בתו

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot בתו. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot בתו, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire בתו au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot בתו est ici. La définition du mot בתו vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deבתו, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Forme de nom commun 1

Mot Prononciation Sens
forme construite בת baθ fille /enfant de sexe féminin
Suffixe ו o possessif 3e personne masculin singulier

בתו féminin */vi.to/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de בת à l’état construit
    • וַיְהִיבָעֶרֶבוַיִּקַּחאֶת־לֵאָהבִתּוֹוַיָּבֵאאֹתָהּאֵלָיווַיָּבֹאאֵלֶיהָ׃ (Gn 29, 23)
      Le soir, il prit Léa, sa fille, et l’amena vers Jacob, qui s'approcha d’elle. (Trad. Segond)
    • וַיִּתֵּןלָבָןלָהּאֶת־זִלְפָּהשִׁפְחָתוֹלְלֵאָהבִתּוֹשִׁפְחָה׃ (Gn 29, 24)
      Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante. (Trad. Segond)
    • וְיַעֲקֹבשָׁמַעכִּיטִמֵּאאֶת־דִּינָהבִתּוֹוּבָנָיוהָיוּאֶת־מִקְנֵהוּבַּשָּׂדֶהוְהֶחֱרִשׁיַעֲקֹבעַד־בֹּאָם׃ (Gn 34, 5)
      Jacob apprit qu’il avait déshonoré Dina, sa fille; et, comme ses fils étaient aux champs avec son troupeau, Jacob garda le silence jusqu’à leur retour. (Trad. Segond)
    • אֵלֶּהבְּנֵילֵאָהאֲשֶׁריָלְדָהלְיַעֲקֹבבְּפַדַּן אֲרָםוְאֵתדִּינָהבִתּוֹכָּל־נֶפֶשׁבָּנָיווּבְנוֹתָיושְׁלֹשִׁיםוְשָׁלֹשׁ׃ (Gn 46, 15)
      Ce sont là les fils que Léa enfanta à Jacob à Paddan Aram, avec sa fille Dina. Ses fils et ses filles formaient en tout trente-trois personnes. (Trad. Segond)
    • אֵלֶּהבְּנֵיזִלְפָּהאֲשֶׁר־נָתַןלָבָןלְלֵאָהבִתּוֹוַתֵּלֶדאֶת־אֵלֶּהלְיַעֲקֹבשֵׁשׁעֶשְׂרֵהנָפֶשׁ׃ (Gn 46, 18)
      Ce sont là les fils de Zilpa, que Laban avait donnée à Léa, sa fille; et elle les enfanta à Jacob. En tout, seize personnes. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2

Mot Prononciation Sens
forme construite בת baθ fille /enfant de sexe féminin
Suffixe ו o possessif 3e personne masculin singulier

בתו féminin */bi.to/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de בת à l’état construit
    • וַיֹּאמֶרלָהֶםהֲשָׁלוֹםלוֹוַיֹּאמְרוּשָׁלוֹםוְהִנֵּהרָחֵלבִּתּוֹבָּאָהעִם־הַצֹּאן׃ (Gn 29, 6)
      Il leur dit: Est-il en bonne santé? Ils répondirent: Il est en bonne santé; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. (Trad. Segond)
    • וַיַּעַשׂיַעֲקֹבכֵּןוַיְמַלֵּאשְׁבֻעַזֹאתוַיִּתֶּן־לוֹאֶת־רָחֵלבִּתּוֹלוֹלְאִשָּׁה׃ (Gn 29, 28)
      Jacob fit ainsi, et il acheva la semaine avec Léa; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille. (Trad. Segond)
    • וַיִּתֵּןלָבָןלְרָחֵלבִּתּוֹאֶת־בִּלְהָהשִׁפְחָתוֹלָהּלְשִׁפְחָה׃ (Gn 29, 29)
      Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha, sa servante. (Trad. Segond)
    • אֵלֶּהבְּנֵיבִלְהָהאֲשֶׁר־נָתַןלָבָןלְרָחֵלבִּתּוֹוַתֵּלֶדאֶת־אֵלֶּהלְיַעֲקֹבכָּל־נֶפֶשׁשִׁבְעָה׃ (Gn 46, 25)
      Ce sont là les fils de Bilha, que Laban avait donnée à Rachel, sa fille; et elle les enfanta à Jacob. En tout, sept personnes. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: בִתּוֹ, בִּתּוֹ
  • API: */vi.to/, */bi.to/