רעהו

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot רעהו. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot רעהו, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire רעהו au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot רעהו est ici. La définition du mot רעהו vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deרעהו, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Forme de nom commun

Mot Prononciation Sens
forme construite רע re.ʔa prochain/compagnon
Suffixe ו o possessif 3e personne masculin singulier

רעהו masculin */re.ʔe.huː/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de רע à l’état construit
    • וַיֹּאמְרוּאִישׁאֶל־רֵעֵהוּהָבָהנִלְבְּנָהלְבֵנִיםוְנִשְׂרְפָהלִשְׂרֵפָהוַתְּהִילָהֶםהַלְּבֵנָהלְאָבֶןוְהַחֵמָרהָיָהלָהֶםלַחֹמֶר׃ (Gn 11, 3)
      Ils se dirent l’un à l’autre: Allons! faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment. (Trad. Segond)
    • הָבָהנֵרְדָהוְנָבְלָהשָׁםשְׂפָתָםאֲשֶׁרלֹאיִשְׁמְעוּאִישׁשְׂפַתרֵעֵהוּ׃ (Gn 11, 7)
      Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu’ils n'entendent plus la langue, les uns des autres. (Trad. Segond)
    • וַיִּקַּח־לוֹאֶת־כָּל־אֵלֶּהוַיְבַתֵּראֹתָםבַּתָּוֶךְוַיִּתֵּןאִישׁ־בִּתְרוֹלִקְרַאתרֵעֵהוּוְאֶתהַצִפֹּרלֹאבָתָר׃ (Gn 15, 10)
      Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque morceau l’un vis-à-vis de l’autre; mais il ne partagea point les oiseaux. (Trad. Segond)
    • וַיִּרְבּוּהַיָּמִיםוַתָּמָתבַּת־שׁוּעַאֵשֶׁת־יְהוּדָהוַיִּנָּחֶםיְהוּדָהוַיַּעַלעַל־גֹּזֲזֵיצֹאנוֹהוּאוְחִירָהרֵעֵהוּהָעֲדֻלָּמִיתִּמְנָתָה׃ (Gn 38, 12)
      Les jours s'écoulèrent, et la fille de Schua, femme de Juda, mourut. Lorsque Juda fut consolé, il monta à Thimna, vers ceux qui tondaient ses brebis, lui et son ami Hira, l’Adullamite. (Trad. Segond)
    • וַיִּשְׁלַחיְהוּדָהאֶת־גְּדִיהָעִזִּיםבְּיַדרֵעֵהוּהָעֲדֻלָּמִילָקַחַתהָעֵרָבוֹןמִיַּדהָאִשָּׁהוְלֹאמְצָאָהּ׃ (Gn 38, 20)
      Juda envoya le chevreau par son ami l’Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point. (Trad. Segond)
    • וַיֵּשְׁבוּלְפָנָיוהַבְּכֹרכִּבְכֹרָתוֹוְהַצָּעִירכִּצְעִרָתוֹוַיִּתְמְהוּהָאֲנָשִׁיםאִישׁאֶל־רֵעֵהוּ׃ (Gn 43, 33)
      Les frères de Joseph s'assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d’aînesse, et le plus jeune selon son âge; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: רֵעֵהוּ
  • API: */re.ʔe.huː/

Anagrammes