זרעו

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot זרעו. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot זרעו, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire זרעו au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot זרעו est ici. La définition du mot זרעו vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deזרעו, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Forme de nom commun

Mot Prononciation Sens
forme construite זרע zæ.raʔ semence
Suffixe ו o possessif 3e personne masculin singulier

זרעו masculin */zar.ʔo/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de זרע à l’état construit.
    • וַיִּקְחוּאֶת־מִקְנֵיהֶםוְאֶת־רְכוּשָׁםאֲשֶׁררָכְשׁוּבְּאֶרֶץכְּנַעַןוַיָּבֹאוּמִצְרָיְמָהיַעֲקֹבוְכָל־זַרְעוֹאִתּוֹ׃ (Gn 46, 6)
      — Ils prirent aussi leurs troupeaux et les biens qu’ils avaient acquis dans le pays de Canaan. Et Jacob se rendit en Égypte, avec toute sa famille. (Trad. Segond)
    • בָּנָיווּבְנֵיבָנָיואִתּוֹבְּנֹתָיווּבְנוֹתבָּנָיווְכָל־זַרְעוֹהֵבִיאאִתּוֹמִצְרָיְמָה׃ס (Gn 46, 7)
      — Il emmena avec lui en Égypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa famille. (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶראֱלֹהִיםתַּדְשֵׁאהָאָרֶץדֶּשֶׁאעֵשֶׂבמַזְרִיעַזֶרַעעֵץפְּרִיעֹשֶׂהפְּרִילְמִינוֹאֲשֶׁרזַרְעוֹ־בוֹעַל־הָאָרֶץוַיְהִי־כֵן׃ (Gn 1, 11)
      — Puis Dieu dit : Que la terre produise de la verdure, de l’herbe portant de la semence, des arbres fruitiers donnant du fruit selon leur espèce et ayant en eux leur semence sur la terre. Et cela fut ainsi. (Trad. Segond)
    • וַתּוֹצֵאהָאָרֶץדֶּשֶׁאעֵשֶׂבמַזְרִיעַזֶרַעלְמִינֵהוּוְעֵץעֹשֶׂה־פְּרִיאֲשֶׁרזַרְעוֹ־בוֹלְמִינֵהוּוַיַּרְאאֱלֹהִיםכִּי־טוֹב׃ (Gn 1, 12)
      — La terre produisit de la verdure, de l’herbe portant de la semence selon son espèce, et des arbres donnant du fruit et ayant en eux leur semence selon leur espèce. Dieu vit que cela était bon. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: זַרְעוֹ, זַרְעוֹ־
  • API: */zar.ʔo/, */zar.ʔo/

Anagrammes