Te damos la bienvenida, has llegado hasta Dictious tratando de encontrar el significado de para . En esta web no solo tendrás la posibilidad de encontrar el total de las acepciones que se encuentran en el diccionarios para la palabra para , sino que también te explicaremos su etimología, sus peculiaridades y sabrás el modo en que se dice para en singular y en plural. Íntegramente, cualquier aspecto que deberías conocer sobre la palabra para lo tienes aquí. La definición de para te servirá de ayuda a ser más adecuado y idóneo en el momento de debatir o componer tus textos. Estudiar la definición depara , al igual que las de otros términos, fortifican nuestro léxico y nos proporcionan mayores y mejores recursos lingüísticos.
Etimología 1
Alteración fonética de pora , combinación del español a .[ 2]
Preposición
1
Indica el objetivo o finalidad de la acción.
Ejemplo: Lo hago para tu bien.
2
Indica el uso o destino que se le da a algo.
Ejemplo: Zapatillas para trotar.
3
Indica el destinatario de la acción.
Ejemplo: Esta pelota es para Juan.
4
Indica aptitudes personales.
Ejemplo: Ser bueno para la pelota.
5
Indica la dirección o destino del movimiento.
Ejemplo: Voy para Madrid.
Sinónimos: a , hacia .
6
Indica un plazo o tiempo futuro impreciso.
Ejemplo: Nos veremos para el Año Nuevo.
Ejemplo: Te pagaré para la próxima semana.
7
Indica el tiempo que transcurre para la acción o que dura un estado o situación.
Ejemplo: Vuelve más tarde, tengo para largo (o "rato", o "harto tiempo") con este problema.
8
Indica la consecuencia previsible de un desgaste.
Ejemplo: Ya no estoy para esos trotes.
Ejemplo: Esta ropa está para tirarla.
9
Indica que alguien o algo no está tan mal o malo como se podría suponer.
Ejemplo: Se ve demasiado bien, para alguien de quien se dice que está enfermo de cáncer.
10
Indica que algo no es adecuado o proporcionado con lo que le corresponde o sus circunstancias.
Ejemplo: Le pagan poco para lo que trabaja.
11
Indica acumulación de contrariedades.
Ejemplo: Con todo lo que me costó, ¡para que más encima te quejes!
12
Indica el último elemento de un cúmulo de contrariedades en frases hechas.
Ejemplo: para colmo, para más inri, para rematarlo todo.
13
Junto a un verbo indica que se está pronto a efectuar la acción.
Ejemplo: Estoy para marcharme.
14
Con pronombres personales como "mí", "ti", "si" y ciertos verbos indica un acto íntimo, secreto o interno, que no se comunica hacia los demás.
15
Con algunos nombres y verbos, quiere decir "comprar para", "entregar a", "regalar a".
Ejemplo: Le dieron para sus libros de estudio.
16
Indica una opinión.
Ejemplo: Para Juan Dios no existe.
Ejemplo: Para nosotros eso no es de interés.
17
Indica la cantidad de minutos que faltan desde los 30 minutos hasta el minuto 59 de una hora para alcanzar la hora siguiente.
Locuciones
Descendientes
Traducciones
1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente de indicativo de parar .
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo de parar .
3
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de parir .
4
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente de subjuntivo de parir .
Aimara
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Sustantivo
1
Frente .[ 3]
Albanés
Este lema en este idioma es ampliable . Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas.
Etimología 1
Del turco para .
Sustantivo femenino
1
Dinero .
Véase también
Asturiano
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Sustantivo femenino
Singular
Plural
para
pares
1
Parada (acción y efecto).[ 4]
2 Geografía
Parte .[ 4]
1
Tercera persona del singular (elli, él) del presente de indicativo de parar .
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de parar .
3
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de parir .
4
Tercera persona del singular (elli, él) del presente de subjuntivo de parir .
Bretón
Mutación dura del sustantivo masculino bara ("pan ")
1
Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del presente de indicativo de parar .
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de parar .
Etimología 1
Acortamiento de parachutiste .[ 5]
Sustantivo femenino y masculino
Singular
Plural
para
paras
1
Paracaidista .
2
Paramilitar .
Adjetivo
Singular
Plural
Masculino
para
paras
Femenino
para
paras
3
Paracaidista .
Etimología 2
Acortamiento de parapharmacie .
Sustantivo femenino
Singular
Plural
para
paras
1
Parafarmacia .
Etimología 3
Del turco para .[ 5]
Sustantivo masculino
Singular
Plural
para
paras
1 Historia, monedas
Dinero turco .
Etimología 4
Del portugués Para .[ 5]
Sustantivo masculino
Singular
Plural
para
paras
1
Caucho de Para en Brasil .
1
Tercera persona del singular (elle, on, il) del pretérito de indicativo de parer .
Gallego
Etimología 1
Alteración fonética de pera , y esta del galaicoportugués pera , del latín per y ad ("a ").
Preposición
1
Para (dirigido a).
