فَـ

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot فَـ. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot فَـ, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire فَـ au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot فَـ est ici. La définition du mot فَـ vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deفَـ, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Conjonction

فَـ (fa-) /fa./ écriture abrégée : فـ

Conjonction inséparable, qui diffère essentiellement de وَ (wa), (cf. les différentes acceptions de وَ), en ce que cette dernière sert à joindre deux mots ou deux phrases, ou le sens qu'ils rendent, pendant que le فَ, tout en établissant un lien entre les deux mots ou les deux phrases, n'indique que certains rapports entre eux. Les acceptions indiquées expriment plus ou moins la conséquence, la suite, et renferment ce qu'on appelle un certain parfum de réponse à une proposition conditionnelle.
  1. Ainsi on emploie le فَ, lorsqu'en parlant de deux interlocuteurs, on cite, sans le nommer, les paroles de l'un après celles de l'autre. Cependant, souvent le فَ n'indique pas que l'interlocuteur a changé, car il indique aussi qu'une action de la même personne est suivie d'une autre action.
  2. Le فَ indique la succession et le progrès du temps :
  3. Le فَ indique aussi la conséquence, la suite d'une action.
  4. Quelquefois le فَ sert à introduire une phrase qui implique le commandement. Souvent dans ce sens le فَ équivaut à حَتَّى (Hatté) : en sorte que, au point que.
  5. Le فَ s'emploie dans le sens de donc, par conséquent, alors.
  6. On emploie encore فَ dans le sens de « mais plutôt ».
  7. On l'emploie au commencement d'une phrase dans le sens de « soit que », et alors la phrase correspondante est précédée de أَوْ (aw) ou bien.
  8. Après un prédicat introduit par أَمَّا (ammâ) « en ce qui concerne », précède l'énoncé :

Vocabulaire apparenté par le sens

فَقَطْ (faqaT) : Seulement.