Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
בזאת. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
בזאת, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
בזאת au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
בזאת est ici. La définition du mot
בזאת vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
בזאת, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Mot
|
Prononciation
|
Sens
|
Préfixe
|
ב
|
b
|
dans
|
Racine de l’adjectif
|
זאת
|
zo.θ
|
celle-ci
|
בזאת féminin */bə.zo.θ/
- Forme agglutinée avec préfixe de זאת
- אַךְ־בְּזֹאתנֵאוֹתלָכֶםאִםתִּהְיוּכָמֹנוּלְהִמֹּללָכֶםכָּל־זָכָר׃ (Gn 34, 15) — Nous ne consentirons à votre désir qu’à la condition que vous deveniez comme nous, et que tout mâle parmi vous soit circoncis. (Trad. Segond)
- אַךְ־בְּזֹאתיֵאֹתוּלָנוּהָאֲנָשִׁיםלָשֶׁבֶתאִתָּנוּלִהְיוֹתלְעַםאֶחָדבְּהִמּוֹללָנוּכָּל־זָכָרכַּאֲשֶׁרהֵםנִמֹּלִים׃ (Gn 34, 22) — Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous, pour former un seul peuple, qu’à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils sont eux-mêmes circoncis. (Trad. Segond)
- בְּזֹאתתִּבָּחֵנוּחֵיפַרְעֹהאִם־תֵּצְאוּמִזֶּהכִּיאִם־בְּבוֹאאֲחִיכֶםהַקָּטֹןהֵנָּה׃ (Gn 42, 15) — Voici comment vous serez éprouvés. Par la vie de Pharaon! vous ne sortirez point d’ici que votre jeune frère ne soit venu. (Trad. Segond)
- וַיֹּאמֶראֵלֵינוּהָאִישׁאֲדֹנֵיהָאָרֶץבְּזֹאתאֵדַעכִּיכֵנִיםאַתֶּםאֲחִיכֶםהָאֶחָדהַנִּיחוּאִתִּיוְאֶת־רַעֲבוֹןבָּתֵּיכֶםקְחוּוָלֵכוּ׃ (Gn 42, 33) — Et l’homme, qui est le seigneur du pays, nous a dit: Voici comment je saurai si vous êtes sincères. Laissez auprès de moi l’un de vos frères, prenez de quoi nourrir vos familles, partez, et amenez-moi votre jeune frère. (Trad. Segond)
Prononciation
- Masorète: בְּזֹאת
- API: */bə.zo.θ/