in

Hola, es un placer tenerte en nuestra web, has llegado hasta aquí en busca de la definición de in. En esta página web no solo tendrás la posibilidad de descubrir todas las acepciones del diccionario de la palabra in, sino que también podrás conocer su etimología, sus peculiaridades y sabrás la forma en que se dice in en singular y en plural. Todo lo que se debe conocer sobre la palabra in lo tienes en esta web. La definición de la palabra in te ayudará a ser más apropiado y idóneo en el momento de hablar o componer tus documentos. Tener conocimiento de la definición dein, conjuntamente con las de otros términos, fortifican el vocabulario y nos suministran mayores y mejores herramientas lingüísticas.

icono de desambiguación Entradas similares:  In, IN, ín, in-, -in-, -ín, -în, -in', iin, ììn, ɨɨn, inn

Alemán

in
pronunciación (AFI)

Etimología 1

Del alemán antiguo in, y este del protoindoeuropeo *h₁(e)n.

Preposición

con dativo si responde a la pregunta ¿dónde? - con acusativo si responde a la pregunta ¿hacia dónde?

1 Espacio
;a: En.
b
Dentro de.
2 Tiempo
;a: En.
b
Dentro de.
3 Espicificación, modo, estado
En; introduciendo un superlativo.
  • Ejemplo:

in Gold bezahlenTraducción: pagar en oro

  • Ejemplo:

im (in dem) Grossen und GanzenTraducción: 'en términos generales

  • Ejemplo:

in höchster NotTraducción: 'en altos apuros

Etimología 2

Anglicismo. Del inglés in.

Adjetivo indeclinable

1
De moda.
  • Uso: coloquial, solo se usa predicativamente

Esloveno

in
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Conjunción

1
Y.
  • Sinónimo: pa.

Inglés

in
tónica: Received Pronunciation, General American, Canadá, General Australian (AFI) /ɪn/ Escocia
EE. UU.
Australia
tónica: General New Zealand (AFI) /ɘn/
átona: Received Pronunciation (AFI) /ɪn/ Londres
átona: General American, Canadá, General Australian (AFI) /ən/
átona: General New Zealand (AFI) /ɘn/
homófonos inn

Etimología

Del inglés antiguo in.

Preposición

1
En, dentro, dentro de.
  • Ejemplo 1: The spoons are in that drawer → Las cucharas están en / dentro de ese cajón.
  • Ejemplo 2: It's hot in here → Hace calor aquí dentro.
2
A.
  • Ejemplo: He arrived in London a week ago → Llegó a Londres hace una semana.

Adverbio

No comparable
3
Estar de moda.
4
Para.
5
En casa.
6
Dentro.
7
Con.
8
En temporada.
9
En.

Locuciones

Irlandés

in
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Preposición

in
preposición conjugada
Persona Pronombre personal Posesivo
Normal Enfático
1ª sg. ionam ionamsa in mo / im
2ª sg. ionat ionatsa in do / id
3ª sg. m. ann annsan ina
3ª sg. f. inti intise ina
1ª pl. ionainn ionainne inár
2ª pl. ionaibh ionaibhse in bhur
3ª pl. iontu iontusan ina
Singular Plural
Artículo sa / san3 sna
Pronombre
relativo
Cópula1 Cópula2
Presente ina inar inarb
Pretérito inar inar inarbh
1Cópula en oración subordinada de estilo indirecto ar.

2Cópula en oración subordinada de estilo indirecto
ante vocal arb (presente), arbh (pretérito).

3Ante vocal

1
En.
  • Uso: Ante vocal o palabras de origen extranjero inmutables. En otro caso se usa i

Italiano

in
pronunciación (AFI) /in/
silabación in
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima in

Etimología

Del latín in.

Preposición

1
En.

Latín

in
clásico (AFI)
rima in
  •  (aproximación) 

Etimología

Del protoitálico *en, y este del protoindoeuropeo *h₁(e)n.1 Compárese el griego antiguo ἔν (én, "en"), el prusiano antiguo en ("en"), el tocario B in ("en") y el gótico 𐌹̈𐌽 (in, "en").1

Preposición de acusativo o ablativo

De acusativo

indicando la conclusión de un movimiento real o figurado

1 Espacio
;a: A, en, dentro de.
  • Uso: indicando penetración
b
Hacia, a.
  • Uso: indicando dirección
2 Tiempo
;a: Hasta.
b
Para.
3 Evolución de un estado o condición a otro/-a
En.
  • Ejemplo:

Octavius filiam suam in matrimonium dat

- Octavio da a su hija en matrimonio.
4 División
En.
  • Ejemplo:

praefectus legionem in partes duas divisit

- El comandante dividió a la legión en dos partes.
5 Distribución
;a: A, por.
  • Ejemplo:

in dies

- día por día
b
Entre.
  • Ejemplo:

praefectus praedam in centuriones divisit

- El comandante dividió al botín entre sus centuriones.
6 Finalidad
Para, en vista de.
7 Resultado
En.
8 Objeto de un sentimiento
Para, por, en favor de, contra.
  • Uso: generalmente hostil
9 Modo
Según, de acuerdo con, a manera de.
10 Relación
En cuanto a.

