sentir

Hola, es un placer tenerte en nuestra web, has llegado hasta esta web buscando el significado de sentir. En Dictious no solo dispondrás de la posibilidad de aprender el total de las acepciones reconocidas por el diccionario para la palabra sentir, sino que asimismo podrás conocer su etimología, sus peculiaridades y conocerás el modo en que se dice la palabra sentir en singular y en plural. Todo aquello que necesitas saber acerca de la palabra sentir aquí lo tienes. La definición de sentir te facilitará a que tengas más acierto e idoneidad a la hora de hablar o formular tus enunciados. Tener conocimiento de la definición desentir, tal como las definiciones de otras palabras, amplían el léxico y nos proporcionan mayores y mejores recursos lingüísticos.

Español

sentir
pronunciación (AFI)
silabación sen-tir
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

Del latín sentīre, infinitivo presente activo del latín sentio.

Verbo transitivo

1
Percibir por cualquiera de los sentidos, sobre todo por el tacto.
  • Ejemplo:

Ayer, entre la muchedumbre del bulevar, sentí que me rozaba un ser misterioso que siempre tuve deseo de conocer, y a quien reconocí en seguida, aunque no le hubiese visto jamás..Charles Baudelaire. El spleen de Paris. Capítulo El jugador generoso. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1869.

2
Tener sentimientos, emociones o sensaciones.
  • Uso: se emplea también como pronominal: sentirse.
  • Ejemplo:

Siento el dolor menguarme poco a poco,
no porque ser le sienta más sencillo,
más fallece el sentir para sentillo,
después que de sentillo estoy tan loco.
.
Garcilaso de la Vega. Soneto XXXVIII. Wikisource, La Biblioteca Libre.

3
Percibir por medio del oído.
  • Ejemplo:

Eyzaguirre me había dicho que si sentía algún gran ruido de noche, en los claustros de arriba, acometiera valerosamente al provinciano que tuviera más próximo de mi cama, y que lo pusiera fuera de combate..Miguel Cané. Juvenilia. Capítulo Capítulo 19. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1882.

4
Prestar atención a lo que se oye.
  • Ejemplo:

Sentí en la radio la noticia del golpe, tomé a mis hijas y fui al centro para dejarlas en la casa del padre, pues yo tenía que ir con otro uruguayo a una población donde el MIR presentaría resistencia..Graciela Jorge Pancera. Chile roto. 1993.

5
Mostrar congoja o arrepentimiento por algo.
  • Ejemplo:

Amor, yo yerro, y siento el yerro mío,
pero hago como aquel que arde en su seno,
pues mengua mi razón,
crece mi treno,
y ya casi sucumbo al fuego impío.
.
Francesco Petrarca. Cancionero. Capítulo Fragmento CCXXXVI. Wikisource, La Biblioteca Libre.

  • Ejemplo: lo siento.
  • Ejemplo: ¡lo siento muchísimo!, ¡cuánto lo siento!.
6
Discernir o conocer por medio de la intuición.
  • Ejemplo:

Sin dolencias, casi como sin pasiones, ni prevé, ni siente la muerte;.Jean Jacques Rosseau. Emilio o De la educación. Capítulo Libro IV. Wikisource, La Biblioteca Libre, 1762.

7
Tener o formar una opinión o parecer.
8 Arte
En la ejecución de obras de artes representativas como la recitación, la música o el teatro, dar el sentido adecuado o que corresponde a las intenciones del autor o la autora.

Sustantivo masculino

Singular Plural
sentir sentires
9
Sentimiento.
  • Ejemplo:

Que el sentir natural es a la carne, que no es de bronce; y ansí no se lo quita la razón, la cual da a cada cosa lo que demanda su naturaleza.Fray Luis de León. El libro de Job. Capítulo III. Wikisource, La Biblioteca Libre.

10
Opinión.
  • Ejemplo:

Ser bueno, en mi sentir, es lo más llano y concilia deber, altruismo y gusto.Pedro Bonifacio Palacios. Como los bueyes. Wikisource, La Biblioteca Libre.

Locuciones

Locuciones con «sentir»

Conjugación

Información adicional

Traducciones

Traducciones

Catalán

sentir
central (AFI)
valenciano (AFI)
baleárico (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima i

Etimología 1

Del latín sentīre ("sentir").

Verbo transitivo

1
Oír.
2
Sentir.

Francés

sentir
pronunciación (AFI)
rima

Etimología 1

Del latín sentīre ("sentir").

Verbo transitivo

1
Oler.
2
Sentir.

Portugués

sentir
brasilero (AFI)
carioca (AFI)
paulista (AFI)
gaúcho (AFI)
europeo (AFI)
alentejano/algarvio (AFI)
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima i(ʁ)

Etimología 1

Del latín sentīre ("sentir").

Verbo transitivo

1
Sentir.

Conjugación

Referencias y notas

Separar sentir en sílabas

Te ofrecemos la oportunidad de que más allá todo lo aprendido sobre la palabra sentir, ahora también te mostremos la forma de cómo se divide en sílabas. Si te interesa si deseas aprender a dividir sentir en sílabas.

Listado de errores ortográficos de sentir

Aquí puedes ir al link que te lleva a una lista con los principales errores ortográficos, con el fin de que estés atento y sepas el modo de no incurrir en ellos.Sin más que agregar, aquí tienes el listado de errores ortográficos de sentir