Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ישבו. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ישבו, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ישבו au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ישבו est ici. La définition du mot
ישבו vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ישבו, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Mot
|
Prononciation
|
Sens
|
Temps
|
inaccompli
|
Forme
|
qal/qatal
|
actif simple
|
Personne (préformante)
|
י
|
yi/yɑ
|
3e personne masculin inaccompli
|
Racine
|
ישב
|
jʃv
|
habiter/résider
|
Personne (afformante)
|
וּ
|
u
|
2e ou 3e personne masculin pluriel inaccompli
|
Suffixe
|
Chute du ה final Pour les verbes לייה
|
|
jussif (invitation pressante)
|
יֵשְׁבוּ־ masculin *\jeʃ.vuː\
- Forme agglutinée avec suffixe de ישב.
- וַיֹּאמְרוּאֶל־פַּרְעֹהלָגוּרבָּאָרֶץבָּאנוּכִּי־אֵיןמִרְעֶהלַצֹּאןאֲשֶׁרלַעֲבָדֶיךָכִּי־כָבֵדהָרָעָבבְּאֶרֶץכְּנָעַןוְעַתָּהיֵשְׁבוּ־נָאעֲבָדֶיךָבְּאֶרֶץגֹּשֶׁן׃ — (Genèse 47, 4)
- Ils dirent encore à Pharaon: Nous sommes venus pour séjourner dans le pays, parce qu’il n'y a plus de pâturage pour les brebis de tes serviteurs, car la famine s'appesantit sur le pays de Canaan; permets donc à tes serviteurs d’habiter au pays de Gosen. — (Traduction de Segond)
|
Mot
|
Prononciation
|
Sens
|
Temps
|
inaccompli
|
Forme
|
qal/qatal
|
actif simple
|
Personne (préformante)
|
י
|
yi/yɑ
|
3e personne masculin inaccompli
|
Racine
|
ישב
|
jʃv
|
habiter/résider
|
Personne (afformante)
|
וּ
|
u
|
2e ou 3e personne masculin pluriel inaccompli
|
Suffixe
|
Chute du ה final Pour les verbes לייה
|
|
jussif (invitation pressante)
|
יֵשְׁבוּ masculin *\jeʃ.vuː\
- Forme agglutinée avec suffixe de ישב.
- אֶרֶץמִצְרַיִםלְפָנֶיךָהִואבְּמֵיטַבהָאָרֶץהוֹשֵׁבאֶת־אָבִיךָוְאֶת־אַחֶיךָיֵשְׁבוּבְּאֶרֶץגֹּשֶׁןוְאִם־יָדַעְתָּוְיֶשׁ־בָּםאַנְשֵׁי־חַיִלוְשַׂמְתָּםשָׂרֵימִקְנֶהעַל־אֲשֶׁר־לִי׃ — (Genèse 47, 6)
- Le pays d’Égypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. qu’ils habitent dans le pays de Gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux. — (Traduction de Segond)