deificar

Hola, estás en esta página web en busca de la definición de deificar. En esta web no solo dispondrás de la oportunidad de encontrar el total de las acepciones reconocidas por el diccionario para la palabra deificar, sino que del mismo modo te hablaremos de su etimología, sus especificaciones y aprenderás el modo en que se dice la palabra deificar en singular y en plural. Todo lo que tienes que conocer acerca de la palabra deificar lo tienes en Dictious. La definición de la palabra deificar contribuirá a que tengas mayor concreción y corrección cuando llegue el momento de debatir o escribir tus documentos. Estudiar la definición dedeificar, así como los significados de otros términos, enriquecen nuestro vocabulario y nos proveen de mayores y mejores capacidades lingüísticas.

icono de desambiguación Entradas similares:  deïficar

Español

deificar
pronunciación (AFI)
silabación dei-fi-car1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del latín deificāre., formado del latín facere.

Verbo transitivo

1
Divinizar, convertir en dios.
  • Ejemplo:

El emperador romano Calígula se refería a sí mismo como un dios cuando comparecía ante los senadores, y en ocasiones aparecía en los documentos públicos con el nombre de Júpiter.Bill Thayer's Web Site”.

2
Alabar, ensalzar, ensaltecer, encarecer excesivamente a una persona.

Conjugación

Información adicional

Véase también

Traducciones

Traducciones


Asturiano

deificar
pronunciación (AFI) /dei.fiˈkaɾ/
silabación dei-fi-car2
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

Del latín deificāre.

Verbo transitivo

1
Deificar o divinizar.

Gallego

deificar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín deificāre.

Verbo transitivo

1
Deificar o divinizar.
2
Deificar.

Información adicional

Italiano

deificar
pronunciación (AFI) /dejˈfi.kar/
silabación dei-fi-car
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima i.kar

Etimología 1

Del italiano antiguo deificar.

Verbo transitivo

1
Grafía alternativa de deificare.

Italiano antiguo

deificar
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín deificāre.

Verbo transitivo

1
Grafía alternativa de deificare.

Portugués

deificar
brasilero (AFI)
carioca (AFI)
paulista (AFI)
gaúcho (AFI)
europeo (AFI)
extremeño (AFI)
alentejano/algarvio (AFI)
portuense/transmontano (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a(ʁ)

Etimología 1

Del latín deificāre.

Verbo transitivo

1
Deificar o divinizar.

Conjugación

Información adicional

Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) . Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.

Separar deificar en sílabas

Tal vez de que a parte toda la información que te hemos dado acerca de la palabra deificar, ahora también te mostremos el modo de cómo se separa en sílabas. Si te interesa si deseas aprender a separar deificar en sílabas.

Listado de errores ortográficos de deificar

Seguidamente te damos acceso una lista con los principales errores ortográficos, de modo que estés atento y no los cometas.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de deificar