Keskustelu käyttäjästä:Luontopoika

Hei, olet tullut tänne etsimään sanan Keskustelu käyttäjästä:Luontopoika merkitystä. DICTIOUS-sanakirjasta löydät paitsi kaikki sanan Keskustelu käyttäjästä:Luontopoika sanakirjamerkitykset, myös sen etymologian, ominaisuudet ja sen, miten Keskustelu käyttäjästä:Luontopoika sanotaan yksikössä ja monikossa. Kaikki mitä sinun tarvitsee tietää sanasta Keskustelu käyttäjästä:Luontopoika on tässä. Sanan Keskustelu käyttäjästä:Luontopoika määritelmä auttaa sinua olemaan täsmällisempi ja oikeampi puhuessasi tai kirjoittaessasi tekstejäsi. Kun tunnet sananKeskustelu käyttäjästä:Luontopoika määritelmän sekä muiden sanojen määritelmät, rikastutat sanavarastoasi ja saat lisää ja parempia kielellisiä resursseja.

Tervetuloa keskustelusivulleni. Muista allekirjoittaa jokainen kommenttisi kirjoittamalla ~~~~ kommentin perään.

Jos kirjoitin kommentin toiselle keskustelusivulle, vastaa siihen siellä. Vastaan tällä sivulla esitettyihin kommentteihin täällä.
Aloita uusi keskustelun aihe tällä sivulla


fördern

Hei, tekemäsi sivun fördern (versio) määritelmä oli päin mäntyä. Sanojen käännökset kannattaa tarkistaa useammasta lähteestä, ja epävarmuuden iskiessä sanan voi sivun aloittamisen sijaan lisätä artikkelitoiveisiin muiden työstettäväksi. Terveisin, -Hartz 29. syyskuuta 2008 kello 11.25 (UTC)Vastaa

Aijaa (Onko mitään muuta lähdettä muita kuin Sanakirja.org. Sieltä käännän kaikki sivuni)? Itse ainakin yllätyin että fördern menisi tuolla tavalla päin mäntyä luontopoika 29. syyskuuta 2008 kello 12.29 (UTC)Vastaa

Sanakirja.org ei ole kovin luotettava lähde, enkä itse käyttäisi sitä ainoana lähteenä. Luotettavin lähde saksa–suomi-käännöksille ovat ylivoimaisesti erilaiset painetut sanakirjat, joita voi olla kotona useampikin. Lisäksi apuna voi käyttää englanninkielistä ja saksankielistä Wikisanakirjaa sekä dict.cc:tä, mutta se on vain englanniksi. --Hartz 29. syyskuuta 2008 kello 12.55 (UTC)Vastaa
Minulla ei ole kotona yhtään Saksa-Suomi sanakirjaa. Ylipäätänsä vain pari Ruotsi-Suomi -kirjaa ja Englanti-Suomi taskusanakirja. Ajoittain käytänkin lähteenä muunkielisiä wikejä. PS: kai sitä Sanakirja.orgia saa käyttää lähteenä, vaikka ainakin omien sanojesi mukaan se ei ole kovin(kaan) luotettava. Entäs ilmainensanakirja.fi? —luontopoika 29. syyskuuta 2008 kello 13.06 (UTC)Vastaa
Saa käyttää lähteenä, jos 1) uskot/tiedät sanan olevan oikein ja 2) esimerkiksi saksankielisen Wikisanakirjan mukaan sana on kuten ajattelit. Ilmainensanakirja.fi:ssä on sama ongelma, se ei ole järin luotettava. Paperille painettu sanakirja on näissä hommissa korvaamaton, sillä ammatti-ihmiset ovat kirjoittaneet ne ja niissä käännökset on moneen kertaan tarkistettu. Esimerkiksi tämä sanakirja on laaja ja helppolukuinen (nyt puoleen hintaan Suomalaisesta kirjakaupasta). --Hartz 29. syyskuuta 2008 kello 13.18 (UTC)Vastaa

Aakkostuksesta ja muusta

Hei! Tein useaan luomaasi sivuun korjauksia, joten jatkoa ajatellen annan muutaman neuvon. Unkarin sanoissa ö aakkostetaan ö:nä, ei o:na. Kaikkia sanojen käännöksiä ei laiteta omille riveilleen, vaan ainoastaan sellaiset, joiden merkitykset eivät liity toisiinsa (katso esim. head, jossa synonyymiset johtaja ja pomo ovat samalla rivillä, muut omilla riveillään). --Hanna V 30. syyskuuta 2008 kello 20.21 (UTC)Vastaa

Okay, no problem. Ainahan oppii lisää :P —luontopoika 1. lokakuuta 2008 kello 04.36 (UTC)Vastaa