Hei, olet tullut tänne etsimään sanan
faire merkitystä. DICTIOUS-sanakirjasta löydät paitsi kaikki sanan
faire sanakirjamerkitykset, myös sen etymologian, ominaisuudet ja sen, miten
faire sanotaan yksikössä ja monikossa. Kaikki mitä sinun tarvitsee tietää sanasta
faire on tässä. Sanan
faire määritelmä auttaa sinua olemaan täsmällisempi ja oikeampi puhuessasi tai kirjoittaessasi tekstejäsi. Kun tunnet sanan
faire määritelmän sekä muiden sanojen määritelmät, rikastutat sanavarastoasi ja saat lisää ja parempia kielellisiä resursseja.
Ranska
Verbi
faire (epäsäännöllinen, taivutus)
- tehdä, valmistaa
- Que faire pour le week-end ?
- faire la monnaie de 20 € – vaihtaa kolikoiksi 20 €
- aikaansaada
- faire polémique – saada aikaa polemiikkia
- olla hintana, maksaa, tehdä
- Ça fait combien?
- harrastaa (+ de la, mask. du)
- faire du ski – hiihtää
- faire du natation – uida
- faire du vélo – pyöräillä
- faire du deltaplane – lentää riippuliitimellä
- faire du cheval – ratsastaa
- faire du sport – urheilla
- faire de la musique – harrastaa musiikkia
- pelata
- faire du foot – pelata jalkapalloa
- suorittaa, käydä, pitää, olla
- faire la guerre – käydä sotaa, sotia
- faire grève – lakkoilla, olla lakossa
- faire une promesse – luvata, tehdä lupaus
- faire une prière – lukea rukous
- faire un serment – vannoa vala
- faire une pause – pitää tauko
- elle fait 1,80 m et est sportive – hän on 1,80 cm ja urheilullinen
- faire attention – varoa, olla varovainen t. valpas
- tehdä (toimia, kotitöitä)
- faire le ménage – (etenkin) siivota (ellei tarkemmin sanota)
- faire les lits – sijata vuoteet
- faire la vaisselle – tiskata
- faire la cuisine – laittaa ruokaa
- faire la lessive – pyykätä
- faire le repassage – silittää
- (oppiaineesta) opiskella, suorittaa opintoja
- faire de l'allemand – opiskella saksaa
- faire des études
- saada tekemään jotain, kausaaliverbi
- Tu me fais rire. – Saat minut nauramaan. Sinä nauratat minua.
- faire cesser les violences – saada väkivaltaisuudet lakkaamaan
- pour faire connaître le pays – tehdäkseen maata tunnetuksi
- tuntea jotain
- faire peur – pelottaa
- kohdistaa jotain johonkin
- faire pression sur le régime – painostaa ~ ~
- faire des économies – säästää, tehdä säästötoimia
- faire la lumière (sur l’assassinat) – valaista tilannetta, tuoda valoa (murhan olosuhteisiin)
- kuvaa olotiloja ja luonnonilmiöitä
- Il fait chaud/froid/noir/beau/mauvais dehors – Ulkona on kuuma/kylmä/pimeää/hyvä ilma/huono ilma.
- faire la tête – olla huonolla tuulella
- teeskennellä, leikkiä, esittää
- faire l'imbécile – esittää hölmöä, tehdä hölmöyksiään
- faire l'enfant – olla lapsellinen
- ~ face kohdata
- faire face à une catastrophe nucléaire
- (kirjakieltä, yksinkertaisessa perfektissä) sanoi
Aiheesta muualla
- faire Trésor de la langue française informatisé ‑sanakirjassa (ranskaksi)