ἀμάω

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ἀμάω. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ἀμάω, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ἀμάω au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ἀμάω est ici. La définition du mot ἀμάω vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deἀμάω, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(Verbe 1) Le sens propre est « creuser, gratter », de là « rassembler en grattant », sensible dans les dérivés, apparenté au tchèque jáma (« trou »), de l’indo-européen commun *i̯ā̆m-[1] (« creuser »). Liddell et Scott[2] l’apparentent au latin meto (« moissonner ») avec un préfixe sa- euphonique.
(Verbe 2) De l’indo-européen commun *sem-[1] (« verser »), apparenté au latin sentina (« sentine »).

Verbe 1

ἀμάω, hamáô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Moissonner, faucher.
    • ἤμησαν καλῶς, ils ont bien moissonnés.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

Verbe 2

ἀμάω, hamáô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Cueillir, recueillir[2].
    • ἀμησάμενοι ayant collecté le lait.
    • ἀμήσας κόνιν, ayant rassemblé la terre sur le cadavre.

Apparentés étymologiques

Références

  1. a et b Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  2. a et b « ἀμάω », dans Henry Liddell, Robert ScottAn Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage