estar

Hola, estás en esta página web tratando de encontrar la definición de estar. En esta web no solo te será posible encontrar todas las acepciones del diccionario para la palabra estar, sino que además también te hablaremos de su etimología, sus especificaciones y podrás aprender la forma en que se dice la palabra estar en singular y en plural. Todo lo que es necesario saber en referencia a la palabra estar lo tienes en Dictious. La definición de estar te será de utilidad a ser más apropiado y pertinente cuando te toque debatir o redactar tus documentos. Estudiar la definición deestar, de la misma manera que los significados de otros términos, fortifican nuestro vocabulario y nos proveen de mayores y mejores herramientas lingüísticas.

Español

estar
pronunciación (AFI)
silabación es-tar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

Del castellano antiguo estar ("estar"), y este del latín stāre ("erguirse"), del protoitálico *sta-ē-je- o *sta-ē-jo-, del protoindoeuropeo *sth₂-eh₁-ie/o-. Las formas del pretérito indefinido vienen de la analogía con las de haber.

Verbo intransitivo

1
Existir en un espacio o lugar.
  • Ejemplo: ¿Dónde estás? - Estoy en casa.
2
Hallarse algo o alguien en un estado transitorio o permanente.
  • Ejemplo: Estoy contento. Está lloviendo.
3
Referido a los días, correr tal o cual día.
  • Ejemplo: ¿A cuánto estamos hoy? Hoy estamos a jueves.
4
Seguido de bien o mal sirve para calificar.
  • Ejemplo: Niño, eso está mal. La música está muy bien.
5
Que sienta bien o mal.
  • Ejemplo: Esa ropa te está muy bien.
6
Expresa un valor, un costo.
  • Ejemplo: ¿A cuánto está el kilo de papas? Está a un euro el kilo.
7
Comprender, expresar un acuerdo.
  • Ejemplo: Entonces yo lo pasaré a buscar mañana, ¿estamos?
8
Hallarse enfermo.
  • Uso: coloquial.
  • Ejemplo: Está con gripe.
9
Junto con algunos adjetivos equivale a sentir o tener actualmente la calidad que ellos significan.[1]
  • Ejemplo: Estar triste, alegre, rico, sordo, etc.
10
Junto a la partícula 'a' y algunos nombres vale obligarse, o estar dispuesto a ejecutar lo que el nombre significa.[1]
  • Ejemplo: Estar a cuentas, a examen.
11
Junto con la proposición 'de' significa estar ejecutando alguna cosa, o entendiendo en ella de cualquier modo que sea.[1]
  • Ejemplo: Estar de matanza, estar de mudanza, estar de desestero, estar de obra, etc.
12
Junto con la preposición 'de' y algunos nombres sustantivos vale ejecutar lo que ellos significa, o hallarse en disposición próxima para ello. [1]
  • Ejemplo: Estar de prisa, estar de casa, estar de viaje.
13
Hablando de precios, coste, etc., y junto con la preposición 'en' es tener de coste alguna cosa esta o la otra suma, haber costado tanto.[1]
  • Ejemplo: Este vestido me está en veinte euros.
14
Junto con la preposición 'para' y los infinitivos de algunos verbos significa la disposición próxima o determinación de hacer lo que significa el verbo.[1]
  • Ejemplo: Estar para testar, estar para morir.
15
Junto con la preposición 'por' y el infinitivo de algunos verbos significa muchas veces no estar ejecutando aún, o haberse dejado de ejecutar lo que los verbos significan.[1]
  • Ejemplo: Estar por escribir, está por sazonar.
16
Junto con la preposición 'por' y el infinitivo de algunos verbos significa hallarse casi determinado a hacer alguna cosa.[1]
  • Ejemplo: Estoy por irme a pasear, estoy por romperle la cabeza.
17
Junto con la preposición 'por' es estar a favor de alguna cosa o persona.[1]
  • Ejemplo: Estoy por fulano, estoy por el color blanco.
18
Aguardar, esperar, estarse quieto.[1]
19
Detenerse[1]
  • Uso: anticuado.
20
Ser[1]
  • Uso: anticuado.
21
Detenerse o tardarse en alguna cosa o en alguna parte.[1]
  • Uso: se emplea también como pronominal: estarse.

