Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
אחינו. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
אחינו, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
אחינו au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
אחינו est ici. La définition du mot
אחינו vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
אחינו, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Mot
|
Prononciation
|
Sens
|
forme construite
|
אח
|
ɑħ
|
frère
|
Suffixe
|
נוּ
|
nu
|
Possessif 1re personne du pluriel
|
אָחִינוּ masculin *\ɑ.ħi.nuː\
- Forme agglutinée avec suffixe de אח à l’état construit.
- וַיֹּאמֶריְהוּדָהאֶל־אֶחָיומַה־בֶּצַעכִּינַהֲרֹגאֶת־אָחִינוּוְכִסִּינוּאֶת־דָּמוֹ׃ — (Genèse 37, 26)
- Alors Juda dit à ses frères: Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang? — (Traduction de Segond)
- לְכוּוְנִמְכְּרֶנּוּלַיִּשְׁמְעֵאלִיםוְיָדֵנוּאַל־תְּהִי־בוֹכִּי־אָחִינוּבְשָׂרֵנוּהוּאוַיִּשְׁמְעוּאֶחָיו׃ — (Genèse 37, 27)
- Venez, vendons-le aux Ismaélites, et ne mettons pas la main sur lui, car il est notre frère, notre chair. Et ses frères l’écoutèrent. — (Traduction de Segond)
- וַיֹּאמְרוּאִישׁאֶל־אָחִיואֲבָלאֲשֵׁמִיםאֲנַחְנוּעַל־אָחִינוּאֲשֶׁררָאִינוּצָרַתנַפְשׁוֹבְּהִתְחַנְנוֹאֵלֵינוּוְלֹאשָׁמָעְנוּעַל־כֵּןבָּאָהאֵלֵינוּהַצָּרָההַזֹּאת׃ — (Genèse 42, 21)
- Ils se dirent alors l’un à l’autre: Oui, nous avons été coupables envers notre frère, car nous avons vu l’angoisse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous ne l’avons point écouté! C'est pour cela que cette affliction nous arrive. — (Traduction de Segond)
- אִם־יֶשְׁךָמְשַׁלֵּחַאֶת־אָחִינוּאִתָּנוּנֵרְדָהוְנִשְׁבְּרָהלְךָאֹכֶל׃ — (Genèse 43, 4)
- Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t’achèterons des vivres. — (Traduction de Segond)
- וַנֹּאמֶרלֹאנוּכַללָרֶדֶתאִם־יֵשׁאָחִינוּהַקָּטֹןאִתָּנוּוְיָרַדְנוּכִּי־לֹאנוּכַללִרְאוֹתפְּנֵיהָאִישׁוְאָחִינוּהַקָּטֹןאֵינֶנּוּאִתָּנוּ׃ — (Genèse 44, 26)
- Nous avons répondu: Nous ne pouvons pas descendre; mais, si notre jeune frère est avec nous, nous descendrons, car nous ne pouvons pas voir la face de cet homme, à moins que notre jeune frère ne soit avec nous. — (Traduction de Segond)
|
Mot
|
Prononciation
|
Sens
|
forme construite
|
אח
|
ɑħ
|
frère
|
Suffixes
|
י
|
i
|
marque construite du pluriel
|
נוּ
|
nu
|
Possessif 1re personne du pluriel
|
אַחֵינוּ masculin *\a.ħeː.nuː\
- Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de אח à l’état construit
- עִםאֲשֶׁרתִּמְצָאאֶת־אֱלֹהֶיךָלֹאיִחְיֶהנֶגֶדאַחֵינוּהַכֶּר־לְךָמָהעִמָּדִיוְקַח־לָךְוְלֹא־יָדַעיַעֲקֹבכִּירָחֵלגְּנָבָתַם׃ — (Genèse 31, 32)
- Mais périsse celui auprès duquel tu trouveras tes dieux! En présence de nos frères, examine ce qui t’appartient chez moi, et prends-le. Jacob ne savait pas que Rachel les eût dérobés. — (Traduction de Segond)