Voir aussi : Ὥρα, ώρα, ὤρα De l’indo-européen commun *yēr (« an »), qui l’apparente au latin hornus (« de l’année »), à l’allemand Jahr, au tchèque jaro...
Voir aussi : Ὥρα, ώρα, ὥρα Voir οὖρος (« garde ») et ὁράω (« regarder »), c'est proprement le fait de porter attention. ὤρα, ôra *\Prononciation ?\ féminin...
Voir aussi : ora, orá, oră, óra, öra Du grec ancien ὥρα, hốra (« division du temps »). ώρα (óra) \ˈɔ.ɾa\ féminin Heure. ωριαίος...
Du grec ancien ὥρα, hôra (« heure ») avec le suffixe -logy. horology \Prononciation ?\ Horologie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Christianisme)...
ώρες \ˈɔ.ɾɛs\ féminin Nominatif pluriel de ώρα. Accusatif pluriel de ώρα. Vocatif pluriel de ώρα....
Voir aussi : ώριμος De ὥρα, hốra (« periode de temps, période de jour »). ὥριμος, hốrimos *\ˈhɔː.ri.mos\ Mûr. Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français...
Composé de ἐν, en (« en, à »), ὥρα, hôra (« temps ») et -ος, -os. ἔνωρος, énôros *\Prononciation ?\ Tôt, à temps. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)...
Composé de ἔξω, exô (« hors de »), ὥρα, hôra (« temps ») et -ος, -os. ἔξωρος, éxôros *\Prononciation ?\ Tard, pas à temps, inopportunément. Exemple d’utilisation...
Voir aussi : horo, ĥoro (Préfixe 1) Du grec ancien ὥρα, hốra (« heure »). (Préfixe 2) Du grec ancien ὅρος, hóros (« frontière »). horo- \ɔ.ʁo\ Préfixe...