Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ואדמתנו. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ואדמתנו, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ואדמתנו au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ואדמתנו est ici. La définition du mot
ואדמתנו vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ואדמתנו, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Mot
|
Prononciation
|
Sens
|
Préfixe
|
ו
|
v
|
et
|
forme construite
|
אדמה
|
a̤.ðɑ.mɑ
|
terre/sol/argile
|
Suffixe
|
נוּ
|
nu
|
Possessif 1re personne du pluriel
|
ואדמתנו féminin */və.að.mɑ.θe.nuː/
- Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de אדמה à l’état construit
- וַתִּתֹּםהַשָּׁנָההַהִואוַיָּבֹאוּאֵלָיובַּשָּׁנָההַשֵּׁנִיתוַיֹּאמְרוּלוֹלֹא־נְכַחֵדמֵאֲדֹנִיכִּיאִם־תַּםהַכֶּסֶףוּמִקְנֵההַבְּהֵמָהאֶל־אֲדֹנִילֹאנִשְׁאַרלִפְנֵיאֲדֹנִיבִּלְתִּיאִם־גְּוִיָּתֵנוּוְאַדְמָתֵנוּ׃ (Gn 47, 18)
- Lorsque cette année fut écoulée, ils vinrent à Joseph l’année suivante, et lui dirent: Nous ne cacherons point à mon seigneur que l’argent est épuisé, et que les troupeaux de bétail ont été amenés à mon seigneur; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres. (Trad. Segond)
- לָמָּהנָמוּתלְעֵינֶיךָגַּם־אֲנַחְנוּגַּםאַדְמָתֵנוּקְנֵה־אֹתָנוּוְאֶת־אַדְמָתֵנוּבַּלָּחֶםוְנִהְיֶהאֲנַחְנוּוְאַדְמָתֵנוּעֲבָדִיםלְפַרְעֹהוְתֶן־זֶרַעוְנִחְיֶהוְלֹאנָמוּתוְהָאֲדָמָהלֹאתֵשָׁם׃ (Gn 47, 19)
- Pourquoi mourrions-nous sous tes yeux, nous et nos terres? Achète-nous avec nos terres contre du pain, et nous appartiendrons à mon seigneur, nous et nos terres. Donne-nous de quoi semer, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas, et que nos terres ne soient pas désolées. (Trad. Segond)
Prononciation
- Masorète: וְאַדְמָתֵנוּ
- API: */və.að.mɑ.θe.nuː/