пасти

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot пасти. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot пасти, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire пасти au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot пасти est ici. La définition du mot пасти vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deпасти, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Forme de nom commun

пасти \Prononciation ?\ féminin

  1. Pluriel de паста.

Étymologie

Du vieux slave пасти, pasti (« paitre »)[1].

Verbe

пасти, pasti \pɐˈsʲtʲi\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. (Élevage) Paitre.

Composés

Apparentés étymologiques

Références

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973

Étymologie

Du vieux slave пасти, pasti (« tomber »).

Verbe

пасти (pasti) \pâsti\

  1. Tomber.
    • Пасти са столице.
      Tomber de la chaise.

Étymologie

(Tomber) Il est pour *pad-ti qui donne *pat-ti puis, par dissimilation, *pas-ti. Du radical indo-européen commun *ped-[1] qui est dans le latin pes, pedis (« pied ») et pedica (« piège ») où « piéger » est proprement « faire tomber ».
(Paître) Du radical indo-européen commun *pa-[1] (« manger, paitre ») qui donne le latin pasco (« paitre »), pastor (« pasteur, berger »). L’infinitif slave correspond très exactement au supin latin (qui est un infinitif archaïque) pastum.
Les racines *pad- et *pas- réapparaissent dans les formes fléchies des verbes.

Verbe 1

пасти (pasti) perfectif (imperfectif : падати)

  1. Tomber.
  2. Périr.

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Verbe 2

пасти (pasti) imperfectif

  1. Paître.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Ralja Mixajlovna Cejtlin, Emilie Bláhová, Radoslav Večerka (éditeurs), Staroslavjanskij slovar’ po rukopisjam 10–11 vv , Izdatel’stvo « Russkij jazyk », Moscou, 1994, 1999
  1. a et b Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage