Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ממך. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ממך, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ממך au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ממך est ici. La définition du mot
ממך vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ממך, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Mot
|
Prononciation
|
Sens
|
Préposition de base
|
מן
|
min
|
de/à partir de
|
Suffixe
|
ךְ
|
x
|
Pronom personnel 2e personne féminin singulier
|
מִמֵּךְ *\mim.mex\
- Forme agglutinée avec suffixe de מן.
- וַיִּחַר־אַףיַעֲקֹבבְּרָחֵלוַיֹּאמֶרהֲתַחַתאֱלֹהִיםאָנֹכִיאֲשֶׁר־מָנַעמִמֵּךְפְּרִי־בָטֶן׃ — (Genèse 30, 2)
- La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t’empêche d’être féconde? — (Traduction de Segond)
|
Mot
|
Prononciation
|
Sens
|
Préposition de base
|
מן
|
min
|
de/à partir de
|
Suffixe
|
ךָ
|
xɑ
|
Pronom personnel 2e personne masculin singulier
|
מִמְּךָ *\mim.mə.xɑ\
- Forme agglutinée avec suffixe de מן.
- וְהִפְרֵתִיאֹתְךָבִּמְאֹדמְאֹדוּנְתַתִּיךָלְגוֹיִםוּמְלָכִיםמִמְּךָיֵצֵאוּ׃ — (Genèse 17, 6)
- Je te rendrai fécond à l’infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi. — (Traduction de Segond)
- שְׁמָעֵנוּאֲדֹנִינְשִׂיאאֱלֹהִיםאַתָּהבְּתוֹכֵנוּבְּמִבְחַרקְבָרֵינוּקְבֹראֶת־מֵתֶךָאִישׁמִמֶּנּוּאֶת־קִבְרוֹלֹא־יִכְלֶהמִמְּךָמִקְּבֹרמֵתֶךָ׃ — (Genèse 23, 6)
- Écoute-nous, mon seigneur! Tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans celui de nos sépulcres que tu choisiras; aucun de nous ne te refusera son sépulcre pour enterrer ton mort. — (Traduction de Segond)
- עַד־שׁוּבאַף־אָחִיךָמִמְּךָוְשָׁכַחאֵתאֲשֶׁר־עָשִׂיתָלּוֹוְשָׁלַחְתִּיוּלְקַחְתִּיךָמִשָּׁםלָמָהאֶשְׁכַּלגַּם־שְׁנֵיכֶםיוֹםאֶחָד׃ — (Genèse 27, 45)
- jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu’il oublie ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour? — (Traduction de Segond)
|
Mot
|
Prononciation
|
Sens
|
Préposition de base
|
מן
|
min
|
de/à partir de
|
Suffixe
|
ךָ
|
xɑ
|
Pronom personnel 2e personne masculin singulier
|
מִמֶּךָּ *\mim.mæ.kɑ\
- Forme agglutinée avec suffixe de מן.
- וַיֹּאמֶרלוֹאֱלֹהִיםאֲנִיאֵלשַׁדַּיפְּרֵהוּרְבֵהגּוֹיוּקְהַלגּוֹיִםיִהְיֶהמִמֶּךָּוּמְלָכִיםמֵחֲלָצֶיךָיֵצֵאוּ׃ — (Genèse 35, 11)
- Dieu lui dit: Je suis le Dieu tout puissant. Sois fécond, et multiplie: une nation et une multitude de nations naîtront de toi, et des rois sortiront de tes reins. — (Traduction de Segond)
- אַתָּהתִּהְיֶהעַל־בֵּיתִיוְעַל־פִּיךָיִשַּׁקכָּל־עַמִּירַקהַכִּסֵּאאֶגְדַּלמִמֶּךָּ׃ — (Genèse 41, 40)
- Je t’établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m'élèvera au-dessus de toi. — (Traduction de Segond)