Verbo auxiliar

22
Verbo auxiliar que junto con el gerundio de otro verbo no le añade significación, y solo sirve para conjugarlo, como ESTAR leyendo, ESTAR escribiendo vale lo mismo que leer y escribir actualmente. Se emplea también con verbos recíprocos, con cierta significación de frecuentativos.[1]
  • Ejemplo: Estar muriendo. Estarse muriendo. Estar muriéndose.
  • Uso: va ante gerundio

Sustantivo masculino

Singular Plural
estar estares
23
Habitación principal de una casa, en la que se reciben las visitas y se hace la vida social.

Locuciones

Locuciones con estar 
1: apoyar a alguien.
2: vivir con alguien.
3: trabajar con alguien.
4: encontrarse con alguien.
5: tener una relación sentimental con alguien.
1: realizar la actividad que se menciona. Ejemplo: Estar de vacaciones.
2: realizar un oficio temporalmente. Ejemplo: Estoy de bibliotecario
3: realizar una actividad de forma ocasional y transitoria. Ejemplo: Estoy de wikcionarista
1: trabajar en algo. Ejemplo: ¿Y cuándo me tiene los resultados?. Estamos en ello.
2: entender de un asunto. Ejemplo: Estamos en el negocio.
3: costar, valer. Ejemplo: El precio del kilo está en dos euros.
1: estar a favor de alguien o sentir atracción por alguien. Ejemplo: Seguro que ella está por ti.
2: estar a punto de efectuar algo. Ejemplo: Estaba por salir de compras.
3: estar casi decidido a hacer algo. Ejemplo: Está por comprar un nuevo auto.
4: no haberse hecho aún algo. Ejemplo: Ese trabajo está por hacer.