De ablativo

sin idea de movimiento

1 Espacio
;a: En, entre.
  • Uso: en sentido propio
b
En, entre.
  • Uso: figurativo
c
Con.
2 Tiempo
En, durante.
3 Relación
;a: En cuanto a.
b
A propósito de, tratándose de.

Mapuche

in
pronunciación (AFI)

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo

1
Comer.

Conjugación


Raíz: i-
Formas personales
número singular dual plural
persona primera segunda tercera primera segunda tercera primera segunda tercera
Modo real iñche eymi fey iñchiw eymu fey engu* iñchiñ eymün fey engün*
Tiempos Presente Afirmativo in imi i iyu imu i engu, ingu iyiñ, iiñ imün i engün, ingün
Negativo ilan ilaymi ilay ilayu ilaymu ilay engu, ilayngu ilaiñ ilaymün ilay engün, ilayngün
Pasado no vigente
Afirmativo ifun ifuymi ifuy ifuyu ifuymu ifuy engu, ifuyngu ifuiñ ifuymün ifuy engün, ifuyngün
Negativo ilafun ilafuymi ilafuy ilafuyu ilafuymu ilafuy engu, ilafuyngu ilafuiñ ilafuymün ilafuy engün, ilafuyngün
Futuro Afirmativo ian iaymi iay iayu iaymu iay engu, iayngu iaiñ iaymün iay engün, iayngün
Negativo ilayan ilayaymi ilayay ilayayu ilayaymu ilayay engu, ilayayngu ilayaiñ ilayaymün ilayay engün, ilayayngün
Condicional Afirmativo iafun iafuymi iafuy iafuyu iafuymu iafuy engu, iafuyngu iafuiñ iafuymün iafuy engün, iafuyngün
Negativo ilayafun ilayafuymi ilayafuy ilayafuyu ilayafuymu ilayafuy engu, ilayafuyngu ilayafuiñ ilayafuymün ilayafuy engün, ilayafuyngün
Modo hipotético iñche eymi fey iñchiw eymu fey engu* iñchiñ eymün fey engün*
Tiempos Presente Afirmativo ili ilmi ile iliyu ilmu ile engu, ileyengu iliyiñ ilmün ile engün, ileyengün
Negativo inuli inulmi inule inuliyu inulmu inule engu, inuleyengu inuliyiñ inulmün inule engün, inuleyengün
Pasado no vigente
Afirmativo ifuli ifulmi ifule ifuliyu ifulmu ifule engu, ifuleyengu ifuliñ ifulmün ifule engün, ifuleyengün
Negativo inufuli inufulmi inufule inufuliyu inufulmu inufule engu, inufuleyengu inufuliñ inufulmün inufule engün, inufuleyengün
Futuro Afirmativo iali ialmi iale ialiyu ialmu iale engu, ialeyengu ialiñ ialmün iale engün, ialeyengün
Afirmativo inuali inualmi inuale inualiyu inualmu inuale engu, inualeyengu inualiñ inualmün inuale engün, inualeyengün
Modo volitivo iñche eymi fey iñchiw eymu fey engu* iñchiñ eymün fey engün*
Tiempo Presente Afirmativo ichi inge ipe iayu imu ipe engu, ipeyengu iaiñ imün ipe engün, ipeyengün
Negativo ikilchi, ikinulchi, ikili ikilnge, ikinulnge ikilpe, ikinulpe ikiliyu, ikinuliyu, ilayayu ikilmu, ikinulmu ikilpe engu, ikilpeyengu, ikinulpe engu, ikinulpeyengu ikiliyiñ, ikinuliyiñ, ilayaiñ ikilmün, ikinulmün ikilpe engün, ikilpeyengün, ikinulpe engün, ikinulpeyengün


* También se usan fey y sus conjugaciones

Mixteco de Tijaltepec

in
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo

1 Números
Uno.2
  • Ámbito: Santa María Yosoyúa.

Locuciones

Náhuatl central

in
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Artículo

1
El, la, los y las.
  • Ámbito: Canoa

Náhuatl clásico

in
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Artículo

1
El, la, los y las.

Náhuatl de la Sierra de Puebla

in
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Artículo

1
El, la, los, las.

Náhuatl de Michoacán

in
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Artículo

1
El, la, los y las.

Náhuatl de Oaxaca

in
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Artículo

1
El, la, los y las.

Náhuatl de Ometepec

in
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Artículo

1
El, la, los, las.

Tacuate

in
pronunciación falta agregar

Etimología

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Adjetivo cardinal

1 Números
Uno.

Referencias y notas

  1. 1,0 1,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 300. ISBN 978-90-04-16797-1
  2. Aprendamos Mixteco, variante de Yosoyúa, Oaxaca; Gómez, Roberto; Universidad del Mar, Campus Huatulco; Oaxaca, México; 2019.

Separar in en sílabas

Te ofrecemos la oportunidad de que a parte todo aquello que ahora ya sabes acerca de la palabra in, ahora también te enseñemos la manera de cómo se divide en sílabas. Haz click en link si deseas aprender a separar in en sílabas.

Listado de errores ortográficos de in

Abajo te damos acceso un listado con los principales errores ortográficos, de forma que prestes atención y no los cometas.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de in