Hola, siéntete bienvenido o bienvenida, estás en esta página web tratando de hallar la definición de la palabra s'en aller. En esta página web no solo dispondrás de la oportunidad de aprender la totalidad de las acepciones reconocidas para la palabra s'en aller, sino que asimismo te explicaremos su etimología, sus peculiaridades y conocerás la manera en que se dice s'en aller en singular y en plural. Íntegramente, cualquier aspecto que se debe conocer sobre la palabra s'en aller lo tienes en esta web. La definición de la palabra s'en aller a ser más apropiado y pertinente cuando sea la hora de hablar o escribir tus enunciados. Saber la definición des'en aller, así como las definiciones de otros términos, incrementan nuestro vocabulario y nos proveen de mayores y mejores capacidades lingüísticas.
Locución verbal
- 1
- Irse o quitarse.
- Sinónimos: crisser son camp, décâlisser, décrisser, dégager, déguerpir, ficher le camp, filer, foutre le camp, larguer les amarres, lever l’ancre, mettre les bouts, mettre les voiles, paqueter ses petits, partir, prendre ses cliques pis ses claques, quitter, s’arracher, s’en être, sacrer le camp, sacrer son camp, se barrer, se carapater, se casser, se cavaler, se faire la malle, se tailler, se tirer, sortir.
- Antónimo: s’en venir.
- Hipónimos: prendre la poudre d’escampette, repartir, s’enfuir, se faire la belle.
- 2
- Desvanecerse.
- 3
- Morir.
- Uso: eufemismo.
- Sinónimos: avaler sa chique, avaler son extrait de naissance, avoir fait son temps, calancher, canner, casser sa pipe, cesser d'être, claboter, clamser, clapser, claquer, crever, décéder, défuncter, défunquer, défunter, disparaître, expirer, fermer les yeux, fermer les yeux à la lumière, finir, monter au ciel, mourir, partir, passer de vie à trépas, passer l’arme à gauche, payer sa dette à la nature, perdre la vie, périr, rendre l’âme, rendre le dernier soupir, rendre son âme à Dieu, s'endormir du sommeil de la tombe, s’éteindre, se consumer, succomber, trépasser.
- Antónimos: démourir, naître, renaître, ressusciter, revivre, se réincarner, survivre, vivre.
- Hipónimos: aller au paradis, aller en enfer, mourir à la tâche, mourir au champ d’honneur, mourir comme un chien, mourir de sa belle mort, remourir, rester sur le billard.
Referencias y notas
Separar s'en aller en sílabas
Te ofrecemos la oportunidad de que al margen todos los datos que te hemos aportado acerca de la palabra s'en aller, ahora también te enseñemos la forma de cómo se separa en sílabas. Si quieres aprender a separar si deseas aprender a separar s'en aller en sílabas.
Listado de errores ortográficos de s'en aller
Debajo podrás tener acceso una lista con los errores ortográficos más generalizados, con la finalidad de que prestes atención y sepas la forma de no incurrir en ellos.Sin más dilación, aquí tienes el listado de errores ortográficos de s'en aller