לעם

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot לעם. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot לעם, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire לעם au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot לעם est ici. La définition du mot לעם vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deלעם, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Forme de nom commun 1

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme absolue עם ʔam peuple

לעם masculin */lə.ʔam/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de עם à l’état absolu
    • וְנָתַנּוּאֶת־בְּנֹתֵינוּלָכֶםוְאֶת־בְּנֹתֵיכֶםנִקַּח־לָנוּוְיָשַׁבְנוּאִתְּכֶםוְהָיִינוּלְעַםאֶחָד׃ (Gn 34, 16)
      Nous vous donnerons alors nos filles, et nous prendrons pour nous les vôtres; nous habiterons avec vous, et nous formerons un seul peuple. (Trad. Segond)
    • אַךְ־בְּזֹאתיֵאֹתוּלָנוּהָאֲנָשִׁיםלָשֶׁבֶתאִתָּנוּלִהְיוֹתלְעַםאֶחָדבְּהִמּוֹללָנוּכָּל־זָכָרכַּאֲשֶׁרהֵםנִמֹּלִים׃ (Gn 34, 22)
      Mais ces hommes ne consentiront à habiter avec nous, pour former un seul peuple, qu’à la condition que tout mâle parmi nous soit circoncis, comme ils sont eux-mêmes circoncis. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme absolue עם ʔam peuple

לעם masculin */lə.ʔam/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de עם à l’état absolu
    • וַיָּקָםאַבְרָהָםוַיִּשְׁתַּחוּלְעַם־הָאָרֶץלִבְנֵי־חֵת׃ (Gn 23, 7)
      Abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de Heth. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 3

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme absolue עם ʔam peuple

לעם masculin */lə.ʔɑm/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de עם à l’état absolu
    • וַיְמָאֵןאָבִיווַיֹּאמֶריָדַעְתִּיבְנִייָדַעְתִּיגַּם־הוּאיִהְיֶה־לְּעָםוְגַם־הוּאיִגְדָּלוְאוּלָםאָחִיוהַקָּטֹןיִגְדַּלמִמֶּנּוּוְזַרְעוֹיִהְיֶהמְלֹא־הַגּוֹיִם׃ (Gn 48, 19)
      Son père refusa, et dit: Je le sais, mon fils, je le sais; lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand; mais son frère cadet sera plus grand que lui, et sa postérité deviendra une multitude de nations. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: לְעַם, לְעַם־, לְּעָם
  • API: */lə.ʔam/, */lə.ʔam/, */lə.ʔɑm/