Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ɣeꞵoꞵe. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ɣeꞵoꞵe, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ɣeꞵoꞵe au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ɣeꞵoꞵe est ici. La définition du mot
ɣeꞵoꞵe vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ɣeꞵoꞵe, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ɣeꞵoꞵe \Prononciation ?\ masculin
- (Linguistique) (Rare) Synonyme de pove (transcription africaniste).
Les bantouistes classent le ɣeꞵoꞵe dans le groupe B.30, indice 35, en compagnie du ɣetsoɣo, de l’okandé, de l’apindji, de l’évéa et du simba.
— (Paulin Kialo, Les proverbes de la forêt chez les Pové du Gabon, 2013, page 13)
Le travail de L. Van Der Veen a aussi permis de démontrer que l’on pouvait distinguer, à l’intérieur du groupe B 30, deux sous-groupes : l’un, composé par le ɣetsɔɣɔ, ɣeꞵoꞵe et le ɣeꞵia (appelé groupe « Okani Sud ») et l’autre, composé par le ɣepinzi, l’okande et le ɣehimba (appelé groupe « Okani Nord »).
— (Rébecca Grollemund, Les Okandé du Gabon, locuteurs d’une langue en danger (langue bantoue du groupe B 30) – Langue et culture, mémoire de maîtrise, Université Lumière Lyon 2, 2006, page 14)
Le ɣeꞵoꞵe est parlé à l’ouest de Koulamoutou, entre la Lolo et l’Ogooué, dans ce qu’on appelle le triangle pové.
— (Lolke J. Van der Veen, Revue gabonaise des sciences de l’Homme, numéro 2, décembre 1990, « Actes du séminaire des experts : Alphabet scientifique des langues du Gabon (20/24 février 1989) », page 193)
Notes
- Cette graphie est empruntée à un alphabet autre que l'alphabet latin utilisé en français, et n’apparaît en général que dans des contextes spécialisés.
- Note : Pour des raisons techniques historiques, la graphie « ɣeβoβe » avec le caractère de la lettre grecque β a été ou est utilisée au lieu de la lettre latine ꞵ.