Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
увійти. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
увійти, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
увійти au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
увійти est ici. La définition du mot
увійти vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
увійти, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Verbe composé de у-, ві- et йти.
Verbe
увійти́ uviïty \Prononciation ?\ perfectif intransitif de type ^c/b(9) / imperfectif : вхо́дити, ухо́дити, ввіхо́дити, увіхо́дити
- (до чого, у що ou sans complément) Entrer (dans un lieu).
- Увіходжу в сіни – справді чутно бучу… Уходжу в хату… Буча зразу стихла. : J’entre dans le hall, j’entends bien le bruit… J’entre à l’intérieur de la maison… Le bruit s’est calmé de suite.
- (до кого) Entrer (dans la maison ou dans la chambre de quelqu’un pour le voir).
- Серед дня увійшов він до мене. : Au milieu de la journée, il est passé me voir.
- (до чого, у що) Entrer (dans un port, en parlant d’un navire).
- (до чого, у що) S'insinuer, se jeter (en parlant d’un cours d’eau).
- Серед села Раставиця входить в широкий ставок. : Au milieu du village, la Rastavitsa se jette dans un grand étang.
- (у що, поміж що) Pénétrer.
- Чисте осіннє голубе небо спускалося над цвинтарем та й наче входило там поміж дерева й хрести. : Le ciel bleu clair d’automne tombait au-dessus du cimetière et semblait pénétrer au milieu des arbres et des croix.
- (у що) Pénétrer (à l’intérieur de quelque chose).
- Острий ніж входив у тіло теляти. : Le couteau tranchant pénétra à l’intérieur du mollet.
- Pénétrer (l’âme, le cœur… en profondeur).
- Тому все нам рідне, що пристрасно входить у душі. : Dès lors, tout ce qui nous est cher pénètre passionnément notre âme.
- (до чого, у що ou sans complément) Comprendre, inclure quelque chose, faire partie intégrante de quelque chose.
- Для млинчиків приготовляють рідке тісто, до складу якого входять борошно, молоко, яйця, сіль. : Pour les crêpes, préparez une pâte liquide comprenant farine, lait, œufs et sel.
- Appartenir (à un groupe), être membre (d’un groupe), participer (à quelque chose).
- Обидва вони входили в повстанський комітет. : Ils étaient tous deux membres du comité rebelle.
- Rentrer (dans quelque chose), approfondir (un domaine).
- – А ти вмів? – запитав отець, не входячи в те, що се за така дивовижна наука. : – Alors tu savais ? demanda le père sans rentrer dans ce qui était cette connaissance étonnante.
- (у що) Passer d'un état à un autre, débuter quelque chose de nouveau.
- Зменшився вогонь з ручної зброї, в дію входили міномети. : Une fois que les armes de poing avaient diminué, ils ont commencé à utiliser les mortiers.
Variantes
Synonymes
- (entrer, pénétrer dans un lieu) вступати, уступати, уходити
- (pénétrer à l’intérieur d'un endroit) ввіходити, вступати, заступати, заходити, ступати, увіходити, уступати, уходити
- (entrer dans un endroit en faisant beaucoup de bruit) ввалювати, ввалюватися, увалюватися
- (comprendre l’essence de quelque chose) ввіходити, вглиблюватися, вглиблятися, вникати, докопуватися, доходити, увіходити, уходити
- (sens divers) уклинюватися (coincer, bloquer quelqu’un dans un coin), продіставатися (traverser l’esprit), просякати, западати (atteindre l’âme), належати (appartenir), заглиблюватися (comprendre profondément)
Proverbes et phrases toutes faites
- вхо́дити / ввійти́ в фо́рму : être en forme (litt. : entrer dans la forme).
- вхо́дити / ввійти́ в літа́ : grandir (litt. : entrer dans l’été).
- вхо́дити (прихо́дити) / ввійти́ (прийти́) в но́рму : entrer dans la norme.
- вхо́дити / ввійти́ в плоть і кров : devenir la caractéristique principale de quelque chose (litt. : entrer dans la chair et le sang).
- вхо́дити / ввійти́ в кров, кому і без додатка : devenir habituel ou nécessaire pour une personne.
- вхо́дити / ввійти́ в смак : commencer à prendre du plaisir à quelque chose (litt. : entrer dans le goût).
- вступа́ти (входи́ти) / вступи́ти (ввійти́) в життя́ : devenir autonome, grandir (litt. : entrer dans la vie).
- вхо́дити / ввійти́ в роль : s’accoutumer à une nouvelle situation (litt. : entrer dans le rôle).
- вхо́дити / ввійти́ в стано́вище чиє : se mettre à la place d'une personne (litt. : entrer dans la position de quelqu’un).
- вхо́дити / ввійти́ в ко́лію : retrouver son état normal (litt. : entrer dans chemin).
- вхо́дити / ввійти́ в курс чого : se familiariser avec quelque chose (litt. : entrer dans le cours de quelque chose).
- впада́ти (вхо́дити) / впа́сти (увійти́) в гріх : commettre des actions interdites (litt. : entrer dans le péché.
- вхо́ди (хо́ди́) і ви́ходи : dans les moindres détails (litt. : toutes les entrées et les sorties).
Conjugaison
Conjugaison de увійти, verbe perfectif de type ^c/b(9) selon la classification de Zaliznyak
Présent (Теперішній час)
|
Futur (Майбутній час)
|
Passé (Минулий час)
|
-
|
я увійду́
|
masculin : увійшо́в
|
pluriel : увійшли́
|
-
|
ти уві́йдеш
|
féminin : увійшла́
|
-
|
він, вона́, воно́ уві́йде
|
neutre : увійшло́
|
-
|
ми уві́йдемо, уві́йдем
|
Impératif (Наказовий спосіб)
|
-
|
ви уві́йдете
|
-
|
2PS :
увійди́
|
-
|
вони́ уві́йдуть
|
1PP : увійді́мо / увійді́м
|
2PP : увійді́ть
|
Participe présent actif (Теперішній час - Активний дієприкметник)
|
Gérondif présent (Теперішній час - Дієприслівник)
|
-
|
-
|
Participe passé actif (Минулий час - Активний дієприкметник)
|
Participe passé passif (Минулий час - Пасивний дієприкметник)
|
Participe adverbial (Минулий час - Безособова форма)
|
Gérondif passé (Минулий час - Дієприслівник)
|
-
|
-
|
-
|
увійшо́вши
|