Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
の . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
の , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
の au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
の est ici. La définition du mot
の vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
の , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Caractère
Le hiragana no
Étymologie : dérivé pendant la période Heian du kanji 乃 en style cursif via les man'yōgana.
Caractère japonais appartenant au syllabaire hiragana.
Code Unicode : U+306E
Code JIS X 0213 : 1-4-46
Ordre du tracé :
Équivalent en katakana : ノ .
Romanisation : no .
Prononciation : \Prononciation ? \
Autres écritures en kanji : 野 , 述 ou 飲 .
Étymologie
Du japonais の , no , marqueur possessif.
Particule 1
の de
(Taïwan) (Hong Kong ) (Familier ) Variante orthographique de 的 , marqueur possessif moderne.
Particule 2
優之良品 utilise の au lieu de 之 .
の zhī
(Taïwan) (Hong Kong ) (Familier ) (Rare ) Variante orthographique de 之 , marqueur possessif littéraire.
Prononciation
的 :
之 :
Voir aussi
の sur l’encyclopédie Wikipédia (en chinois)
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Particule 1
Hiragana
の
Transcription
no
Prononciation
\no̞\
の no \no\
De . Indique une possession ou une relation vraisemblable.
フランスの 首都。 Furansu no shuto.
La capitale de la France.
日本の 夏。 Nihon no natsu.
L’été du Japon.
私の 意見。 Watashi no iken.
Mon opinion.
Qui est.
医者の 伯父さん。 Isha no ojisan.
Mon oncle, qui est docteur.
茶色の 帽子。 Chairo no bōshi.
Un chapeau marron.
灼熱の 獅子。 Shakunetsu no Shishi.
Le lion flamboyant. — (百獣戦隊ガオレンジャー , 2001-2002)
Indique un syntagme postpositionnel modifiant un nom. Note : Si の n’est pas là, un syntagme postpositionnel modifie toujours un verbe.
父への 手紙。 Chichi e no tegami.
Une lettre à mon père.
Indique le sujet dans une proposition relative signifiant un attribut ou un état du nom antécédent[ 1] .
髪の 長い女性。 Kami no nagai josei.
Une femme aux cheveux longs.
私の 知っている人。 Watashi no shitte iru hito.
Une personne que je connais.
Indique le pronom possessif .
これは私の だ。 Kore wa watashi no da.
C’est le mien.
Synonymes
Dérivés
のだ , noda (« c'est que »)
のです , nodesu (« c'est que »)
分の , bun no
Particule 2
Hiragana
の
Transcription
no
Prononciation
\no̞\
の no \no\
Transforme un adjectif ou un verbe en nom .
食べるの は大好き。 Taberu no wa daisuki.
J’adore manger.
赤いの を買いたい。 Akai no o kaitai.
Je voudrais acheter le rouge.
Synonymes
こと , koto (« le fait que … »)
物 , mono (« la chose que … »)
Particule 3
Hiragana
の
Transcription
no
Prononciation
\no̞\
の no \no\
Marque l’emphase ou une question en fin de phrase.
Références