lehtineekeri
yhdyssana sanoista lehti ja neekeri. Lehtimiehen työolosuhteet rinnastetaan Yhdysvaltain "neekerien" alistettuun asemaan. Vastaava ruotsinkielinen sana "bladneger" (yksinkertaisen, mekaanisen sanomalehtityön tekijä) tunnetaan 1870-luvulta, ja sana "tidningsneger" esiintyy v. 1895 Gustaf af Geijerstamin romaanissa Medusas hufvud: "köyhä lehtineekeri, joka mukautuu tilanteeseen ja tekee sen, mitä vaaditaan" (en fattig tidningsneger, som låter udda vara jämt och gör sin skyldighet). Eino Leino käyttää pienoisromaanissa Päivä Helsingissä (1905) sanaa "sanomalehtineekeri": "Samoin kuin ennen komeljantit olivat yleisesti halveksittuja ... - Ovat nyt sanomalehtineekerit." Toisen usein ehdotetun selityksen mukaan lehtimies joutui ottamaan teksteistä vedoksia, joiden painoväri mustasi.
|
|