Conjugación

Conjugación de estar  paradigma: estar (irregular) 
Formas no personales (verboides)
Infinitivo estar haber estado
Gerundio estando habiendo estado
Participio estado
Formas personales
Modo indicativo
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Presente yo  estoy tú  estás vos  estás él, ella, usted  está nosotros  estamos vosotros  estáis ustedes, ellos  están
Pretérito imperfecto yo  estaba tú  estabas vos  estabas él, ella, usted  estaba nosotros  estábamos vosotros  estabais ustedes, ellos  estaban
Pretérito perfecto yo  estuve tú  estuviste vos  estuviste él, ella, usted  estuvo nosotros  estuvimos vosotros  estuvisteis ustedes, ellos  estuvieron
Pretérito pluscuamperfecto yo  había estado tú  habías estado vos  habías estado él, ella, usted  había estado nosotros  habíamos estado vosotros  habíais estado ustedes, ellos  habían estado
Pretérito perfecto compuesto yo  he estado tú  has estado vos  has estado él, ella, usted  ha estado nosotros  hemos estado vosotros  habéis estado ustedes, ellos  han estado
Futuro yo  estaré tú  estarás vos  estarás él, ella, usted  estará nosotros  estaremos vosotros  estaréis ustedes, ellos  estarán
Futuro compuesto yo  habré estado tú  habrás estado vos  habrás estado él, ella, usted  habrá estado nosotros  habremos estado vosotros  habréis estado ustedes, ellos  habrán estado
Pretérito anterior yo  hube estado tú  hubiste estado vos  hubiste estado él, ella, usted  hubo estado nosotros  hubimos estado vosotros  hubisteis estado ustedes, ellos  hubieron estado
Modo condicional
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Condicional simple yo  estaría tú  estarías vos  estarías él, ella, usted  estaría nosotros  estaríamos vosotros  estaríais ustedes, ellos  estarían
Condicional compuesto yo  habría estado tú  habrías estado vos  habrías estado él, ella, usted  habría estado nosotros  habríamos estado vosotros  habríais estado ustedes, ellos  habrían estado
Modo subjuntivo
que yo que tú que vos que él, que ella, que usted que nosotros que vosotros que ustedes, que ellos
Presente que yo  esté que tú  estés que vos  estés que él, que ella, que usted  esté que nosotros  estemos que vosotros  estéis que ustedes, que ellos  estén
Pretérito imperfecto que yo  estuviera, estuviese que tú  estuvieras, estuvieses que vos  estuvieras, estuvieses que él, que ella, que usted  estuviera, estuviese que nosotros  estuviéramos, estuviésemos que vosotros  estuvierais, estuvieseis que ustedes, que ellos  estuvieran, estuviesen
Pretérito perfecto que yo  haya estado que tú  hayas estado que vos  hayas estado que él, que ella, que usted  haya estado que nosotros  hayamos estado que vosotros  hayáis estado que ustedes, que ellos  hayan estado
Pretérito pluscuamperfecto que yo  hubiera estado, hubiese estado que tú  hubieras estado, hubieses estado que vos  hubieras estado, hubieses estado que él, que ella, que usted  hubiera estado, hubiese estado que nosotros  hubiéramos estado, hubiésemos estado que vosotros  hubierais estado, hubieseis estado que ustedes, que ellos  hubieran estado, hubiesen estado
Futuro que yo  estuviere que tú  estuvieres que vos  estuvieres que él, que ella, que usted  estuviere que nosotros  estuviéremos que vosotros  estuviereis que ustedes, que ellos  estuvieren
Futuro compuesto que yo  hubiere estado que tú  hubieres estado que vos  hubieres estado que él, que ella, que usted  hubiere estado que nosotros  hubiéremos estado que vosotros  hubiereis estado que ustedes, que ellos  hubieren estado
Modo imperativo
(tú) (vos) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes)
Presente (tú) está (vos) está (usted) esté (nosotros) estemos (vosotros) estad (ustedes) estén
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, cambio ortográfico, irregularidad

Traducciones

Traducciones 

Aragonés

estar
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín stāre ("erguirse"), y este del protoitálico *sta-ē-je- o *sta-ē-jo-, del protoindoeuropeo *sth₂-eh₁-ie/o-.

Verbo intransitivo

1
Estar.

Castellano antiguo

estar
pronunciación falta agregar

Etimología

Del latín stāre ("erguirse"), y este del protoitálico *sta-ē-je- o *sta-ē-jo-, del protoindoeuropeo *sth₂-eh₁-ie/o-. Compárese el galaicoportugués estar ("estar").

Verbo intransitivo

1
Estar.
  • Ejemplo: 

    A este don Jerónimo ya l’ otorgan por obispo,
    diéronle en Valençia o bien puede estar rrico;
    Cantar del Mío Cid.

Descendientes

Descendientes 

Catalán

estar
nord-occidental (AFI)
oriental (AFI)
valenciano (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
homófonos està
rima a

Etimología

Del latín stāre ("erguirse"), y este del protoitálico *sta-ē-je- o *sta-ē-jo-, del protoindoeuropeo *sth₂-eh₁-ie/o-.

Verbo transitivo

1
Sentirse (o experimentar un estado temporario o tener una característica).
  • Ejemplo: Estic cansada. Estoy cansada.

Verbo auxiliar

2
Se usa para crear el aspecto continúo en colaboración con el participio presente.
  • Ejemplo: Ja està dormint. Ya está dormiendo.

Verbo intransitivo

3
Localizarse o situarse.
  • Ejemplo: La Torre Eiffel està a París. La Torre Eiffel está en París.

Información adicional

Galaicoportugués

estar
pronunciación (AFI) /es.ˈtaɾ/

Etimología

Del latín stāre ("erguirse"), y este del protoitálico *sta-ē-je- o *sta-ē-jo-, del protoindoeuropeo *sth₂-eh₁-ie/o-. Compárese el castellano antiguo estar ("estar").

