calar

Hola, es un placer tenerte en nuestra web, has llegado hasta aquí en busca de la definición de la palabra calar. En esta página web no solo dispondrás de la oportunidad de aprender el total de las acepciones reconocidas para la palabra calar, sino que de la misma forma te contaremos su etimología, sus peculiaridades y aprenderás la manera en que se dice calar en singular y en plural. Todo aquello que deberías conocer referente a la palabra calar lo tienes aquí. La definición de la palabra calar a que tengas más concreción y pertinencia cuando te toque hablar o componer tus textos. Estudiar la definición decalar, al igual que las definiciones de otras palabras, incrementan nuestro vocabulario y nos brindan mayores y mejores capacidades lingüísticas.

icono de desambiguación Entradas similares:  cãlar, călar

Español

calar
pronunciación (AFI)
silabación ca-lar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
parónimos balarcagarcallarcalorcaparcasarcatarcavarcazarcelarcolarhalarjalarmalarsalartalar
rima

Etimología 1

Del castellano antiguo calar ("bajar"), y este del latín vulgar *calāre, del latín chalāre, del griego antiguo χαλᾶν (khalân).1

Verbo transitivo

1
Penetrar un líquido en un cuerpo permeable.1
2
Atravesar un instrumento otro cuerpo de una parte a otra.2
3
Agujerear tela, papel, metal, otra materia, de forma que resulte un dibujo parecido al de encaje.2
4
Examinar con atención.2
5
Comprender el motivo, razón o secreto de una cosa.2
  • Ejemplo:

La junaba por la zurda
cuando yo la capturé,
pero al potién la calé
que era atorranta a la gurda (posible referencia sin formato: Amuro del arrabal, de Antonio Caggiano.).

6
Dicho de la gorra o el sombrero, ponérselos, haciéndolos entrar mucho en la cabeza.2
  • Uso: se emplea también como pronominal: calarse.
7
Hablando de las picas y otras armas, inclinarlas hacia delante en disposición de herir.2
8
Conocer las cualidades e intenciones de las personas.2
9
Recortar calados con la sierra en la madera.2
10
Vaciar calados en piedras.2
11
Hacer sumergir a un buque o cualquier otro objeto en el agua, como las redes, aparejos de pesca, etc.2
12 Náutica
Arriar o bajar cualquier cosa que corre por un agujero, ya se halle éste en el cuerpo u objeto que se cala, ya en aquel por donde corre, como calar vergas, el timón, etc.2
13
Preparar el arma (como la pica o el fusil con bayoneta) para el choque cuerpo a cuerpo con el enemigo.

Verbo intransitivo

14
Permitir, un cuerpo o un material, que algún líquido lo atraviese o penetre.1
  • Uso: se emplea también en sentido figurado, como un conocimiento, una creencia, una idea que cala entre el público, etc
  • Ejemplo: Esta tela cala (deja pasar el agua).
15 Náutica
Llegar a determinada profundidad la parte más baja del casco de un barco.1
16 Pesca
Echar el lance, dejar el copo en el agua.2

Conjugación

Véase también

  • calarse (otras acepciones y etimologías)

Traducciones

Traducciones


Etimología 2

Del castellano antiguo calar ("calizo").

Adjetivo

Singular Plural
Masculino calar calares
Femenino calar calares
1
Que pertienece a la cal.

Sustantivo masculino

Singular Plural
calar calares
2
Excavación de las cales.

Traducciones

Traducciones

Asturiano

calar
pronunciación (AFI) /kaˈlaɾ/
silabación ca-lar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

1
Colar, filtrar, percolar (calar).3

Conjugación

Castellano antiguo

calar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *calāre y *caāre, y estos del latín chalo, del griego antiguo χαλᾶν.

Verbo intransitivo

1
Bajar.

Etimología 2

De cal y el sufijo -ar.

Adjetivo

Singular Plural
Masculino calar calares
Femenino calar calares
1
Calizo.
  • Uso: poco usado

Catalán

calar
central (AFI)
valenciano (AFI)
baleárico (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a

Etimología 1

Del catalán antiguo calar ("bajar"), y este del latín vulgar *calāre, del latín chalāre, del griego antiguo χαλᾶν (khalân). Atestiguado desde el siglo XIII.4

Verbo intransitivo

1
Bajar.
2
Adivinar.

Verbo transitivo

3
Empapar.
4
Oler.

Conjugación

Información adicional

Cognados catalanes

Catalán antiguo

calar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *calāre y *caāre, y estos del latín chalo, del griego antiguo χαλᾶν.

Verbo intransitivo

1
Bajar.5

Galaicoportugués

calar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *calāre y *caāre, y estos del latín chalo, del griego antiguo χαλᾶν.

Verbo transitivo

1
Callar.6
2
Omitir (dejar de mencionar).6

Información adicional

Italiano

calar
pronunciación (AFI) /ˈka.lar/
silabación ca-lar
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima a.lar

Etimología 1

Acortamiento de calare.

Sustantivo masculino

Singular y plural
calar
1 Astronomía
Ambiente (de un cuerpo celestial).

Locuciones

Occitano

calar
pronunciación (AFI)

variantes calharcarar

Etimología 1

Del provenzal antiguo calar ("callar"), y este del latín vulgar *calāre, del latín chalāre, del griego antiguo χαλᾶν (khalân).

Verbo transitivo

1
Callar.

Verbo intransitivo

2
Bajar.

Portugués

calar
brasilero (AFI)
carioca (AFI)
paulista (AFI)
gaúcho (AFI)
europeo (AFI)
alentejano/algarvio (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
grafías alternativas callar7
rima a(ʁ)

Etimología 1

Del provenzal antiguo calar ("callar"), y este del latín vulgar *calāre, del latín chalāre, del griego antiguo χαλᾶν (khalân).

Verbo transitivo

1
Callar.

Locuciones

Conjugación

Información adicional

Cognados portugueses

Provenzal antiguo

calar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *calāre y *caāre, y estos del latín chalo, del griego antiguo χαλᾶν.

Verbo transitivo

1
Callar.
2
Acabar, cesar, dejar de, terminar.

Referencias y notas

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 «calar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 VV. AA. (1908-30). Enciclopedia universal ilustrada europeo-americana, Tomo 10. Madrid: Espasa-Calpe.
  3. Academia de la Llingua Asturiana. «calar», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
  4. VV.AA. (1998) "calar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
  5. «calar». En: Vocabulari de la llengua catalana medieval.
  6. 6,0 6,1 «calar». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
  7. obsoleta

Separar calar en sílabas

Te ofrecemos la oportunidad de que más allá toda la información que te hemos dado en referencia a la palabra calar, ahora también te enseñemos la manera de cómo dividirla en sílabas. Sigue este link si deseas aprender a dividir calar en sílabas.

Listado de errores ortográficos de calar

Seguidamente puedes acceder un listado con los principales errores ortográficos, para que prestes atención y sepas cómo no cometerlos.Sin más que agregar, aquí tienes el listado de errores ortográficos de calar