2
Para (obtener ).
3
Hacia .
4
Para (por los estándares de).
5 Después de estar
A punto de .
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Sustantivo femenino
Singular
Plural
para
paras
1
Cáscara (piel ).
Sinónimos: carapa , carapela , casca , monda , paraza , pel , pela , peladura , peleca , pelica , plana , tona .
1
Tercera persona del singular (ela, el) del presente de indicativo de parar .
2
Segunda persona del singular (ti) del imperativo de parar .
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Sustantivo
1
Mar .
Ido
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Adjetivo
1 Matemáticas
Par .
para
pronunciación (AFI )
/ˈpa.ra/
silabación
pa-ra
acentuación
llana
longitud silábica
bisílaba
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Sustantivo femenino
Singular
Plural
para
pare
1
Goma (de pará ).
2
Crepé (para el calzado ).
1
Tercera persona del singular (lei, lui) del presente de indicativo de parare .
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo de parare .
Judeoespañol
Etimología 1
Alteración fonética de pora , y esta del castellano antiguo pora , combinación del español a .
Preposición
1
Para .
Locuciones
Etimología 2
Del turco para .
Sustantivo femenino
Singular
Plural
para
paras
1 Monedas
Dinero .
1
Segunda persona del singular del imperativo presente activo de parō .
Náhuatl de la Huasteca occidental
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Adverbio
1
Para .
Papiamento
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Sustantivo
1 Aves
Ave .
Verbo intransitivo
2
Parar .
Uso: se emplea también como transitivo
Etimología 1
Alteración fonética de pera , y esta del galaicoportugués pera , del latín per y ad ("a ").[ 7]
Preposición
1
Para (intento ).
Ejemplo: Ração para gatos.
Ejemplo: O que é bom para gripe? → ¿Qué es beuno para la gripe?
2
Indica la apliación de un adjetivo. .
3
A fin de (para).
Ejemplo: Comprei um baixo para tocar numa banda.
4
Hacia .
Ejemplo: Vamos para a minha casa.
5
Introduce el lugar, dirreción o contexto que se aplica al verbo. .
Ejemplo: Essa janela abre para um longo vale.
6
A (al valor de).
Ejemplo: A cor da banana foi de amarelo para preto, e o valor da casa da minha casa baixou para menos do que o que eu paguei.— El color de la banana fue de armarillo a negro, y o valor de mi casa bajó a menos de lo que lo que pagué.
7
Para (en la opinión de).
Ejemplo: Para mim, esse livro é um dos melhores da história.
8
A punto de .
Ejemplo: Fiquem quietos que o filme está para começar.
Locuciones
Derivados: pa , pas , po , pos , pra , pras , prela , prelas , prele , preles , preu , pro , procê , pros , prum , pruma , prumas , pruns
1
Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de parar .
2
Segunda persona del singular (tu) del imperativo de parar .
3
Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de parir .
4
Primera persona del singular (ela, você, ele) del presente de subjuntivo de parir .
Quechua santiagueño
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Sustantivo
1 Meteorología
Lluvia .
Rumano
Etimología 1
Del turco para .[ 8]
Sustantivo femenino
1 Historia, monedas
Dinero turco .
Locuciones
Etimología 2
Del francés parer .[ 8]
Verbo transitivo
1
Repeler .
Conjugación
1
Forma en grado femenino del nominativo definido singular acusativo definido de par .
2
Forma del nominativo definido acusativo definido singular de pară .
Siciliano
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Sustantivo femenino
Singular
Plural
para
pari
1
Par .
Tagalo
Etimología 1
Del español para .
Conjunción
1
Para que .
Ejemplo: Tumakbo ako para makaabot sa kanila.
Preposición
2
Para .
Ejemplo: Nagtatrabaho si Ate Virgie para sa kanyang pamilya.
Etimología 2
Del español para .
Interjección
1
¡Para ! (Un pasajero de un jeepney dice esto para decir al conductor parar el vehículo con el intento de desmontaje.).
Uso: se puede decir con ho para demostrar respecto: para ho .
Sinónimo: tigil
Referencias y notas
↑ desusado
↑ «para » en Diccionario de la lengua española . Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
↑ Plantilla:Teodoro Marka
↑ 4,0 4,1 «para » en Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana . Editorial: Academia de la Llingua Asturiana. Oviedo. ISBN: 9788481682083 .
↑ 5,0 5,1 5,2 «para » en Dictionnaire de l'Académie Française . Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
↑ obsoleta
↑ «para » en Dicionário online Caldas Aulete .
↑ 8,0 8,1 «para » en DEX online .
Es posible de que además toda la información que te hemos dado en referencia a la palabra para , a su vez conozcas la formas de cómo se separa en sílabas. Para ello si deseas aprender a separar para en sílabas .
A continuación puedes ir al link que te lleva a una lista con los errores ortográficos más generalizados, para que los tengas en cuenta y sepas cómo no cometerlos.Sin más que agregar, aquí tienes el listado de errores ortográficos de para