2 Un agujero o rotura causada rasgando. Ejemplo: A small tear is easy to mend, if it is on the seam 3 Alboroto. Uso: coloquial Ejemplo: to go on a tear...
Uso: coloquial, despectivo Sinónimos: colega, gaché, gachón, individuo, menda, nota, pavo, sujeto, tío 8 Que representa una clase o categoría. Sinónimos:...
Marquiſes, that found no fault with this Wine : If you don’t like it, y’ad beſt mend your ſelf elſewhere.Desiderius Erasmus. Twenty-two Select Colloquies Out...
Menda pronunciación (AFI) [ˈmen̪.d̪a] silabación men-da acentuación llana longitud silábica bisílaba rima en.da...
[5] flic (fr); poulet (fr); lardu (fr); perdreau (fr); cogne (fr) Griego: [5] μπάτσος (el); μπασκίνας (el) Polaco: [5] gliniarz (pl); glina (pl); menda (pl)...
“mantáro” Hebreo: [1] לאחות (he) Ido: [1] darnar (io) Inglés: [1] darn (en); mend (en) Irlandés: [1] dearnáil (ga) Italiano: [1] rammendare (it) Neerlandés:...
Mendoza seseante (AFI) [men̪ˈd̪o.sa] no seseante (AFI) [men̪ˈd̪o.θa] silabación men-do-za acentuación llana longitud silábica trisílaba rimas o.θa, o.sa...
recomendado pronunciación (AFI) [re.ko.men̪ˈd̪a.ð̞o] silabación re-co-men-da-do acentuación llana longitud silábica pentasílaba rima a.do...
remendado pronunciación (AFI) [re.men̪ˈd̪a.ð̞o] silabación re-men-da-do acentuación llana longitud silábica tetrasílaba rima a.do...