ואנכי

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ואנכי. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ואנכי, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ואנכי au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ואנכי est ici. La définition du mot ואנכי vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deואנכי, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Forme de pronom personnel

Mot Prononciation Sens
Préfixe ו v et
Pronom personnel
de base
אנכי ɑ.no.xi je


ואנכי */və.ɑ.no.xi/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de אנכי
    • וַיֹּאמֶּראַבְרָםאֲדֹנָייֱהוִהמַה־תִּתֶּן־לִיוְאָנֹכִיהוֹלֵךְעֲרִירִיוּבֶן־מֶשֶׁקבֵּיתִיהוּאדַּמֶּשֶׂקאֱלִיעֶזֶר׃ (Gn 15, 2) — Abram répondit: Seigneur Éternel, que me donneras-tu? Je m'en vais sans enfants; et l’héritier de ma maison, c'est Éliézer de Damas. (Trad. Segond)
    • וַיַּעַןאַבְרָהָםוַיֹּאמַרהִנֵּה־נָאהוֹאַלְתִּילְדַבֵּראֶל־אֲדֹנָיוְאָנֹכִיעָפָרוָאֵפֶר׃ (Gn 18, 27) — Abraham reprit, et dit: Voici, j'ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre. (Trad. Segond)
    • הִנֵּה־נָאמָצָאעַבְדְּךָחֵןבְּעֵינֶיךָוַתַּגְדֵּלחַסְדְּךָאֲשֶׁרעָשִׂיתָעִמָּדִילְהַחֲיוֹתאֶת־נַפְשִׁיוְאָנֹכִילֹאאוּכַללְהִמָּלֵטהָהָרָהפֶּן־תִּדְבָּקַנִיהָרָעָהוָמַתִּי׃ (Gn 19, 19) — Voici, j'ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai. (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶרבּוֹאבְּרוּךְיְהוָהלָמָּהתַעֲמֹדבַּחוּץוְאָנֹכִיפִּנִּיתִיהַבַּיִתוּמָקוֹםלַגְּמַלִּים׃ (Gn 24, 31) — et il dit: Viens, béni de l’Éternel! Pourquoi resterais-tu dehors? J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux. (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶריַעֲקֹבאֶל־רִבְקָהאִמּוֹהֵןעֵשָׂואָחִיאִישׁשָׂעִרוְאָנֹכִיאִישׁחָלָק׃ (Gn 27, 11) — Jacob répondit à sa mère: Voici, Ésaü, mon frère, est velu, et je n'ai point de poil. (Trad. Segond)
    • וַיִּיקַץיַעֲקֹבמִשְּׁנָתוֹוַיֹּאמֶראָכֵןיֵשׁיְהוָהבַּמָּקוֹםהַזֶּהוְאָנֹכִילֹאיָדָעְתִּי׃ (Gn 28, 16) — Jacob s'éveilla de son sommeil et il dit: Certainement, l’Éternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas! (Trad. Segond)
    • אָנֹכִיאֵרֵדעִמְּךָמִצְרַיְמָהוְאָנֹכִיאַעַלְךָגַם־עָלֹהוְיוֹסֵףיָשִׁיתיָדוֹעַל־עֵינֶיךָ׃ (Gn 46, 4) — Moi-même je descendrai avec toi en Égypte, et moi-même je t’en ferai remonter; et Joseph te fermera les yeux. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: וְאָנֹכִי
  • API: */və.ɑ.no.xi/