מלפני

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot מלפני. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot מלפני, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire מלפני au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot מלפני est ici. La définition du mot מלפני vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deמלפני, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Forme de nom commun 1

Mot Prononciation Sens
Préfixes מן min de/à partir de
ל l vers
forme construite פנה fɑ.næ en face de/devant/surface
Suffixes י i marque construite du pluriel
י i possessif 1ère personne du singulier

מלפני masculin */mil.lə.fɑ.naj/

  1. Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de la flexion de פנה à l’état construit
    • וַיְדַבֵּראִתָּםלֵאמֹראִם־יֵשׁאֶת־נַפְשְׁכֶםלִקְבֹּראֶת־מֵתִימִלְּפָנַישְׁמָעוּנִיוּפִגְעוּ־לִיבְּעֶפְרוֹןבֶּן־צֹחַר׃ (Gn 23, 8)
      Et il leur parla ainsi: Si vous permettez que j'enterre mon mort et que je l’ôte de devant mes yeux, écoutez-moi, et priez pour moi Éphron, fils de Tsochar, (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2

Mot Prononciation Sens
Préfixes מן min de/à partir de
ל l vers
forme construite פנה fɑ.næ en face de/devant/surface
Suffixes י i marque construite du pluriel
י i possessif 1ère personne du singulier

מלפני masculin */mil.lə.fɑ.nɑj/

  1. Forme agglutinée avec préfixes et suffixe de la flexion de פנה à l’état construit
    • גֵּר־וְתוֹשָׁבאָנֹכִיעִמָּכֶםתְּנוּלִיאֲחֻזַּת־קֶבֶרעִמָּכֶםוְאֶקְבְּרָהמֵתִימִלְּפָנָי׃ (Gn 23, 4)
      Je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d’un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l’ôter de devant moi. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 3

Mot Prononciation Sens
Préfixes מן min de/à partir de
ל l vers
forme construite פנה fɑ.næ en face de/devant/surface
Suffixe י i marque construite du pluriel

מלפני masculin et féminin identiques */mil.lif.neː/

  1. Forme agglutinée avec préfixes de la flexion de פנה à l’état construit
    • וַיֵּצֵאקַיִןמִלִּפְנֵייְהוָהוַיֵּשֶׁבבְּאֶרֶץ־נוֹדקִדְמַת־עֵדֶן׃ (Gn 4, 16)
      Puis, Caïn s'éloigna de la face de l’Éternel, et habita dans la terre de Nod, à l’orient d’Éden. (Trad. Segond)
    • וְיוֹסֵףבֶּן־שְׁלֹשִׁיםשָׁנָהבְּעָמְדוֹלִפְנֵיפַּרְעֹהמֶלֶךְ־מִצְרָיִםוַיֵּצֵאיוֹסֵףמִלִּפְנֵיפַרְעֹהוַיַּעֲבֹרבְּכָל־אֶרֶץמִצְרָיִם׃ (Gn 41, 46)
      Joseph était âgé de trente ans lorsqu’il se présenta devant Pharaon, roi d’Égypte; et il quitta Pharaon, et parcourut tout le pays d’Égypte. (Trad. Segond)
    • וַיְבָרֶךְיַעֲקֹבאֶת־פַּרְעֹהוַיֵּצֵאמִלִּפְנֵיפַרְעֹה׃ (Gn 47, 10)
      Jacob bénit encore Pharaon, et se retira de devant Pharaon. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: מִלְּפָנַי, מִלְּפָנָי, מִלִּפְנֵי
  • API: */mil.lə.fɑ.naj/, */mil.lə.fɑ.nɑj/, */mil.lif.neː/