Traducciones

Traducciones

Etimología 2

De basta (costura de puntadas largas) y el sufijo -ar.

Verbo

1
Echar bastas o hilvanes (costuras de puntadas largas), hilvanar.[1]
  • Ámbito: Venezuela.[2]

Traducciones

Traducciones
  • Véanse las traducciones en «bastear».

Aragonés

bastar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo intransitivo

1
Bastar.

Asturiano

bastar
pronunciación (AFI)
silabación bas-tar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo intransitivo

1
Bastar.

Conjugación

Castellano antiguo

bastar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *bastāre, y este del griego antiguo βαστάζειν (bastazein).

Verbo intransitivo

1
Bastar.
bastar
central (AFI)
valenciano (AFI)
baleárico (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología 1

Del catalán antiguo bastar ("bastar"), y este del latín vulgar *bastāre, del griego antiguo βαστάζειν (bastazein). Atestiguado desde el siglo XIV.[3]

Verbo intransitivo

1
Bastar.

Conjugación

Catalán antiguo

bastar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *bastāre, y este del griego antiguo βαστάζειν (bastazein). Atestiguado desde el siglo XIV.[3]

Verbo intransitivo

1
Bastar.

Galaicoportugués

bastar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *bastāre, y este del griego antiguo βαστάζειν (bastazein).

Verbo intransitivo

1
Bastar.

Gallego

bastar
pronunciación (AFI)

Etimología 1

Del galaicoportugués bastar ("bastar"), y este del latín vulgar *bastāre, del griego antiguo βαστάζειν (bastazein) ("llevar o sostener un peso").

Verbo intransitivo

1
Bastar.

Conjugación

Interlingua

bastar
pronunciación (AFI)

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo intransitivo

1
Bastar.

Judeoespañol

bastar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del castellano antiguo bastar ("bastar"), y este del latín vulgar *bastāre, del griego antiguo βαστάζειν (bastazein) ("llevar o sostener un peso").

Verbo intransitivo

1
Bastar.

Conjugación

Occitano

bastar
pronunciación (AFI)
variantes abastarbastinar

Etimología 1

Del provenzal antiguo bastar ("albardar").

Verbo transitivo

1
Albardar.

Etimología 2

Del provenzal antiguo bastar ("bastar"), y este del latín vulgar *bastāre, del griego antiguo βαστάζειν (bastazein) ("llevar o sostener un peso").

Verbo intransitivo

1
Bastar.
bastar
brasilero (AFI)
carioca (AFI)
paulista (AFI)
gaúcho (AFI)
europeo (AFI)
alentejano/algarvio (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1

Del galaicoportugués bastar ("bastar"), y este del latín vulgar *bastāre, del griego antiguo βαστάζειν (bastazein) ("llevar o sostener un peso").

Verbo intransitivo

1
Bastar.
  • Ejemplo: isso não lhe basta (eso no le basta).
2
Satisfacer, quedar satisfecho o decidir que ya es suficiente y se puede acabar algo.

Conjugación

Información adicional

Provenzal antiguo

bastar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

De bast y el sufijo -ar.

Verbo transitivo

1
Albardar.

Etimología 2

Del latín vulgar *bastāre, y este del griego antiguo βαστάζειν (bastazein).

Verbo intransitivo

1
Bastar.

Véneto

bastar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *bastāre, y este del griego antiguo βαστάζειν (bastazein).

Verbo intransitivo

1
Bastar.

Referencias y notas

  1. 1,0 1,1 1,2 Luis P. de Ramón. Diccionario popular universal de la lengua española. Editado por: Imprenta y Librería Religiosa y Científica del Heredero de D. Pablo Riera). 1885. Tomo II
  2. «bastar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  3. 3,0 3,1 «bastar» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.

Separar bastar en sílabas

Tal vez de que al margen todos los datos que te hemos aportado sobre la palabra bastar, a su vez te mostremos el modo de cómo dividirla en sílabas. Si te interesa si deseas aprender a dividir bastar en sílabas.

Listado de errores ortográficos de bastar

Seguidamente puedes acceder un listado con los errores ortográficos más corrientes, para que estés atento y no los cometas.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de bastar