Verbo intransitivo

1
Estar.

Descendientes

Descendientes 

Gallego

estar
pronunciación (AFI)

Etimología

Del galaicoportugués estar ("estar"), y este del latín stāre ("erguirse"), del protoitálico *sta-ē-je- o *sta-ē-jo-, del protoindoeuropeo *sth₂-eh₁-ie/o-.

Verbo intransitivo

1
Estar.

Forma verbal

2
Primera persona del singular (eu) del infinitivo conjugado de estar.
3
Tercera persona del singular (ela, el; vostede, 2ª pers.) del infinitivo conjugado de estar.

Locuciones

Conjugación

Judeoespañol

estar
pronunciación falta agregar
grafías alternativas איסטאר[3]

Etimología

Del castellano antiguo estar ("estar"), y este del latín stāre ("erguirse"), del protoitálico *sta-ē-je- o *sta-ē-jo-, del protoindoeuropeo *sth₂-eh₁-ie/o-.

Sustantivo masculino

Singular Plural
estar estares
1
Estatus, situación, estado.[2]

Verbo intransitivo

2
Estar.

Conjugación

Occitano

estar
pronunciación (AFI)

Etimología

Del provenzal antiguo estar ("estar"), y este del latín stāre ("erguirse"), del protoitálico *sta-ē-je- o *sta-ē-jo-, del protoindoeuropeo *sth₂-eh₁-ie/o-.

Verbo intransitivo

1
Estar.

Información adicional

Portugués

estar
Brasil, no normativo (AFI)
Carioca (AFI)
Paulista (AFI)
Paulista (AFI)
Portugal (AFI)
Portugal (AFI)
Portugal (AFI)
Portugal, no normativo (AFI)
variantes tar
homófonos está

Etimología

Del galaicoportugués estar ("estar"), y este del latín stāre ("erguirse"), del protoitálico *sta-ē-je- o *sta-ē-jo-, del protoindoeuropeo *sth₂-eh₁-ie/o-.

Verbo intransitivo

1
Localizarse o situarse.
  • Ejemplo: 

    Onde estás? - Estou em casa.→ ¿Dónde estás? - Estoy en casa.

2
Sentirse (o experimentar un estado temporario o tener una característica).
  • Ejemplo: 

    O tempo estava frio.→ El tiempo estaba frío.

3
Costar . (Dicho especialmente cuyo el valor se muda frecuentemente.)
  • Ejemplo: 

    O quilo de maçã está dois euros.→ El quilo de manzana está a dos euros.

Verbo auxiliar

4
Se usa para crear el aspecto continúo o progresivo en colaboración con o a con infinitivo (en Portugal) o sencillamente con gerundio (en Brasil).
  • Ejemplo: 

    Ela está a cantar? Ela está cantando?→ ¿Ella está cantando?

Locuciones

Véase también

Provenzal antiguo

estar
pronunciación falta agregar
variantes istarstar

Etimología

Del latín stāre ("erguirse"), y este del protoitálico *sta-ē-je- o *sta-ē-jo-, del protoindoeuropeo *sth₂-eh₁-ie/o-.

Verbo intransitivo

1
Estar.

Sustantivo masculino

2
Casa.
3
Actuación, comportamiento, conducta o procedimiento.

Referencias y notas

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 VV. AA. «estar» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842. pág.
  2. 2,0 2,1 «estar» en Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola (ladino). Editorial: Folkmasa.
  3. [2]
  • VV. AA. «estar» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
  • «estar» en Dicionário online Caldas Aulete.
  • «estar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  • «estar» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
  • «estar» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.

Separar estar en sílabas

Es posible de que además todo lo aprendido en lo tocante a la palabra estar, ahora también te enseñemos la manera de cómo se separa en sílabas. Para ello si quieres aprender a dividir estar en sílabas.

Listado de errores ortográficos de estar

Debajo te incluimos un listado con los principales errores ortográficos, con el fin de que los tengas en cuenta y sepas cómo no cometerlos.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de estar