Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : , か゚, , , , カ゚, , , , 𛀗, 𛀘, 𛀙, 𛀚, 𛀛, 𛀢, 𛀜, 𛀝, 𛀞, 𛀟, 𛀠, 𛀡

Caractère

Le hiragana ga
  • Caractère japonais appartenant au syllabaire hiragana.
  • Code Unicode : U+304C
  • Code JIS X 0213 : 1-4-12
  • Forme sonore de la syllabe .
  • Équivalent en katakana : .
  • Romanisation : ga.
  • Prononciation : \ɡa\

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule 1

Hiragana
Transcription ga
Prononciation \ɡa\

 ga \ɡa\

  1. Marqueur nominatif indiquant le sujet du verbe. Note : Peut être remplacé par ou .
    • 昇った。
      Hi ga nobotta.
      Le soleil s’est levé.
  2. Marqueur d’objet de certains adjectifs de désir.
    • 飲みたい。
      Mizu ga nomitai.
      Je veux boire de l’eau.
  3. (Désuet) De. Marqueur possessif archaïque. Note : Aujourd’hui remplacé par mais encore trouvé dans des noms d’endroit.
    • 自由丘。
      Jiyūgaoka.
      Jiyūgaoka (littéralement « colline de la Liberté »).

Variantes orthographiques

  • (3) (dans certains noms d’endroit)

Dérivés

Particule 2

Hiragana
Transcription ga
Prononciation \ɡa\

 ga \ɡa\

  1. Mais. Marque une opposition.
    • 金持ちだけちだ。
      Kanemochi daga kechi da.
      Il est riche mais avare.
    • 説明を読んだよく分からなかった。
      Setsumei o yondaga yoku wakaranakatta.
      J’ai lu l’explication mais je n’ai pas vraiment compris.
  2. Donne un contexte pour le reste de l’énoncé.
    • 今日は祝日です、理由を知っていますか。
      Kyō wa shukujitsu desuga, riyū o shitte imasu ka ?
      C’est un jour férié aujourd’hui ; savez-vous pourquoi ?
    • 初めて渋谷に行った、すごい人出だった。
      Hajimete Shibuya ni ittaga, sugoi hitodedatta.
      Je suis allé à Shibuya pour la première fois ; il y avait trop de monde là.
  3. Donne un contexte sur lequel l’interlocuteur est attendu à faire quelque chose.
    • 切符を無くしてしまったんです
      Kippu o nakushite shimattandesuga.
      J’ai perdu mon billet, donc/mais…
    • 昨日言いました
      Kinō iimashitaga.
      Je vous l’ai dit hier, donc/mais…
  4. (-よう -まい, etc.) Que … ou non. Marque une condition qui ne fait pas de différence.
    • 人々が支持しようしまい、意見は変えない。
      Hitobito ga shiji siyōga shimaiga, iken wa kaenai.
      Que les gens me soutiennent ou non, je ne changerai pas mon opinion.
    • 高かろう安かろう、買いたい。
      Takakarōga yasukarōga, kaitai.
      Qu’il soit cher ou non, je voudrais l’acheter.

Synonymes

Conjonction

Hiragana
Transcription ga
Prononciation \ɡa\

 ga \ɡa\

  1. Mais, cependant.

Synonymes