הושענא

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot הושענא. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot הושענא, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire הושענא au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot הושענא est ici. La définition du mot הושענא vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deהושענא, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Cette expression Hosanna qu'on trouve dans les évangiles (Mc 11, 9; Mt 21, 9; Jn 12, 11) vient de l'hébreu : הוֹשַׁעְנָה!‏

Hoshana! qui signifie “sauve donc” selon le verbe לְהוֹשִׁיעַ (lehochi’a). De nos jours il est utilisé à la troisième personne du pluriel. Au féminin, ce serait donc le peuple-épouse du Christ-époux qui parle, qui s'exclame Hoshana! au nom de l'Eglise tout entière. Jésus porte dans son identité le nom de Sauveur. יֵשׁוּעַ (Yeshuwa‘) signifie "il est sauvé". Ou Yashuw : Dieu sauve. La foule demande donc lors de son entrée à Jérusalem le jour des Rameaux que Jésus exécute, de par son nom, ce pour quoi il est venu sur la Terre, nous sauver. « Je suis venu non pour être servi mais servir et donner ma vie en rançon pour la multitude » (Mc 10, 45).


Cette page a été listée dans les pages à formater.
Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre aux standards du Wiktionnaire.